Direktobjektpronomen

Hinweise:

  1. Die schriftliche Lektion finden Sie weiter unten.
  2. Links zu Tests, Tests usw. befinden sich links .

Das Objekt, das die Aktion des Verbs direkt empfängt, wird als direktes Objekt bezeichnet.

Bill traf die ball.
„Ball“ empfängt die Aktion des Verbs „hit“.

Sherry liest das Buch.
„Book“ empfängt die Aktion des Verbs „liest“.

Das direkte Objekt kann auch eine Person sein.

Sherry hat Bill getroffen.
(DO = Bill)

Das direkte Objekt beantwortet die Frage „Was?“ oder „wen?“ in Bezug auf das, was das Thema des Satzes tut.

Bill schlug den Ball.
Bill schlug was?
Bill schlug den Ball

Sherry schlug Bill.
Sherry schlug wen?
Sherry schlug Bill.

Oft ist es wünschenswert um den Namen des direkten Objekts durch ein Pronomen zu ersetzen.

Beispiel 1

Paul kaufte die Blumen. Er nahm die Blumen mit nach Hause und gab sie seiner Frau.

Beispiel 2

Paul kaufte die Blumen. Er nahm sie mit nach Hause und gab sie seiner Frau.

Wenn das Pronomen den Namen des direkten Objekts ersetzt, verwenden Sie die folgenden Pronomen:

ich (ich)
te (du-vertraut)
lo, la (er, sie, es, du-formal)

nos (us)
os (Sie alle vertraut)
los, las (sie, Sie alle formal)

In einer positiven Aussage mit einem Verb steht das direkte Objektpronomen unmittelbar vor dem konjugierten Verb.

Tengo = Ich habe
Tengo la pluma. = Ich habe den Stift.
La Tengo. = Ich habe es.

Das Pronomen (la) steht unmittelbar vor dem Verb (tengo).

Beachten Sie, dass wenn das Thema Wenn sich der Satz ändert, wirkt sich dies nicht auf das direkte Objektpronomen aus.

Wenn sich das direkte Objekt des Satzes jedoch in ein männliches Substantiv ändert, muss das männliche Pronomen verwendet werden.

Wenn sich das direkte Objekt des Satzes von Singular zu Plural ändert, muss das Pluralpronomen verwendet werden.

Juan lo tiene.

Juan tiene = John hat
Juan tiene el libro. = John hat das Buch.
Juan lo tiene. = John hat es.

aber

María los tiene.

María tiene = Mary hat María tiene los libros. = Mary hat die Bücher.
María los tiene. = Mary hat sie.

Sehen Sie sich an, wie sich Spanisch und Englisch unterscheiden.

„Lo tengo“ und „La tengo“ BEIDE meine „Ich habe es.“

Unterschiede:

  1. „Es“ hat zwei Formen auf Spanisch: lo, la
  2. „Tengo“ ein Wort auf Spanisch = zwei Wörter auf Englisch (ich habe)
  3. Die Wortreihenfolge ist unterschiedlich. Auf Spanisch steht das Pronomen (lo, la) vor dem Verb ; auf Englisch steht das Pronomen (it) nach dem Verb.

Wenn Sie versuchen, wörtlich vom Englischen ins Spanische zu übersetzen, funktioniert es manchmal sehr gut:

John isst die Suppe.
John = Juan
John isst = Juan kommt
John isst das = Juan kommt la
John isst das suppe = Juan komm la sopa.

In anderen Fällen funktioniert die direkte Übersetzung nicht so gut:

Ich esse die Suppe.
I = Yo
Ich esse = Yo como
Ich esse das = Yo como la
Ich esse die Suppe = Yo como la sopa.

Da“ como „“ ich esse „bedeutet, ist das Wort“ yo „überflüssig. Eine bessere Übersetzung könnte sein:

Ich esse die Suppe.
Como la sopa.

Wenn Sie versuchen, wörtlich zu übersetzen, treten manchmal viel größere Probleme auf:

Ich esse es. (die Suppe – la sopa)
Ich = Yo
Ich esse = Yo como
Ich esse es. = Yo como la.

Dies ist völlig falsch!

Die richtige Übersetzung wäre:

Ich esse es. (die Suppe)
La como.

Wie Sie sehen können, funktioniert die direkte Übersetzung von Sätzen mit direkten Objektpronomen nicht. tu es nicht! Es gibt einen besseren und einfacheren Weg.

Lernen Sie, Wortgruppen anstatt einzelner Wörter zu übersetzen. Der erste Schritt besteht darin, zu lernen, wie zwei spanische Wörter als einzelne Phrase angezeigt werden.

Stellen Sie sich jede Zeile als einzelne Phrase vor, nicht als zwei separate Wörter:

la como
lo como

la leo
lo leo

la veo
lo veo

la tengo
lo tengo

la compro
lo compro

Lesen Sie jede Zeile erneut. Bevor Sie dies tun, werfen Sie einen Blick auf die Übersetzung darunter. Lesen Sie dann jede Zeile, indem Sie sie als eine Phrase betrachten, die dieselbe Bedeutung hat wie die englische Phrase darunter.

la como Ich esse sie (weiblich DO – la sopa) , la comida usw.) Ich esse es (männliches DO – Huhn, Reis usw.) Ich lese es Ich lese es Ich lese es Ich sehe es Ich sehe es Ich sehe es Ich sehe es Ich habe es Ich habe es Ich habe es Ich habe es Ich kaufe es es Ich kaufe es Ich kaufe es Ich kaufe es

In den vorherigen Beispielen ist es klar, dass das Thema des Satzes „Ich“ ist, weil die Verben alle in der „Ich“ -Form konjugiert sind. Bei anderen Verbformen ist es oft wünschenswert, ein Wort hinzuzufügen, um das Thema zu verdeutlichen.

Nun einige Beispiele für mehrere direkte Objekte.

Juan isst zwei Sandwiches.
Er isst sie. oder Juan isst sie.

Maria hat drei Bücher.
Sie tut es. Oder Maria hat sie.

Der Junge kauft zwei Zeitschriften.
Er kauft sie. oder Der Junge kauft sie.

Das Mädchen sieht zwei Autos.
Sie sieht sie. oder Das Mädchen sieht sie sich an.

Sie kauft zwei Fernseher.
Sie kauft sie. oder Sie kauft sie.

Wir haben zwei Tische.
Wir tun es. oder Wir haben sie.

Nun einige Beispiele, bei denen das direkte Objekt eine Person ist.

Ich kenne dich.
Ich kenne dich.

Sie liebt ihn.
Sie liebt ihn.

Sie liebt mich.
Sie liebt Ich.

Juan sieht sie.
Juan sieht sie.

Sie rufen uns an.
Sie rufen uns an.

Wir rufen sie an.
Wir nennen sie.

So wie noch niemand gelernt hat, Fahrrad zu fahren, indem Sie darüber lesen, werden Sie auch nicht lernen, direkte Objektpronomen zu verwenden einfach durch Lesen dieser Lektion. Der Schlüssel zum Erfolg ist wie immer das Üben, Üben, Üben.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.