Amaterasu (Dansk)

Træblok fra det 19. århundrede, der skildrer den japanske solgudinde Amaterasu, der kommer fra hendes hule af Shunsai Toshimasa. Offentligt domæne

Amaterasu er solens store og herlige gudinde. En udførelsesform for den stigende sol og selve Japan er hun dronningen af kami og hersker over universet. Den japanske kejserlige familie hævder at være nedstammer fra hende, og det er det, der giver dem den guddommelige ret til at herske over Japan.

Hun er centrum for Shinto og japansk åndeligt liv.

Etymologi

Amaterasu kan oversættes som “Skinner fra himlen”, med 天 der betyder “himmel” (eller kejserlig) og 照 betyder “skinner.” Amaterasu er stenografi for Amaterasu-ōmikami, som i Kanji kan repræsenteres som 天 照 大 神, 天 照 大 御 神 og 天 照 皇 大 神. Denne længere version betyder “den store og herlige kami, der lyser op fra himlen.” Den mest fremtrædende af hendes titler er Ōhirume-no-muchi-no-kami (大 日 孁 貴 神), hvilket betyder “den store sol af kami.”

Attributter

Amaterasu er himmelens dronning, kami og skabelsen selv. Selvom hun ikke skabte universet, er hun skabergudinden, en rolle hun arvede fra sin far, Izanagi, som nu forsvarer verden fra de dødes land.

Udsigt fra inde i Amaterasus hule, da Omoikane ruller stenen tilbage ved indgangen, af Yoshitoshi Taiso.Artelino / Public Domain

Den opkomende solgudinde

Amaterasus primære rolle er solgudinden. I denne position tjener hun ikke kun som den bogstavelige opadgående sol, der belyser alle ting , men giver også næring til alle levende skabninger og markerer den ordnede bevægelse af dagen ind i natten.

Solen repræsenterer orden og renhed, to af Shintos vigtigste begreber. Alle ting i skabelsen er bestilt fra Amat erasu ned til beboerne i Jigoku og andre helvede. Denne orden afspejles også i det japanske samfund.

Den kejserlige gudinde

Den japanske kejserlige familie, der hævder afstamning fra Amaterasu, sidder i spidsen for det japanske samfund og fra det kejserlige familie findes et naturligt hierarki. I det præmoderne Japan var dette en af de mange retfærdiggørelser for samfundets kastesystem.

Gennem Amaterasus belysning repræsenterer hun ikke kun orden, men også den retfærdighed, der opretholder den. Den kejserlige familie har længe fungeret som legitimerende magt for enhver japansk politisk enhed, og de har altid brugt denne position til at sikre, at Amaterasus plads som dronning af himlen og hendes kontrol over dens domstole afspejles i deres styre. Således er de jordiske domstolssystemer og den retfærdighed, de repræsenterer, refleksioner af Amaterasus guddommelige retfærdighed, skønt hun selv ikke er retfærdighedsgudinden – kun dens sidste voldgiftsmand. Hun opretholder harmoni og balance i både den naturlige verden og det menneskelige samfund.

Statsgudinde

Amaterasu har altid været en vigtig – om ikke den vigtigste – kami i det japanske åndelige liv. Forud for Meiji-genoprettelsen, da Shinto endnu ikke var formaliseret, var Amaterasu vigtig over det meste af Japan. Det var først, efter at Shinto formelt blev anerkendt som en statsreligion, men at Amaterasus rolle blev størknet, og den kejserlige familie igen blev sat som leder af det nu demokratiserede Japan.

Skønt stat Shinto blev afskaffet i år efter Anden Verdenskrig forbliver Amaterasu og den kejserlige familie en vigtig del af det japanske åndelige liv. Nogle forskere antager, baseret på arkæologiske beviser, at den forhistoriske solskult, der besatte regionen, muligvis har tilbedt en vis inkarnation af Amaterasu.

Imperial Regalia

Den kejserlige familie besidder tre hellige relikvier, som kommer direkte fra Amaterasu selv. Sammen er disse relikvier kendt som de kejserlige regalier i Japan:

  • Yata-no-Kagami (八 咫 鏡), den otte-spanede spejl, blev brugt til at lokke Amaterasu fra hulen hun gemte sig i;

  • Yasakani-no-Magatama, Grand Jewel, er en magatama, en buet beaded eller juveleret halskæde, der var almindelig i den forhistoriske japanske periode (før det 4. århundrede ). Det antages, at Grand Jewel var tabt under Genpei-krigen (1180-1185);

  • Kusanagi-no-Tsurugi (草 薙 の 剣), det græsskærende sværd (også kendt som Ame-no-Murakumo-no-Tsurugi, det himmelske sværd for at samle skyer) var engang ejet af Amaterasus bror Susanoo og repræsenterede dyd.

En kunstnerisk repræsentation af Imperial Regalia, som den måske havde vist sig i tidligere perioder. Offentligt domæne

Shrines

Ise Grand Shrine (almindeligvis kendt som Jingū) er ikke kun Japans mest historisk vigtige helligdom, men også den kejserlige families officielle helligdom.Denne helligdom er dedikeret til Amaterasu og huser Imperial Regalia og var et vigtigt pilgrimssted gennem hele Edo-perioden (1600-1868). Der er flere sektioner af helligdommen, hvor kun præstinder og medlemmer af den kejserlige familie kan passere. Som sådan skal helligdomens ypperstepræst og præstinde være af den kejserlige familielinje.

Hovedhelligdommen ved Ise Grand Shrine, foto af N yotarou.N yotarou / CC BY-SA 4.0

En anden helligdom, Amanoiwato-helligdommen i Takachiho, Miyazaki-præfekturet, siges at være nær kløften, hvor Ama-no-Iwato , hulen, hvor Amaterasu skjulte sig fra verden, kan findes.

Familie

Amaterasu er en af de tre kami, der er født fra Izanagis oprensning efter hans forsøg på at befri sin kone fra de dødes land. De tre guddomme blev født, da han vaskede sig: Amaterasu fra hans venstre øje, hendes bror-mand Tsukuyomi fra hans højre øje og stormguden Susanoo fra hans næse. Selvom dette er hendes primære søskende, har Amaterasu mange andre brødre og søstre født af Izanagi og Izanamis ægteskabsritualer.

Selv om hendes børns forældre er uklare, menes Amaterasu at have haft dem med sin mand, Tsukuyomi. . Deres børn inkluderer Ame no Oshihomimi, hvis søn Ninigi var til Japan af Amaterasu; Ninigis oldebarn, Jimmu, blev Japans første kejser (r. 660-585). Således kan blodlinjen fra Amaterasu til den kejserlige familie spores pålideligt fra det 7. århundrede op til den moderne æra.

Mytologi

Fortællinger om Amaterasu vises i Kojiki og Nihon Shoki, der relaterer universets mytologiske oprindelse og Japans fødsel som et imperium.

Amaterasus fødsel

Fra tidens tåger opstod to guddomme, Izanagi-no-Mikoto og Izanami-no-Mikoto, skabelsens guddommelige mandlige og kvindelige guder. De søgte at udfylde det tågede hulrum, de udtænkte ægteskabsritualet og engagerede sig i sex, men måtte gentage ritualet på grund af en fejl fra Izanamis side. Dette andet vellykkede forsøg gav et væld af kami, åndelige væsener, der repræsenterede den naturlige verden og øerne i Japan. Den sidste af disse væsener – ild – dræbte derefter Izanami.

Izanagi blev udført med sorg og rejste til Yomi eller “de dødes skyggefulde land.” Efter at have søgt vidt og bredt fandt han til sidst sin kone og var chokeret over at finde hendes rådnende kød fuld af oni og andre dæmoner. Da han afviste hende, fløj Izanami i et vrede og forsøgte at jagte ham forbi dødens porte; dog han formåede at blokere portene med en kampesten. Izanami svor, at hvis han efterlod hende der, ville hun dræbe tusind mennesker hver dag. Han svarede, at han hver dag ville skabe fem hundrede flere liv, end hun kunne ødelægge og derved sikre overlevelse af jordens befolkning.

Buddhist manifestation af Amaterasu-ōmikami (Oho doji) .MFA Boston / Public Domain

væmmet af dødens plet, der lå på ham, fandt Izanagi en pool af rent vand i nærheden og badede sig i den. Da han vaskede sit venstre øje, kom Amaterasu frem, fuldvoksen og glødende med solens lys. Han vaskede sit højre øje ved siden af, og derfra kom den skinnende Tsukuyomi, månen, der reflekterede hans søsters lys. Da han rensede næsen, opstod en storm og tog form af Susanoo, stormguden og herskeren over havene. Disse tre Izanagi fik til opgave at herske over himlen med Amaterasu som deres leder.

Dag og nat

Som det var den naturlige orden, giftede Amaterasu sig med sin bror Tsukuyomi, og sammen styrede de dag og nat. Ægteskabet skabte børn, men Tsukuyomi manglede Amaterasus naturligt glødende disposition. Uanset hvilken godhed han havde, var det blot en refleksion af hendes lys. I sidste ende afslørede Tsukuyomi sine sande farver ved en banket, da gudinden Uke Mochi skabte en belønning, hvorfra mad kunne dyrkes. Efter at hun spyttede fisk i havet og vildt i skovene, fortsatte hun med at trække afgrøder fra endetarmen. Afskyet af sine handlinger dræbte Tsukuyomi hende på stedet.

Amaterasu afviste sin mands afsky og forviste ham for hans onde handlinger. Således blev dag og nat adskilt i al evighed.

Amaterasu og hulen

Skønt Izanagi pålagde alle hans tre børn at herske over himlen, var Amaterasus påstand stærkest – som Izanagis første født, havde hun den guddommelige ret til at herske. Den yngste af de tre, Susanoo, har ondt sin ældres søsters ret til at herske og stillede spørgsmålstegn ved det åbent. Til sidst førte Susanoos arrogance hans far Izanagi til at forvise ham.

Før hans afgang gik Susanoo for at byde sin søster farvel. Da hans handlinger blev mødt med mistanke af Amaterasu, udsendte Susanoo en udfordring for at bevise sin oprigtighed. Da udfordringen begyndte, tog Susanoo Amaterasus halskæde, da hun tog hans sværd.Ved hjælp af disse skibe fødte de hver især gudinder: Amaterasu producerede tre gudinder fra det himmelske blad, mens Susanoo producerede fem guder fra Grand Jewel. Da hun ejede Grand Jewel, og flere guder blev født af det, hævdede Amaterasu, at hun havde vundet udfordringen.

Susanoo blev rasende over sin påstand, og ødelagde meget af himmel og jord. Han tilintetgjorde Amaterasus personlige rismarker og kastede dyrekroppe rundt og gik endda så langt som at kaste en pony på hendes væv. En af Amaterasus personlige ledsagere døde under hærgen og fik også en allerede vred Amaterasu til at sørge. Skamfuld over, at hendes handlinger havde ført til et sådant kaos, flygtede hun til en hule, der nu er kendt som Ama-no-Iwato, den himmelske klippehule. Med Amaterasu i skjul styrtede verden ned i mørke og kaos. Således begyndte den første vinter, en hård tid for en verden, der plejede at sole sig i solen.

En storslået fest med musik og dans kastes for at lokke Amaterasu indefra sin hule, af Tsukioka Yoshitoshi. Offentligt domæne

Kami så ned på verdenen og så kaoset tilbage i Amaterasus fravær, besluttede at de skulle bringe hende tilbage. Selvom de bad hende om at vende tilbage og beskrev kaoset forårsaget af hendes fravær, nægtede Amaterasu at lytte og blokerede hulens indgang med en sten. Efter næsten et år besluttede kloge Omoikane, at hvis hun ikke ville komme ud af sin egen vilje, skulle de lokke hende ud med nysgerrighed. Til dette formål blev der arrangeret en storslået fest.

Planen fungerede, da gudernes musik, dans og glade råb faktisk gjorde Amaterasus opmærksomhed. Støj intensiverede, da daggudegudinden Ame-no-Uzume udførte en særlig afslørende dans. Amaterasu kom nysgerrig tættere på hulens indgang og opdagede der et ottefoldigt spejl. Fascineret af lyset fra hendes egen refleksion kom Amaterasu til sidst til hulens munding. Det var i det øjeblik Omoikane trak stenen tilbage, der blokerede indgangen.

Da han gjorde det, gik Amaterasus lys ind i verden igen og belyste det kaos, der var tilbage i hendes kølvand. Vinteren sluttede endelig, og foråret og sommeren bragte liv tilbage til Japan. Hun skammede sig og bad om tilgivelse for sine handlinger. Det blev givet frit, for Susanoos adfærd havde været intet mindre end afskyelig. Hans bortvisning blev fremover udført, og Amaterasu vendte tilbage til himlen. Senere forsonede hun sig med sin bror, som gav hende det himmelske blad som en gave.

En hængende rulle, der skildrer Amaterasu, der kommer ud af sin hule, af Yoshiteru Hoen. Public Domain

Med tiden sendte Amaterasu sit barnebarn Ninigi for at herske over det jordiske rige, efter at hendes søn nægtede. Hun gav ham Imperial Regalia, som hjalp Ninigi med at etablere et rige med retfærdighed og harmoni. Hans oldebarn Jimmu blev Japans første kejser og regerede med kejserlige Regalia som et tegn på hans guddommelige ret og slægt.

Anden mytologi

Japanske historiske optegnelser forbinder Amaterasu med shamanen / præstinden Himiko, og nogle lærde forbinder hende med både den proto-kejserlige familie fra det 5. århundrede og solskulten, der regerede før etableringen af tidlige Shinto-overbevisninger.

Andre steder i verden, Amaterasu svarer til den nordiske Sól (også kendt som Sunna), en sjælden solgudinde i en verden fuld af solguder. Ligesom Amaterasu er Sól søskende med månen og fremmer orden og harmoni i verden.

Popkultur

Amaterasu optræder regelmæssigt i populærkulturen, herunder:

  • I den populære videospilserie Ōkami, hvor hun forvises til Jorden og tager form af en hvid ulv. Denne form for Amaterasu vises i flere tilpasninger, især Marvel vs. Capcom 3;

    Amaterasu, som hun vises i videospillet Ōkami. © Capcom

  • I mangaen Naruto, hvor en magtfuld jutsu kaldet Amaterasu brænder sine ofre til intet;

  • I videospillet SMITE, hvor hun fremstår som en spilbar karakter;

  • I Yu-Gi-Oh! Kortspil, hvor hun fremstår som et kraftigt kort;

  • I tv-serien Stargate SG-1, hvor Amaterasu er en Lord of the Goauld System, der søger fred med menneskeheden ;

  • I romanen Giles Goat-Boy, hvor befolkningen i Japan kaldes Amaterasu. I denne historie blev Amaterasu spist af WESCAC under Anden Campus Riot, en begivenhed, der tjener som en metafor for Anden Verdenskrig og de atomare bombninger;

  • I den berømte manga Urusei Yatsura, hvor en satirisk version af hulfortællingen fortælles. I denne version er Amaterasu låst i hulen efter den uhyggelige dans i stedet for at blive frigivet.

Bibliografi

Citation

Om forfatteren

Gregory Wright er forfatter og historiker med en kandidatgrad i østasiatiske studier fra University of Texas i Austin.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *