„Sto lat” po japońsku: Twój przewodnik po świętowaniu jak tubylec

Czas na świętowanie!

Załóż imprezową czapkę i idź życzyć komuś wszystkiego najlepszego – po japońsku!

… Ale chwileczkę, czy na pewno wiesz, jak to zrobić?

Japoński to język, który kładzie nacisk na relacje i uprzejmość.

Oznacza to, że nie możesz po prostu pójść na łatwiznę i polegać wyłącznie na zapożyczonych słowach, aby wypełnić luki w wiedzy. Istnieją różne sposoby wyrażania radości z osoby, która starzeje się o rok.

A dzisiaj odkryjesz ich!

Kiedy odbyłem staż w japońskiej firmie w Tokio, mój szef otrzymał na urodziny wiele, wiele prezentów od innych firm.

Nie trzeba dodawać, że użyliśmy wielu uroczystych zwrotów i słów.

Jeśli martwisz się, że grzecznie złożysz życzenia urodzinowe , ten post Cię obejmuje!

Pobierz: ten post na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Jak obchodzi się urodziny w Japonii

Podobnie jak w języku angielskim, pytanie o wiek kogoś w dniu urodzin może być zbyt proste.

Ale na pewno możesz zapytać o ich życzenia urodzinowe!

Z powodu takich zwyczajów niezwykle ważne jest, abyś zrozumiał podstawową kulturową etykietę przed pójściem na japońskie przyjęcie urodzinowe.

Zanim więc zanurkujemy w proste wyrażenia, które chcesz dodać do pola „fajne rzeczy do powiedzenia po japońsku”, przyjrzyjmy się najpierw, jak obchodzone są urodziny w Japonii.

Nie dotykaj prezentów kogoś innego

Oto jedna rada: nie dotykaj ani nie otwieraj prezentu innej osoby, tak jak prawie zrobiłem to dla mojego szefa.

To ogólnoświatowe nie-nie!

Ale powiedzmy powiedz, że nie uczestniczysz w przyjęciu lub spotkaniu towarzyskim na cześć tej wyjątkowej osoby z okazji urodzin. Zamiast tego widzisz ją w pracy, szkole lub innym miejscu.

W tym przypadku, jeśli masz do zaoferowania prezent osobę, należy ją odpowiednio jej przekazać.

W kulturze japońskiej zawsze powinieneś wręczać komuś prezent obiema rękami i lekkim ukłonem. Nie zdziw się, jeśli osoba odrzuci prezent raz lub dwa razy. To tylko sposób na bycie pokornym i uprzejmym.

Tak jak w przypadku podania prezentu obiema rękami i ukłonem, w końcu Twój japoński kolega lub przyjaciel również otrzyma obiema rękami lekki ukłon .

Urodziny zmieniają się wraz z wiekiem

Jako dziecko twoi rodzice urządzają dla ciebie przyjęcie. Jednak wraz z wiekiem inne ważne w życiu osoby zaczną przejmować kontrolę.

Na przykład: w szkole średniej, jeśli młody 少年 (し ょ う ね ん) – „mężczyzna” ma dziewczynę, on byłbym tym, który zabierze ją na urodziny.

A jeśli jesteś singlem, twoi przyjaciele są bardziej skłonni zabrać cię lub urządzić urodzinową imprezę, aby cię uczcić.

Specjalne urodziny w kulturze japońskiej

W Japonii, kiedy kończysz 20 lat, jesteś uważany za osobę dorosłą. W tym wieku możesz zacząć legalnie pić alkohol i możesz głosować.

Więc ma sens tylko to, że czyjeś dwudzieste urodziny są powodem wielkiego święta.

Twoje szesnaste urodziny też są wielkie. Kiedy osoba kończy 16 lat, pięć cykli chińskiego zodiaku jest zakończonych . Wtedy osoba jest uważana za „odrodzoną”.

Ostatnie urodziny, o których należy pamiętać, to 77, 88 i 99.

Gdy ktoś w Japonii kończy 77 lat, osiągnęli „szczęśliwy wiek”. 88. urodziny to „wiek ryżu”, a 99. urodziny to „biały wiek”.

Ponieważ dysponujesz wiedzą kulturową, której potrzebujesz na temat urodzin w Japonii, przejdźmy do zabawne rzeczy.

Poniżej znajdziesz całe słownictwo potrzebne do powiedzenia „wszystkiego najlepszego” po japońsku we właściwy sposób!

お 誕生 日 お め で と う ご ざ い ま す (お た ん じ ょ う び お め で と うご ざ い ま す) – Wszystkiego najlepszego (formalne)!

Może znasz już 敬 語 (け い ご) – „uprzejmą mowę”, podstawę mówienia w języku japońskim.

To wyrażenie jest najbardziej uprzejmym sposobem na złożenie komuś dobrych życzeń z okazji urodzin!

Poza tym świetnie się przydaje, jeśli nie znasz dobrze tej osoby.

Możesz także zwróć uwagę na przedrostek honorowy お dla słowa 誕生 日 (た ん じ ょ う び) – „urodziny”.

Jest to znane jako 美化 語 (び か ご) – „elegancka japońska mowa”.

W zależności od słowa usunięcie tego przedrostka honorowego może brzmieć niegrzecznie lub zwyczajnie. Dlatego dla bezpieczeństwa najlepiej pozostawić przedrostek i słowo razem.

お 誕生日 お め で と う (お た ん じ ょ う び お め で と う) – Happy Birthday (Casual)!

Jeśli jesteś dobrym przyjacielem lub członkiem rodziny osoby, która starzeje się o rok, możesz zaoszczędzić sobie kilka sylab i przerwaćご ざ い ま す lub nawet お w 誕生 日 (た ん じ ょ う び) – „urodziny”.

To tylko daje bardziej swobodną, znajomą atmosferę między mówcą a słuchaczem.

ハ ッ ピ ー バ ー ス デ ー(は っ ぴ ー ば ー す で ー)! – Wszystkiego najlepszego!

Biorąc pod uwagę, że zapożyczone słowa są dość powszechne w języku japońskim, to nie powinno być wielkim zaskoczeniem!

Możesz nawet mieszać i dopasowywać i mówić: ハ ッ ピ ー お 誕生 日(は っ ぴ ー お た ん じ ょ う び) – Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

I oczywiście piosenka z okazji urodzin po japońsku może być łatwiejsza do zaśpiewania niż myślisz!

Niezbędne słownictwo urodzinowe po japońsku

Okay, teraz oficjalnie masz trzy różne sposoby na złożenie wszystkiego najlepszego z okazji urodzin po japońsku.

A teraz, dlaczego nie złapiesz dodatkowych słów?

I hej, nie wkuwaj tych słów.

Użyj FluentU, aby zanurzyć się w japońskim języka i używaj zwrotów, których się uczysz, w sytuacjach rzeczywistych, takich jak uroczystości i imprezy.

Dzięki FluentU masz natychmiastowy dostęp do setek japońskich filmów wideo pobranych bezpośrednio z Internetu. Oznacza to, że możesz cieszyć się tymi samymi treściami, co native speakerzy, jednocześnie doskonaląc swoje umiejętności językowe.

Każdy film jest uporządkowany według poziomu, od początkującego do zaawansowanego.

Na początku każdego filmu poznasz kluczowe słownictwo i zagadnienia gramatyczne. Ale jeśli podczas oglądania natkniesz się na słowo, którego nie rozumiesz, możesz się go łatwo nauczyć. Po prostu dotknij słowa w interaktywnych napisach, aby natychmiast wyświetlić tłumaczenia, przykładowe zdania i obrazy.

I na koniec śledź swoje postępy za pomocą samo-quizu na końcu każdego filmu. I nigdy nie zapomnij słów, których się uczysz dzięki fiszkom FluentU do powtarzania w odstępach czasu, które przechowują słownictwo w Twojej pamięci długoterminowej.

Wkrótce podniesiesz poprzeczkę – i swoje umiejętności japońskiego – jak profesjonalista!

Już dziś możesz zrobić jazdę próbną FluentU, zapisując się na bezpłatną wersję próbną.

Najważniejsze słowa i zwroty na każde świętowanie urodzin

誕生 日 (た ん じ ょ う び)
Urodziny

誕生 日 ケ ー キ (た ん じ ょ う び け ー き)
Tort urodzinowy

乾杯! (か ん ぱ い!)
Tosty!

何 歳 で す か? (な ん さ い で す か?)
Ile masz lat?

ま だ 若 い で す ね。 (ま だ わ か い で す ね)
へ ー 若 そ う で す ね。 (へ ー わ か そ ね で で
młody jak na swój wiek!

お め で と う ご ざ い ま す
Gratulacje

や っ た!
Yay!

素 敵 な お 誕生 日 を す ご し て く だ さ い! (す て き な た ん じ ょ う び を す ご し て く だ さ い) – Miłego Urodzin, możesz zamienić słowo na zabawę!

p> p>な (す て き な) – „świetnie”, z każdym innym pozytywnym słowem, które możesz pomyśleć z! Upewnij się tylko, że przestrzegasz zasad dotyczących przymiotników w języku japońskim.

つ ま ら な い も の で す が – Coś dla Ciebie tylko małe

To jest skromne wyrażenie, którego należy używać, gdy dajesz komuś prezent. Gdy odbiorca dziękuje, po prostu odpowiedz with ん で も ご ざ い ま せ ん – to nic!

I pamiętaj, aby zawsze wręczyć komuś prezent obiema rękami i lekkim ukłonem, jak wspomnieliśmy wcześniej!

は 〜 い! 〇〇 さ ん の た め の プ レ ゼ ン ト で す! (は 〜 い! 〇〇 さ ん の た め の ぷ れ ぜ ん と で す!) – Proszę bardzo! Prezent dla 〇〇-san.

Przyrostek さ ん (san) jest używany do określenia uprzejmości i szacunku wobec osoby. Możesz również użyć ち ゃ ん (chan) lub 君 (く ん – kun) dla osób, które lepiej znasz.

Ale dla osób, których możesz nie znać dobrze, zdecydowanie polecam użycie さ ん.

お 誕生 日 の 願 い が 叶 い ま す よ う に! (お た ん じ ょ う び の ね が い が か な い ま す よ う に!) – Oto Twoje życzenia urodzinowe, które się spełniają kochają składać życzenia na urodziny? Teraz możesz mieć pewność, że czyjeś życzenia się spełnią!

お 誕生 日 予 定 は あ り ま す か? (お た ん じ ょ う び の よ て い は あ り ま す か?) – Czy masz jakieś plany na urodziny?

Wskazówka, podpowiedź: to bardzo pomocne wyrażenie, jeśli chcesz zaprosić kogoś na randkę!

Lub jeśli chcesz po prostu spotkać się z kimś w tym wyjątkowym dniu.

I gotowe – Twój wszechstronny przewodnik dotyczący obchodzenia urodzin w Japonii i używania różnych, kolorowych zwrotów do mówienia „wszystkiego najlepszego” po japońsku!

Więc następnym razem do Japonii lub kiedy zbliża się wyjątkowy dzień Twojego partnera do wymiany języka japońskiego, wybierz mądrze z nowej kolekcji zwrotów.

I zobacz, jak gwałtownie wzrosną Twoje umiejętności (i zrozumienie kulturowe)!

To współautorem posta jest Hannah Rowntree.

Pobierz: ten post na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który można zabrać ze sobą w dowolne miejsce. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Jeśli podobał Ci się ten post, coś mówi mi, że „pokochasz FluentU, najlepszy sposób na naukę japońskiego za pomocą rzeczywistych filmów wideo.

Zanurz się w japońskim online!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *