Mots anglais sans voyelles

Il y a très peu de mots lexicaux (cest-à-dire sans compter les interjections) sans lettres de voyelle. Le mot lexical le plus long de ce type est tsktsks, prononcé / ˌtɪskɪtɪsks /. Lexpression mathématique nth / ˈɛnθ /, comme dans ravi au nième degré, est dusage assez courant. Un autre terme mathématique sans lettres de voyelle est ln, le logarithme naturel. Un exemple plus obscur est rng / ˈrʌŋ /, dérivé de ring en supprimant la lettre ⟨i⟩. Les noms propres sans voyelle dautres langues, comme le nom de famille Ng, peuvent conserver leur orthographe dorigine, même sils sont prononcés avec des voyelles.

Dans la période du moyen anglais, il ny avait pas dorthographe standard, mais ⟨w⟩ était parfois utilisé pour représenter une voyelle ou un son de consonne de la même manière que langlais moderne le fait avec ⟨y⟩, en particulier au cours des 14e et 15e siècles. Ce ⟨w⟩ vocalique représentait généralement / uː /, comme dans wss (« use »). Cependant, à cette époque, la forme ⟨w⟩ était encore parfois utilisée pour représenter un digraphe ⟨uu⟩ (voir W), pas comme une lettre séparée. Cette pratique existe dans lorthographe galloise moderne afin que les mots empruntés au gallois puissent utiliser ⟨w⟩ de cette façon, comme:

Il rime de façon complexe, sur la musique de crwth et pibgorn.

  • cwtch (une cachette ou un cubby hole) est également du gallois (bien quun mot récent influencé par langlais, et utilisé presque exclusivement dans la variante de langlais parlé au Pays de Galles, pas en anglais standard), et crwth et cwtch sont les mots les plus longs du dictionnaire anglais sans ⟨a, e, i, o, u, y⟩ selon Collins Dictionary.
  • Un cwm (prononcé / ˈkuːm /) est utilisé en anglais dans un contexte technique géographique ou alpinisme pour désigner un creux profond dans une zone montagneuse, généralement avec des arêtes abruptes sur certains côtés, comme un corrie ou un cirque, comme le Western Cwm du mont Everest. Il est aussi parfois utilisé, par voie demprunt plus récent au gallois, dans un sens plus général de vallée. Les orthographes coombe, combe, coomb et comb viennent du vieil anglais cumb, qui semble soit être un emprunt beaucoup plus ancien à un prédécesseur du gallois moderne, soit avoir une origine encore plus ancienne, étant donné quil y avait un mot grec ancien κὑμβη (kumbē) signifiant un récipient creux. Dans la littérature anglaise, on peut trouver les orthographes combe (comme dans Ilfracombe et Castle Combe), coomb (comme dans J. R. R. Tolkien) ou comb (comme dans Alfred, Lord Tennyson).

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *