Palabras en inglés sin vocales

Hay muy pocas palabras léxicas (es decir, sin contar las interjecciones) sin letras vocales. La palabra léxica más larga es tsktsks, pronunciada / ˌtɪskˈtɪsks /. La expresión matemática nth / ˈɛnθ /, como en deleite hasta el enésimo grado, es de uso bastante común. Otro término matemático sin letras vocales es ln, el logaritmo natural. Un ejemplo más oscuro es rng / ˈrʌŋ /, derivado de ring al eliminar la letra ⟨i⟩. Los nombres propios sin vocales de otros idiomas, como el apellido Ng, pueden conservar su ortografía original, incluso si se pronuncian con vocales.

En el período del inglés medio, no había ortografías estándar, pero ⟨w⟩ a veces se usaba para representar un sonido de vocal o consonante de la misma manera que el inglés moderno lo hace con ⟨y⟩, particularmente durante los siglos XIV y XV. Este ⟨w⟩ vocálico generalmente representa / uː /, como en wss («usar»). Sin embargo, en ese momento la forma ⟨w⟩ todavía se usaba a veces para representar un dígrafo ⟨uu⟩ (ver W), no como una letra separada. Esta práctica existe en la ortografía galesa moderna, por lo que las palabras tomadas del galés pueden usar ⟨w⟩ de esta manera, como:

Rima intrincadamente, con la música de crwth y pibgorn.

  • cwtch (un escondite o cubículo) también es de galés (aunque es una palabra reciente influenciada por el inglés, y se usa casi exclusivamente en la variante del inglés que se habla en Gales, no en el inglés estándar), y crwth y cwtch son las palabras más largas del diccionario de inglés sin ⟨a, e, i, o, u, y⟩ según Collins Dictionary.
  • Un cwm (pronunciado / ˈkuːm /) se usa en inglés en un contexto técnico geográfico o de montañismo para significar un hueco profundo en un área montañosa, generalmente con bordes empinados en algunos lados, como un corrie o circo, como el Cwm occidental del monte Everest. También se utiliza a veces, como un préstamo más reciente del galés, en un sentido más general de valle. Las grafías coombe, combe, coomb y comb provienen del inglés antiguo cumb, que parece ser un préstamo mucho más antiguo de un predecesor del galés moderno, o tener un origen aún anterior, dado que había una palabra griega antigua κὑμβη (kumbē) que significa un recipiente hueco. En la literatura inglesa, se pueden encontrar las grafías combe (como en Ilfracombe y Castle Combe), coomb (como en J. R. R. Tolkien) o comb (como en Alfred, Lord Tennyson).

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *