🌛 Kuinka sanoa hyvää yötä ranskaksi? + Ääni

Hyvää yötä kääntäminen ranskaksi voi olla hankalaa, koska se riippuu siitä, mitä ”yö” tarkoittaa: sosiaalinen yöaika tai nukkumisaika. Vältä faux-pas & harjoittele äänellä.

Kuvittele, että jätät ranskalaiset ystäväsi jakanut drinkin heidän kanssaan, olet jo sanonut hyvästit ranskaksi ja haluat nyt lisätä ”hyvää yötä” ranskaksi.

Tässä artikkelissa on äänitallenteita. Napsauttamalla kuulokkeiden vieressä olevaa sinistä tekstiä kuulet minun sanovan sanan tai lauseen ranskaksi.

Huomaa, että soveltuvin osin käytin modernia puhuttua ranskan ääntämistä.

Olet oppinut ranskanopintojesi aikana, että yö oli ranskan kielellä ”la nuit”. Joten valmistelet lauseesi, laitat epäsäännöllisen adjektiivin substantiivin eteen, teet sopimuksen (kiddos !!) ja toivotat heille luottavaisia ”bonne nuit” … ja he kaikki alkavat nauraa.

Mikä meni pieleen?

1 – Kuinka sanoa hyvää yötä ranskaksi?

Tähän vastaamiseksi meidän on vertailtava ”hyvää yötä” -tarkoitusta ranskaksi ja englanniksi.

Hyvää yötä englanniksi

Englanniksi on melko yleistä sanoa ”hyvää yötä” kuten ”nauttia loppuelämästä”, tässä yö viittaa enimmäkseen sosiaaliseen iltaan.

Hyvää yötä ranskaksi

No, hyvä uutinen on, että tämä on tavallista myös ranskaksi.

Huono uutinen on, että et voi kääntää kirjaimellisesti .

2 – Hyvä (sosiaalinen) yö ranskaksi vs nukkuminen hyvin

Ranskan kielellä on erilainen ilmaisu, jolla toivotaan, että joku nauttii loppuosan sosiaalisesta yöstä, ja se ei sisällä sanaa ”yö”.

Jos käännät sanan ”hyvää yötä” kirjaimellisesti ranskaksi, saat sanan ”bonne nuit”. Äännä se kuten.

Valitettavasti ” bonne nuit ”tarkoittaa” nukkua hyvin ”. Se on mitä sanot jollekulle ennen kuin he menevät nukkumaan … 💤

Ennen kuin lähdet nukkumaan menevältä, ranskalaiset sanovat yleensä: ”bonne nuit”: nuku hyvät yöunet.

Voimme lisätä ”fais / faites de beaux rêves”: hyviä unia!

Luuletko, että jos sanoisit ”bonne nuit” jollekin, joka on menossa ulos yöksi ; se voi tulla yllätyksenä … Ja yllätys kohtaa usein naurua.

He eivät naura sinua. He nauravat, koska sanoit jotain odottamatonta, jotain, joka eksyi käännöksessä.

Älä ota sitä henkilökohtaisesti, nauru on vain inhimillinen vastaus yllätykseen. Naurettavaksi tunteminen ei ehkä ole miellyttävä kokemus, mutta todennäköisesti tapahtuu ranskalaisella matkallasi monta kertaa Luota minuun, olen ollut siellä useita kertoja englanniksi! Joten kasvata paksumpi iho heti ja opi nauramaan kaikkien kanssa.

Joten jos hyvää yötä ei ole ”bonne nuit”, niin mitä sinun pitäisi sanoa?

3 – Hyvää yötä ranskaksi = Bonne Soirée

Kun toivot hyvälle yölle miellyttävää iltaa, sinun tulisi sanoa ”Bonne soi ree ”.

”Une soirée” on iltajakso. Voisit sanoa:

  1. Bonne soirée
    hyvää iltaa
  2. Passe / passez une bonne soirée
    Hyvää iltaa
  3. Je te / vous souhaite une bonne soirée
    Kirjaimellisesti, toivotan teille hyvää iltaa

Jos viittaavat iltaasi, voit sanoa:

  • Jai passé une (très) bonne soirée avec Pierre
    Minulla oli / nautin (erittäin) hyvästä ilta Pierren kanssa.

tai päinvastoin

  • Quelle mauvaise soirée! Jai vraiment passé une soirée nulle avec Pierre…
    Mikä epämiellyttävä ilta! Minulla oli todella huono aikaa Pierren kanssa.

Huomaa, että ranskaksi ”une soirée” on myös juhla. Tietysti ranskalaiset yhdistävät ilta-ajan juhliin, eikö?

4 – Entä ”ranskalainen” Bonsoir ”?

Odota! Entä” bonsoir ”? Voitteko sanoa ”bonsoir” sanoa ”hyvää yötä” ranskaksi?

Kyllä voit. Mutta ”bonsoir” on enemmän tervehdys tai tapa tervehtiä ranskaksi, kun saavut jonnekin illalla tai joskus ”hyvästi”, kun lähdet illalla.

Alun perin tietysti ”bonsoir” tarkoittaa ”bon soir” = ”hyvää iltaa”. Mutta nyt se on melko ”tasainen”: olet ei todellakaan ilmaise käsitettä ”toivotan sinulle miellyttävää iltaa” – sanot vain ”hei” tai ”hei” käyttäen sopivaa ilmaisua päivän aikaan.

5 – Lyhyesti

Tässä on mitä sinun tulisi muistaa, jotta vältät faux pasin.

  1. Bonsoir = hei tai hei illalla 👋
  2. Bonne soirée = pidä miellyttävä ilta 🍻📺💃
  3. Bonne nuit = nauti hyvästä yöunesta / nuku hyvin 😴

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *