bogart (Čeština)
EtymologyEdit
Humphrey Bogart s cigaretou v ústech .
Od herce Humphrey Bogarta, od nizozemského příjmení Bogart („strážce sadu“), od boomgaardu („stromová zahrada, sad“), příbuzného anglickému boomu („ kus dřeva “) / trám + zahrada.
Smysly sobectví a přebytku, které se vyvinuly z původních šedesátých let, používají význam„ držte kloub v ústech místo toho, abyste jej předávali dál “, připomínající hercovu podpisovou praxi zachování cigareta visící z jeho úst, i když mluvil. Další smysly „šikany“ nebo „drsného chlapa“ vznikly také v 60. letech a připomínají různé filmové role herce.
Další potenciální původ lidové mluvy pochází z role Humphreyho Bogarta ve filmu Poklad Sierra Madre (1948), ve které se jeho postava Dobbse stává stále sobečtější s těžbou zlata, kterou sdílí se svými dvěma partnery.
PronunciationEdit
-
zvuk (AU) (soubor)
NounEdit
bogart (množné číslo bogarts)
TranslationsEdit
- německy: Platzhirsch m
VerbEdit
bogart (singulární jednoduchý dárek třetí osoby) bogartové, přítomné příčestí bogarting, jednoduchá minulost a minulé příčestí bogarted)
- (slang) Sobecky něco vzít nebo udržet; prase; zvláště držet kloub (marihuanu) visící mezi rty, místo aby jej předával dál. Kamaráde, neboj se čokoládového fondánu! Neboj se plechovky, člověče.
- (slang) Získat něco šikanou, zastrašováním; být drsný chlap. Pokusil se mu proniknout dovnitř.
- 1990, Stephen Dobyns, The House on Alexandrine, Wayne State University Press → ISBN, strana 152 „Přichází se pokoušet proniknout do mého domu a rozbil mi dvě okna, dvě velká okna. “
- 2013, Sandra Kitt, Rodinné záležitosti, Open Road Media → ISBN David chvíli studoval Kel a zvažoval otázku. Jeho bývalý běžící kamarád byl velký muž, který se brzy naučil, jak využít svou velikost k zastrašování lidé. Aby si prošel svou cestu minulým odporem k okamžitému uspokojení, ať už to bylo výhodou u jednoho za druhého u obručí nebo u ženy v posteli.
- 2014, Travon Pugh, Have Heart Have Money, Publishing Queen C → ISBN, str. 33 Trpělivě seděl a jel ven, vkrádal se, popíjel Red Bull a poslouchal zpravodajské rádio, dokud dokázal se dostat do cesty po jeho pravé straně, která se pohybovala rychlejším tempem.
QuotationsEdit
An brzy, prominentní použití termínu v odkazu na hogging kloub (cigareta marihuany) se objevilo ve slovech písně „Dont Bogart Me“ (také známé jako „Don“ t Bogart That Joint) od americké kapely Fraternity of Man. Píseň byla vydána na LP v roce 1968 a následně použita ve filmu Easy Rider z roku 1969. V roce 1978 zahrnovalo široce oslavované koncertní album Little Feat Waiting For Columbus krátký obal písně Fraternity of Man. V televizním seriálu The Mentalist (Sezóna 5, 10. epizoda) informuje Patrick Jane, konzultant společnosti „CBI“, tabákovou společnost, že „někdo vám ukradl peníze“ z marihuany.
SynonymsEdit
- (sobecky zachovat): hog
TranslationsEdit
|
|
AnagramsEdit
- bograt, bragot