Vad betyder Mazal Tov?

Den hebreiska frasen mazel tov (även stavad mazal tov eller mazel tof) betyder bokstavligen ”lycka till”. I praktiken sägs vanligtvis mazel-tov innebära ”Grattis!” och bar / bat mitzvahs. Mazel tov är ett lämpligt svar på alla goda nyheter, från engagemang till examen, ett nytt jobb, ett nytt hus eller någon annan ära eller milstolpe.

Vi känner alla till frasen ”mazel tov” mycket bra, det är extremt bekant och nästan alla som är judar kommer att säga det till en mängd människor varje år, vid bröllop, fladdermöss och bar mitzvahs, underbara nyheter och ibland bara för att stödja vänner eller familj. Som en mycket vanlig fras, det är till och med bekant för människor utanför det judiska samfundet.

Vi använder det som en gratulationer av uppmuntran, men vad betyder det egentligen? Översättningen av Mazel Tov betyder ”lycka till har inträffat”, vilket är vettigt eftersom det oftast talas efter positiva livshändelser. I bruk är innebörden av ”mazel tov” ”lycka till” eller ”go od fortune ’. Orden ”mazel” och ”tov” är hebreiska, och frasen i sig är faktiskt jiddisch till sitt ursprung, men som en kombination har de införlivats i modern hebreisk.

Letar du efter den ultimata platsen för bröllopsmottagning i Melbourne? Titta inte längre, Vines of the Yarra Valley är här.

Mazel tov

Även om detta uttryck betyder bokstavligen lycka till (eller ”ett gott tecken”) brukar det alltid betyda gratulationer. Det är något att säga till par som gifter sig, föräldrar till barn som blir bar eller bat mitzvah och nya föräldrar (men inte att säga att förvänta sig föräldrar). Det är också en trevlig sak att säga till någon som har födelsedag eller får ett nytt jobb eller en ny bil.

En sak som gör judisk subkultur lite annorlunda än den dominerande kulturen är att det är typiskt att gratulera föräldrar, syskon och vänner till människor som gifter sig, får en bebis eller ser deras släkting bli bar eller bat mitzvah. Om någon säger ”Grattis!” till dig när du säger att du ska gå till en väns bröllop, säg ”Tack,” inte, ”Det är inte mitt bröllop, du goofball.”

Du kanske också hör någon vis kille skrika ”Mazel tov” i en judisk delikatess när någon tappar disk. Det beror på att det vid judiska bröllop är traditionellt att bryta ett glas och ibland också en tallrik.

Mazel Tov kl. Bröllop

Vid judiska bröllop kommer alla att skrika ”Mazel tov!” efter att glaset har brutits. Det är intressant att notera att chuppah-ceremonin ofta kommer att innehålla den dystra låten ”Eim Eshkachech Yerushalayim” (”Om jag glömmer Jerusalem”), och efter att den har sjungits bryts glaset – glasets brott är en referens till förstörelsen av templet och sörjer vår förlust, även under ett lyckligt tillfälle.

Av den anledningen kan vissa rabbiner begära att det blir en märkbar paus mellan att glaset går sönder och kören ”Mazel tov!” av gästerna, för att skilja att vi inte firar glasbrytningen eller gratulerar ett nygifta par om förstörelsen av Beit Hamikdash eller Holy Temple!

För ytterligare insikt om glasets brytning , kolla in vår blogg om traditionerna bakom denna ritual.

”Eim Eshkachech Yerushalayim” – Om jag glömmer Jerusalem …

Din förvirring är förståelig. Talmud – den forntida encyklopedin om judisk visdom – tycks motsäga sig själv i frågan. På ett ställe står det: ”På din födelsedag är din labyrint stark.” Någon annanstans rapporterar Talmud, ”Det judiska folket är inte föremål för en mazel”!

Ordet mazel betyder bokstavligen ”ett dropp uppifrån.” Mazel kan ha olika konnotationer beroende på dess sammanhang, men de är alla kopplade till denna grundläggande definition — något som sipprar nerifrån.

Tecknen på zodiaken kallas mazalot. Judisk tradition ser konstellationerna högt upp som riktar individen och nationernas öde ner nedan. Således är malé det inflytande som droppar ner från stjärnorna. (Under åren kom dålig eller bra mazel till att betyda ”tur” mer än ”öde.”) När talmuden säger att vi är inte föremål för mazel, betyder det att vi inte är begränsade till vårt öde, utan våra egna handlingar bestämmer vårt öde.

Det finns en annan betydelse av ordet mazel som är mer relevant för frasen Mazel Tov. Mazel är den term som används i judisk mystik för att beskriva själens rot. Mystikerna säger att endast en stråle av vår själ faktiskt bor i vår kropp. Huvuddelen av själen, vår labyrint, förblir över och lyser ner på oss från en avstånd.

Har du någonsin upplevt en känsla av spontan intuitio n, var du plötsligt känner dig i fred med dig själv och universum? Eller en plötslig glimt av inspiration som får dig att se livet i ett nytt ljus? Ibland kan vi få ett extra flöde av energi från vår själ ovan.Det kan hända när som helst men är vanligast vid firandet – en födelsedag, födelsedag, britt, bar / bat mitzvah eller bröllop. Det är särskilt vid dessa glädjestider som vi kan se bortom det vardagliga och småaktiga och känna de djupare sanningarna i livet.

Hur vi uttalar det

Som en vanlig fras, det är inte förvånande att höra mazel tov uttalas annorlunda. Till exempel låter det israeliska uttalet mer som ”mazal tov”, medan den hasidiska versionen låter mer som ”mazel tof”. I Nordamerika är mazel tov det dominerande uttalet – alla tre är lika korrekta, men visar effekterna av plats och tradition på hur vi pratar.

Vi lanserade en enkät på Instagram för att fråga vår publik hur de uttalar det, och resultaten visade sig vara väldigt intressanta. Vår vinnare med 58% av rösterna var ”Mazel Tov”, medan ”Mazal Tov” slutade på andra plats med 39% av våra följare som trodde att detta var rätt stavning. Till sist, med knappt 3% av våra röster var ”Mazel Tof”!

Hur man svarar

Du kanske undrar vad rätt svar är när någon gratulerar dig med ” mazel tov . Oftast svarar vi också från reflex med ”mazel tov”, som när du tänker på det är lite roligt – det är ju ditt lyckliga tillfälle som firas, inte deras! Som tidigare diskuterats, betyder Mazel Tov på engelska ”Lycka till”, så ”Tack” är ett mer logiskt svar, men det är inte riktigt lika roligt (eller naturligt) som att önska att mazel återvänder!

Mazel Tov!

Mazel tov, mazel tof, mazal tov – hur du än uttalar den här underbara frasen, du känner den väl som en viktig del av vårt arv. Det är nästan lika igenkännligt, även utanför judiska kretsar, som Hava Nagila. Förutom att vara permanent associerad med glada minnen och glada tillfällen är mazel tov ett verkligt vänligt och positivt ordstäv – även om vi ibland använder det sarkastiskt!

Mazal Tov: Stars Above! Lycka till med det

Oavsett om du föredrar en mer israelisk klingande ma-ZAL-tov eller en mer jiddisch MA-zel-tov, dessa två gratulationer är en av de mest profilerade hebreiska fraserna som finns. Judar och icke-judar vet att det här är en sak att säga när människor berättar sina goda nyheter eller på en bar eller bat mitzvah eller ett bröllop. Och i Israel är det också vad du säger på någons födelsedag.

Och nu för ett horoskopuppehåll.

Mazaloten (för att använda flertalet) är zodiakens tecken och galgal hamazalot är zodiakens hjul (eller lyckahjul, Vanna White ingår inte). Detta har ofta ett negativt sammanhang i judendomen, men inte alltid.

Talmud använder akronymen akum, som står för ”tillbedjare av stjärnor och konstellationer”, för att hänvisa till avgudadyrkare. Och boken 2 Kungaboken säger: ”Och han lade ner de avgudadyrka prästerna … också de som offrade Baal, solen och månen och konstellationerna och hela himmelens här.” (23: 5).

Trots det faktum att föreningen med avgudadyrkan, en av de största judiska nej-nejerna, har tanken på mazal inte raderats från judendomen. Stjärntecken har hittats i mosaikerna i antika synagogor i Galileen. Och Talmud berättar en exegetisk historia som säger att Gud säger ”Jag skapade 12 mazalot på himlen”, liksom hundratusentals stjärnor, ”och jag skapade dem alla åt dig” (Brachot 32b).

Judiska källor hänvisar också till mazal som öde eller som en enhet som påverkar någonting annat öde. Den homiletiska samlingen Bereshit Rabba säger att ”Det finns inget grässtrå som inte har en mazal i himlen som slår på den och säger:” Väx! ”” (10). Och det judiska mystiska verket Zohar säger att ” allt beror på mazal, till och med en Torahrulle i synagogen. ”

Dessutom är den vanliga frasen meshane makom meshane mazal, vilket innebär att det att ändra din bostadsort förändrar ditt öde, är en anpassning av ett avsnitt i Talmud. Tractate Rosh Hashannah 16b listar fyra typer av saker som människor kan göra för att förändra sitt öde (såsom välgörenhet och ändra ens handlingar) och tillägger att vissa säger att flytta till en annan plats kan vara en femte turbytare. För hyresgäster innebär det att byta hyresavtal ger dig ett nytt liv.

Som tur skulle ha gjort, har vi nu fastställt att ”Grattis” faktiskt betyder ”lycka till”. Men i så fall, vad ska du säga om någon håller på att möta en tuff dag och du vill önska personen lycka till?

Glömma mazal tov; det har redan tagits. För att önska någon lycka till är ordet du behöver behatzlaha, vilket betyder ”med framgång.” Och om det verkar förvirrande eller kontraintuitivt, vad kan jag säga utom tuff tur.

Andra judiska hälsningar

Glada tillfällen

Detta betyder lycka till!

Bshaah tovah

Säg inte mazel tov när någon säger att de är gravida. De har inte barnet ännu. Säg istället ”bshaah tovah, ”eller” på en bra timme ”- vilket betyder något som jag hoppas att det fungerar perfekt.Om du känner dig obekväm med att uttala det, säg ”Jag är så glad för dig.”

Tithadesh eller tithadshi

När din vän får nya kläder, ett nytt hus eller en ny bil , det finns ett speciellt sätt att gratulera dem – ”Tithadesh,” kan det förnya dig. (Den feminina formen av detta ord är ”tithadshi.”) Det finns inte riktigt en bra engelsk motsvarighet, för det finns inget specifikt sätt att gratulera människor till att få nya saker – men du kan alltid säga ”Grattis, njut av det!”

Yasher Koach

När någon har en aliyah (kallas till Torah under en gudstjänst) eller läser från Torah, eller gör någon offentlig ritual i synagogen, en traditionell sak att säga är ”Yasher koach”, kan din styrka öka. Om du känner dig obekväm att uttala det kan du säga ”Bra jobbat” och skaka hand. Om någon säger det till dig, svara ”Baruch tihiyeh” – eller bara ”Tack!”

Nästa gång, vid en simchah

När du ser någon du älskar på en sorglig tillfälle som en begravning, vad säger du? Det finns ett jiddischiskt uttryck, ”Oyf simches” vilket betyder ”Låt oss bara träffas vid glada tillfällen.” En bra ersättning är ”Glad att du kunde göra det”, eller ”Hoppas att nästa gång vi träffas är på ett lyckligare tillfälle.”

Ha-Makom yinachem etchem …

Det finns en traditionell hebreisk fras att säga vid begravningar och sorgshus, ”Ha-Makom hu yinachem et chem btoch avlei tsiyon vyerushalayim.” Det betyder, ”Må den barmhärtiga trösta dig bland sorgarna för Sion och Jerusalem.” Det verkar osannolikt att du kommer att behöva säga detta, men det är bra att känna till det. Du behöver inte säga någonting, var bara där och lyssna. Eller säg ”Jag är ledsen.”

Må deras minne vara en välsignelse

När man uttrycker kondoleanser är ett vanligt judiskt ordspråk ”Må hans / hennes minne vara en välsignelse.” Detta kan följa med ”Ledsen för din förlust.”

För mer om vad du ska säga när du besöker ett sorghus, se ”Hur man betalar ett Shiva-samtal”, och vår bok, Sörjande av förlusten av en judisk älskad.

Times of Day

Boker tov

Bokstavligen ”god morgon.” Fina svar är ”boker tov” direkt, eller ”boker eller”, vilket betyder ”morgonljus.”

Erev tov

Bokstavligen ”god kväll.” Du kan svara ”erev tov” direkt tillbaka.

Lilah Tov

Bokstavligen ”god natt.” Ett lämpligt svar är att säga ”lilah tov” tillbaka.

Helgdagar

Chag Sameach

(Grattis på semestern) med en tung guttural i början av den första ordet och slutet på den andra. Eller om du är riktigt sofistikerad, Moadim l’simcha, vilket betyder ”festivaler för glädje.” Du kan också höra ”gut yuntuv”, som är jiddisch för en lycklig semester. Detta sägs vanligtvis på Sukkot och Simchat Torah, Purim och Shavuot. Det kan dock sägas för alla helgdagar.

Shabbat Shalom

Den mest traditionella hälsningen på sabbaten är den enklaste: ”Shabbat Shalom,” god sabbat! Du kanske också hör Gut Shabbes, som är jiddisch för god sabbat. Att säga god sabbat eller god shabbes är ett bra sätt att hälsa på någon på sabbaten utan att tala hebreiska. Vi säger detta för att välkomna varandra eller säga adjö på sabbaten.

Shavua Tov

Shabbat slutar officiellt när det finns tre stjärnor på himlen på lördagskvällen. Några avslutar Shabbat med den korta ceremonin i Havdalah, vilket betyder ”separation”, för att markera separationen av Shabbat från resten av veckan. Från och med lördagskvällen önskar folk varandra ”shavua tov”, vilket betyder ”en bra vecka”, som en önskan för den kommande veckan. Du kanske till och med hör folk säga detta till och med söndagen. Du kan upprepa ”shavua tov!” till dem direkt tillbaka.

Shana Tovah

Traditionella hälsningar på Rosh Hashanah inkluderar, ”LShana Tovah tikatevu”, vilket betyder: Må du vara inskriven för ett bra år, eller bara ”Shana Tovah”, vilket betyder ”ett bra år.” Vissa säger ”Gott nytt år!” eller ”ett gott och hälsosamt nytt år.” Du kanske också hör folk hälsar på jiddisch, ”Gut yomtev”, vilket betyder glad semester.

Gamar hatimah tova

En traditionell hälsning för Yom Kippur är ”Gamar hatimah tovah:” a bra komplettering av din inskription (i livets bok). Vissa säger ”Gamar tov”, en bra avslutning. Vissa säger ”Shanah tovah” eller gott nytt år, och andra säger ”Tzom kal” eller har en lätt snabba. > Den stora utmaningen här för många engelsktalande är att det inledande tunga H-ljudet, som J i Jose eller ch i Loch Ness. (Det är därför semestern ibland stavas Chanukah.) Säg Happy Hanukkah, gör ditt bästa med initialen guttural h, le och oroa dig inte.

Happy Purim

Den bästa hälsningen är Happy Purim! Vissa säger Chag Sameach, vilket betyder Happy Holiday eller Purim Sameach, vilket betyder Happy Purim ! Detta är en mycket rolig, festlig semester och det handlar om det glada.

Glad påsk eller påsk

På påsk säger vissa människor ”Hag Sameah v Kasher” – har en glad och kosher semester. Eller prova Happy Pesach (hebreiska för påsk) eller lycklig påsk.

Sammantaget sa Mazel Tov vanligtvis vid glada tillfällen. När vi berättar för någon Mazel Tov, ger vi dem en välsignelse: Må detta dropp av inspiration från din själ ovan inte försvinna, utan snarare ha en positiv och bestående effekt, att från och med denna händelse och framåt ska du leva ditt liv med högre medvetenhet. Du bör vara medveten om välsignelserna i ditt liv och vara redo att få mer och mer.

Lämna ett svar

Din e-postadress kommer inte publiceras. Obligatoriska fält är märkta *