Hur man säger ursäkt på spanska
Det finns många anledningar till varför det är viktigt att kunna säga ”ledsen” på spanska eller något annat språk du lär dig. Det är en av de första sakerna du lär dig när du börjar lära dig ett språk, och vi är säkra på att du vet varför. Det är inte bara användbart, det visar också uppförande, och det är viktigt att ha oavsett var du är. Med detta sagt kommer du att vara glad att du lärde dig att säga ledsen i den spanska kulturen!
Här är ett exempel: Låt oss säga dig du är på en resa till Spanien, du går ner på gatan och stöter av misstag på någon. De kanske inte vet att du är en turist som inte talar mycket spanska, så du har två alternativ här: du kan välja att inte att säga vad som helst och se ut som den dåliga killen, annars kan du be om ursäkt och visa hur artig du är.
Detta är bara ett exempel på var du skulle behöva säga att du är ledsen på spanska på en enkel kort resa till Spanien , men om du planerar en längre resa – eller flyttar dit – börjar du snart få spansktalande vänner. Även om du är en vänlig person finns det många situationer där dina vänner kan behöva ursäkt. Du kan glömma deras födelsedag, eller så kan du … trampa på hundens svans av misstag? Eller tänk om du träffar en speciell person och glömmer ett viktigt datum? Vad som helst kan hända.
Som du kan se kan listan fortsätta och fortsätta. Vi gör alla misstag ibland, och eftersom vi är säkra på att du är en bra person kommer vi att hjälpa dig att lära dig några olika sätt att säga ”ledsen” på det spanska språket, och hur och när du ska använda var och en av Börja med en bonus och ladda ner ditt GRATIS fuskark – Hur du förbättrar dina spanska färdigheter! (Endast inloggad medlem)
- Nio sätt att säga ”Ledsen” på spanska
- Fyra andra meningar som du kan använda för att be om ursäkt:
- Sex olika svar du kan få efter att ha ber om ursäkt:
- Hur SpanishPod101.com kan hjälpa dig att lära dig spanska
Nio sätt att säga ”Ledsen” på spanska
1- Perdón
När du lär dig att säga ”ledsen” på det spanska språket är ett av de första orden du behöver veta perdón. Perdón är det vanligaste sättet att säga ”ledsen”, och detta råkar också vara det spanska ordet för ”förlåtelse”. Vi anser inte att detta ord är formellt eller informellt, eftersom detta ord kan användas i olika sammanhang. Men kom ihåg att den alltid används i mindre incidenter som situationen i exemplet nedan.
Exempel: Perdón, creo que he cogido tu lápiz sin querer.
Översättning: ”Ledsen, jag tror att jag oavsiktligt tog tag i din penna.”
En annan situation när du kunde be om ursäkt att använda ordet perdón skulle vara det första exemplet vi nämnde tidigare, det vill säga om du stöter på någon av misstag.
2- Lo siento
Lo siento är ett annat vanligt sätt att be om ursäkt i Spanska, och är vanligtvis den första du lär dig när du börjar lära dig spanska, eftersom det inte har så begränsad betydelse som ordet perdón. Det betyder bokstavligen ”Jag känner det” och det översätts till ”Jag är ledsen.”
Det kan användas i en mycket bredare mening än ordet perdón: Du kan använda det för både mindre och större incidenter. Det kan till exempel användas för att framföra din kondoleans efter att din vän släppte med någon , eller efter att någon har fått sparken.
Den här har några enkla varianter: Om du inte bara är ledsen, men mycket ledsen, säger du: Lo siento mucho. Du använder en tredje version, Lo siento muchísimo, om du är väldigt, väldigt ledsen.
Exempel: Marta, lo siento mucho, me acabo de enterar de lo de tu padre.
Översättning: ”Jag är så ledsen, Marta, Jag har precis hört talas om din far. ”
Det finns fortfarande en sista mycket vanliga variant av denna fras, som består i att bilda en mening som börjar med siento, men fortfarande” Jag är ledsen ”, följt av åtgärden eller situation du är ledsen för. Oroa dig inte, vi ger dig också ett exempel på den här.
Exempel: Siento que hayas tenido que pasar por esto.
Översättning: ”I ledsen att du var tvungen att gå igenom detta. ”
3- Lo lamento
T hans fras liknar väldigt mycket på Lo siento, men den används vanligtvis antingen när du ångrar något eller i sorgliga situationer, till exempel när du ber om kondoleanser. Lo lamento är överlägset inte så vanligt som Lo siento, så det finns ingen anledning att oroa sig för att memorera den här genast.
Exempel: Me he pasado con esta broma. Lo lamento.
Översättning: ”Jag gick för långt med detta upptåg. Jag är så ledsen.”
4- Perdona
Perdona är ett annat mycket vanligt ord på spanska, och det översätts till ”ursäkta mig.” Vissa säger att alla servitörer och servitriser faktiskt kallas ”Perdona”, eftersom det är vad man ofta brukar kalla dem. Du bör också använda detta ord om du vill be en främling om vägbeskrivning.
Exempel: Perdona, ¿me puedes pasar la sal?
Översättning: ”Ursäkta mig, kan du ge mig saltet?”
5- Perdone (formell)
Perdone är i grunden den formella versionen av perdona, eftersom den följer böjningen av formen usted, istället för tú (det vanliga” du ”) Om du inte kan mycket spanska än, oroa dig inte för det, eftersom det inte är så vanligt längre och det är mycket troligt att du aldrig kommer att behöva använda det. Vi använder samma exempel som vi använde med formuläret perdona , men översatt till ”benådning” så skillnaden är mer uppenbar. Lägg också märke till att huvudverbet i frågan också ändras från puedes till puede.
Exempel: Perdone, ¿me puede pasar la sal?
Översättning: ”Ursäkta, skulle du ha något emot att ge saltet?”
6- Perdóname
Den här låter kanske som de två föregående orden i listan, men den har faktiskt en annan betydelse, vilket är ”förlåt mig.” Du kan också säga perdona när du menar att säga ”förlåt mig”, men inte tvärtom; så du säger inte perdónam när du menar att säga bara en avslappnad ”ursäkta mig.”
Exempel : Perdóname, no pretendía hacerte daño.
Översättning: ”Förlåt mig, jag menade inte att skada dig.”
7- Disculpa eller discúlpame
Detta ord, disculpa , har exakt samma betydelse som perdona, men det är något mer artigt. Även om du kan använda perdona i alla situationer, är detta ord mer begränsat vid användning. Till exempel säger en ung person vanligtvis inte disculpa till vänner eller familj, men snarare när man vänder sig till en främling, en lärare eller en chef.
Medan perdona och perdóname inte alltid har samma betydelse är disculpa och discúlpame helt utbytbara.
Exempel: Disculpa / discúlpame, se te han caído las llaves.
Översättning: ”Ursäkta, du släppte dina nycklar.”
8- Disculpe (formell)
Liknar skillnaden mellan perdona och perdone , disculpe är den formella versionen av disculpa. Det kan översättas till ”benådning” eller ”Jag ber om ursäkt.” Vi använder samma exempel som vi gjorde med disculpa, med ett par ändringar för att göra skillnaden mer uppenbar.
Exempel: Disculpe, señor, se le han caído las llaves.
Översättning: ”Ursäkta, sir, du släppte dina nycklar.”
9- Mi más sentido pésame
Letar du efter hur man säger ”ledsen för din förlust” på spanska? Den här sista frasen kan endast användas under begravningar eller när du ber om kondoleanser. Som vi nämnde tidigare kan du också använda Lo siento eller Lo lamento, men den här är mycket mer specifik och standard.
Exempel: Tu padre era un gran hombre. Mi más sentido pésame.
Översättning: ”Din far var en stor man. Min djupaste kondoleans.”
Fyra andra meningar du kan använda för att be om ursäkt:
När du verkligen vill be någon om ursäkt, säger du inte bara ”ledsen” och lämnar, eller hur? I sådana situationer vill du veta andra meningar som kan vara användbara en dag om du behöver be om ursäkt för någon på spanska. Till skillnad från föregående lista är dessa fraser ganska enkla att översätta till engelska och deras betydelser, när du förstår dem, kommer att ge perfekt mening. Oroa dig inte, vi kommer att ge dig exempel på varenda en. Här är vår kortlista med användbara fraser om hur man säger ”ledsen” i den spanska kulturen.
1- Ingen era mi intención ( ”Det var inte min avsikt”)
Exempel: Siento haberte hecho daño. Ingen era mi intención.
Översättning: ”Jag är ledsen att jag sårade dig. Det var inte min avsikt.”
2- Inget volveré en hacer (”Jag kommer inte att göra det igen” )
Exempel: Perdón por comerme tu bocadillo. No lo volveré a hacer.
Översättning: ”Jag är ledsen att jag åt din smörgås. Jag kommer inte göra det igen.”
3- No volverá a pasar / ocurrir (”It won t happen again ”)
Exempel: Sé que he cometido un error, pero no volverá a ocurrir.
Översättning:” Jag vet att jag gjorde ett misstag, men det kommer inte att hända igen. ”
4- Ingen debería haberlo hecho (”Jag skulle inte ha gjort det”)
Exempel: Creía que estaba haciendo lo correcto, pero estaba equivocado. Ingen debería haberlo hecho.
Översättning: ”Jag trodde att jag gjorde det rätta, men jag hade fel. Jag skulle inte ha gjort det.”
Sex olika svar du kan få efter att ha ber om ursäkt:
Precis som på engelska finns det några olika sätt att acceptera en ursäkt på spanska. På spanska finns det bara några av dessa svar och de är ganska enkla att förstå, eftersom de alla har en direkt översättning till engelska och en mycket tydlig betydelse, så än en gång behöver de inte en förklaring.
1- Inga te preocupes (”Oroa dig inte”)
2- Ingen pasa nada (”Det är ingenting”)
3- Ingen importa (”Det spelar ingen roll”)
4- Te perdono (”Jag förlåter dig”)
5- Gracias (”Tack”)
Exempel: A: Mi más sentido pésame.
B: Gracias.
Översättning: A: ”Jag är ledsen för din förlust.”
B: ”Tack.”
6- No es culpa tuya (” Det är inte ditt fel ”)
Exempel: A: Lo siento mucho, pero no puedo ir esta noche, mi padre está enfermo.
B: No es culpa tuya, ya nos veremos en otro momento.
Översättning: A: ”Jag är så ledsen, men jag kan inte åka ikväll, min pappa är sjuk.”
B: ” Det är inte ditt fel, vi ses en annan gång. ”
Hur SpanishPod101.com kan hjälpa dig att lära dig spanska
Nu vet du hur man säger” ledsen ”i Spanien, men tänk om du ville besöka Mexiko? Du kan klicka på följande länk för att lära dig vanliga sätt att säga ledsen på mexikansk spanska. Du kommer att se att några av dessa meningar är desamma eller mycket lika, men du kan lära dig några intressanta nya!
Om du inte är säker på hur man uttalar några av dessa ord kan du kolla in SpanishPod101.coms guide om spanska uttal.
På SpanishPod101.com hittar du allt du måste lära dig spanska. Om du till exempel följer den här länken hittar du hundratals olika användbara ordlistor på spanska. Men hej, det är inte allt! Vi har alla resurser du behöver för att bli flytande i språket och kunniga i kulturen. Besök bara vår hemsida, utforska och lär dig!
Vi hoppas att den här artikeln om hur man kan säga ”ledsen” på det spanska språket var till hjälp för dig. Fortsätt att träna, och det tar inte lång tid innan du behärskar konsten att säga ”ledsen” i den spanska kulturen. Lycka till!