Wat betekent Mazal Tov?

De Hebreeuwse uitdrukking mazel tov (ook gespeld als mazal tov of mazel tof) betekent letterlijk vertaald “veel geluk”. In de praktijk wordt van mazel tov gewoonlijk gezegd dat het “Gefeliciteerd!” Betekent.

Men kan verwachten dat mensen “mazel tov” roepen op Joodse bruiloften net nadat de bruidegom het glas breekt, bij brit milah (bris) ceremonies en bar / bat mitswas. Mazel tov is een passend antwoord op elk goed nieuws, van verloving tot afstuderen, een nieuwe baan, een nieuw huis of een andere eer of mijlpaal.

We kennen allemaal de zin mazel tov heel goed, het is buitengewoon bekend en zowat iedereen die joods is, zal het elk jaar tegen een groot aantal mensen zeggen, op bruiloften, bat en bar mitswa, geweldig nieuws en soms gewoon om vrienden of familie te ondersteunen. zin, het is zelfs bekend bij mensen buiten de Joodse gemeenschap.

We gebruiken het als een felicitatiezin ter aanmoediging, maar wat betekent het eigenlijk? De vertaling van Mazel Tov betekent er is veel geluk geweest, wat logisch is, aangezien het meestal wordt uitgesproken na positieve levensgebeurtenissen. In gebruik is de betekenis van mazel tov veel geluk of ga van fortuin ’. De woorden mazel en tov zijn Hebreeuws, en de uitdrukking zelf is eigenlijk Jiddisch van oorsprong, maar als combinatie zijn ze opgenomen in het Modern Hebreeuws.

Op zoek naar de ultieme locatie voor huwelijksreceptie in Melbourne? Zoek niet verder, Vines of the Yarra Valley is hier.

Mazel tov

Hoewel deze uitdrukking letterlijk veel geluk (of een goed teken) betekent, wordt het altijd gebruikt om gefeliciteerd te betekenen. Het is iets te zeggen tegen stellen die gaan trouwen, ouders van kinderen die bar of bat mitswa worden en nieuwe ouders (maar niet te zeggen tegen aanstaande ouders). Het is ook leuk om te zeggen tegen iemand die jarig is of een nieuwe baan of een nieuwe auto krijgt.

Een ding dat de joodse subcultuur een beetje anders maakt dan de dominante cultuur, is dat het typisch is om de ouders, broers en zussen en vrienden van mensen te feliciteren die gaan trouwen, een baby krijgen of kijken hoe hun familielid bar of bat mitswa wordt. Als iemand zegt: “Gefeliciteerd!” als je zegt dat je naar de bruiloft van een vriend gaat, zeg dan “Bedankt”, niet: “Het is niet mijn bruiloft, idioot.”

Misschien hoor je ook een wijze man “Mazel tov” roepen in een joodse delicatessenzaak wanneer iemand gerechten laat vallen. Dat komt omdat het op joodse bruiloften traditioneel is om een glas en soms ook een bord te breken.

Mazel Tov bij Bruiloften

Op Joodse bruiloften zal iedereen “Mazel tov!” nadat het glas is gebroken. Het is interessant om op te merken dat de choepa-ceremonie vaak het sombere lied Eim Eshkachech Yerushalayim (If I Forget Jerusalem) bevat, en nadat het gezongen is, wordt het glas gebroken – het breken van het glas is een verwijzing naar de vernietiging van de tempel en rouwt om ons verlies, zelfs tijdens een gelukkige gelegenheid.

Om deze reden kunnen sommige rabbijnen vragen dat er een merkbare pauze is tussen het breken van het glas en het refrein van “Mazel tov!” door gasten, om te onderscheiden dat we het breken van het glas niet vieren of een pas getrouwd stel feliciteren met de vernietiging van de Beit Hamikdash of Heilige Tempel!

Voor meer inzichten over het breken van het glas , bekijk dan onze blog over de tradities achter dit ritueel.

“Eim Eshkachech Yerushalayim” – If I Forget Jerusalem …

Je verwarring is begrijpelijk. De Talmoed – de oude encyclopedie van Joodse wijsheid – lijkt zichzelf op dit punt tegen te spreken. Op de ene plaats staat: “Op je verjaardag is je mazel sterk.” Elders vermeldt de Talmoed: “Het Joodse volk is niet onderworpen aan mazel”!

Het woord mazel betekent letterlijk “een druppel van boven”. Mazel kan verschillende connotaties hebben, afhankelijk van de context, maar ze zijn allemaal verbonden met deze basisdefinitie – iets dat van boven naar beneden druppelt.

De tekens van de dierenriem worden mazalot genoemd. De joodse traditie ziet de sterrenbeelden zo hoog als die de bestemming van individuen en naties naar beneden leidt. Aldus is mazel de invloed die van de sterren naar beneden druipt. (In de loop van de jaren ging slechte of goede mazel meer geluk betekenen dan bestemming.) Toen de Talmoed zegt dat we niet onderworpen aan mazel, het betekent dat we niet beperkt zijn tot ons lot; in plaats daarvan bepalen onze eigen acties ons lot.

Er is een andere betekenis van het woord mazel die relevanter is voor de uitdrukking Mazel Tov. Mazel is de term die in de joodse mystiek wordt gebruikt om de wortel van de ziel te beschrijven. De mystici zeggen dat slechts een straal van onze ziel ons lichaam bewoont. Het grootste deel van de ziel, onze mazel, blijft boven en schijnt op ons vanuit een afstand.

Heb je ooit een gevoel van spontane intuïtie ervaren n, waar voel je uit het niets plotseling vrede met jezelf en het universum? Of een plotselinge flits van inspiratie waardoor je het leven in een nieuw licht ziet? Af en toe kunnen we een extra stroom van energie ontvangen van onze ziel hierboven.Het kan op elk moment gebeuren, maar komt het meest voor tijdens een feest – een geboorte, verjaardag, brit, bar / bat mitswa of bruiloft. Het is vooral in deze tijden van vreugde dat we verder kunnen kijken dan het alledaagse en het kleine en de diepere waarheden van het leven kunnen voelen.

Hoe we het uitspreken

Als een gewone zin, is het niet verrassend dat mazel tov anders wordt uitgesproken. De Israëlische uitspraak klinkt bijvoorbeeld meer als ‘mazal tov’, terwijl de chassidische versie meer als ‘mazel tof’ klinkt. In Noord-Amerika is mazel tov de overheersende uitspraak – alle drie zijn even correct, maar laten de effecten zien van locatie en traditie op hoe we spreken.

We hebben een poll op Instagram gelanceerd om ons publiek te vragen hoe ze spreken het uit, en de resultaten bleken erg interessant te zijn. Onze winnaar met 58% van de stemmen was ‘Mazel Tov’, terwijl ‘Mazal Tov’ op de tweede plaats eindigde en 39% van onze volgers geloofde dat dit de juiste spelling was. In de laatste plaats, met iets minder dan 3% van onze stemmen was Mazel Tof!

Hoe te reageren

Je kunt je afvragen wat de juiste reactie is als iemand je feliciteert met mazel tov . Meestal antwoorden we ook uit reflex met ‘mazel tov’, wat als je erover nadenkt best grappig is – het is tenslotte jouw gelukkige gelegenheid die wordt gevierd, niet die van hen! Zoals eerder besproken, is de Mazel Tov-betekenis in het Engels Good Luck, dus Thank you is een logischer antwoord, maar het is niet zo leuk (of natuurlijk) als mazel terug te wensen!

Mazel Tov!

Mazel tov, mazel tof, mazal tov – hoe je deze prachtige uitdrukking ook uitspreekt, je kent hem goed als een belangrijk onderdeel van ons erfgoed. Het is bijna net zo herkenbaar, zelfs buiten Joodse kringen, als ‘Hava Nagila’. Behalve dat het permanent wordt geassocieerd met vreugdevolle herinneringen en gelukkige gelegenheden, is mazel tov een oprecht vriendelijk en positief gezegde – zelfs als we het soms sarcastisch gebruiken!

Mazal Tov: Stars Above! Veel succes daarmee

Of je nu de voorkeur geeft aan een meer Israëlisch klinkende ma-ZAL tov of een meer Jiddische MA-zel tov, deze twee felicitatiewoorden zijn een van de meest spraakmakende Hebreeuwse uitdrukkingen die er zijn. Zowel joden als niet-joden weten dat je dit moet zeggen als mensen je hun goede nieuws vertellen of in een bar of bat mitswa of een bruiloft. En in Israël is het ook wat je zegt op iemands verjaardag.

En nu voor een horoscooppauze.

De mazalot (om het meervoud te gebruiken) zijn de tekens van de dierenriem, en galgal hamazalot is het wiel van de dierenriem (of rad van fortuin, Vanna White niet inbegrepen). Dit heeft vaak een negatieve context in het jodendom, maar niet altijd.

De Talmud gebruikt het acroniem akum, dat staat voor “aanbidders van sterren en sterrenbeelden”, om te verwijzen naar afgodendienaars. En het boek 2 Koningen zegt: “En hij zette de afgodische priesters neer … ook die offerden aan Baäl, aan de zon en de maan, en aan de sterrenbeelden en al het heir des hemels” (23: 5).

Ondanks het feit dat de associatie met afgoderij, een van de grootste joodse no-nos, het idee van mazal niet uit het jodendom is gewist. Sterrenbeelden zijn gevonden in de mozaïeken van oude synagogen in Galilea. En de Talmoed vertelt een exegetisch verhaal waarin God zegt: “Ik heb 12 mazalot in de lucht geschapen”, evenals honderdduizenden sterren, “en ik heb ze allemaal voor jou gemaakt” (Brachot 32b).

Joodse bronnen verwijzen ook naar mazal als het lot of als een entiteit die het lot van iets anders beïnvloedt. De homiletische collectie Bereshit Rabba stelt: “Er is geen grassprietje dat geen mazal in de hemel heeft dat erop slaat en het zegt: Groei!” (10). En het joodse mystieke werk stelt de Zohar dat ” alles hangt af van mazal, zelfs een Thora-rol in de synagoge. ”

Bovendien is de heersende uitdrukking meshane makom meshane mazal, wat betekent dat het veranderen van je woonplaats je lot verandert, een aanpassing van een passage in de Talmoed. Tractate Rosh Hashannah 16b somt vier soorten dingen op die mensen kunnen doen om hun lot te veranderen (zoals liefdadigheid en het veranderen van iemands acties) en voegt eraan toe dat sommigen zeggen dat verhuizen naar een andere locatie een vijfde gelukswisselaar kan zijn. Voor huurders betekent dit dat het wijzigen van je huurcontract je een nieuw leven geeft.

Het toeval wil dat we nu hebben vastgesteld dat gefeliciteerd eigenlijk veel geluk betekent. Maar wat moet u in dat geval zeggen als iemand op het punt staat een zware dag tegemoet te gaan en u deze persoon het beste wilt wensen?

Vergeet mazal tov; dat is al bezet. Om iemand veel succes te wensen, is het woord dat je nodig hebt behatzlaha, wat met succes betekent. En als dat verwarrend of contra-intuïtief lijkt, wat kan ik anders zeggen dan pech.

Andere Joodse groeten

Fijne gelegenheden

Dit betekent veel geluk!

Bshaah tovah

Zeg geen mazel tov als iemand zegt dat ze zwanger zijn. Ze hebben nog geen baby. Zeg in plaats daarvan bshaah tovah, of in een goed uur – wat zoiets betekent als: ik hoop dat dit perfect uitpakt.Als je je ongemakkelijk voelt om dat uit te spreken, zeg dan: “Ik ben zo blij voor je.”

Tithadesh of tithadshi

Wanneer je vriend nieuwe kleren, een nieuw huis of een nieuwe auto krijgt , is er een speciale manier om hen te feliciteren – “Tithadesh”, moge het je vernieuwen. (De vrouwelijke vorm van dit woord is tithadshi.) Er is niet echt een goed Engels equivalent, omdat er geen specifieke manier is om mensen te feliciteren met het krijgen van nieuwe dingen – maar je kunt altijd zeggen: Gefeliciteerd, geniet ervan!

Yasher Koach

Wanneer iemand een alijah heeft (wordt opgeroepen voor de Thora tijdens een dienst) of voorleest uit de Thora, of een openbaar ritueel doet in de synagoge, is een traditioneel iets te zeggen is “Yasher koach”, moge je kracht toenemen. Als je je ongemakkelijk voelt om dat uit te spreken, kun je zeggen: “Goed gedaan” en hun hand schudden. Als iemand dat tegen je zegt, antwoord dan: “Baruch tihiyeh” – of gewoon: “Bedankt!”

Volgende keer, bij een simchah

Als je iemand ziet van wie je houdt op een droevige gelegenheid zoals een begrafenis, wat zeg je ervan? Er is een Jiddische uitdrukking, “Oyf simches”, wat betekent: “Laten we elkaar alleen ontmoeten bij gelukkige gelegenheden.” Een goede vervanger is: “Blij dat je het hebt gehaald”, of “Ik hoop dat de volgende keer dat we elkaar ontmoeten bij een gelukkiger gelegenheid is.”

Ha-Makom yinachem etchem …

Er is een traditionele Hebreeuwse uitdrukking om bij begrafenissen en rouwhuizen te zeggen: “Ha-Makom hu yinachem et chem btoch avlei tsiyon vyerushalayim.” Het betekent: “Moge de Barmhartige u troosten onder de rouwenden om Sion en Jeruzalem.” Het lijkt onwaarschijnlijk dat u dit zult moeten zeggen, maar het is goed om op de hoogte te zijn. Je hoeft niet echt iets te zeggen, wees er gewoon en luister. Of zeg: “Het spijt me.”

Moge hun herinnering een zegen zijn

Bij het betuigen van condoleances is een veelgebruikt Joods gezegde: “Moge zijn / haar herinnering een zegen zijn.” Dit kan samengaan met Sorry voor je verlies.

Voor meer informatie over wat je moet zeggen als je een huis van rouw bezoekt, zie Hoe betaal je een Shiva-oproep en ons boekje, Mourning the loss van een Joodse geliefde.

Times of Day

Boker tov

Letterlijk “goedemorgen”. Leuke antwoorden zijn “boker tov” direct terug, of “boker or”, wat “ochtendlicht” betekent.

Erev tov

Letterlijk, “goedenavond.” Je kunt meteen “erev tov” antwoorden.

Lilah Tov

Letterlijk “goedenacht”. Een gepaste reactie is om “lilah tov” terug te zeggen.

Feestdagen

Chag Sameach

(Fijne feestdag) met een zware keelklank aan het begin van de eerste woord en het einde van de tweede. Of als je echt verfijnd bent, Moadim l’simcha, wat festivals van vreugde betekent. U kunt ook gut yuntuv horen, wat Jiddisch is voor een prettige vakantie. Dit wordt typisch gezegd op Soekot en Simchat Torah, Purim en Sjavoeot. Het kan echter echt voor elke feestdag worden gezegd.

Shabbat Shalom

De meest traditionele begroeting op Shabbat is de gemakkelijkste: “Shabbat Shalom,” goede sabbat! Misschien hoor je ook Gut Shabbes, wat Jiddisch is voor een goede sabbat. Goede sabbat of goede sabbat zeggen is een geweldige manier om iemand te begroeten op Sjabbat zonder Hebreeuws te spreken. We zeggen dit om elkaar te verwelkomen of om afscheid te nemen op Sjabbat.

Shavua Tov

Sjabbat eindigt officieel wanneer er op zaterdagavond drie sterren aan de hemel zijn. Sommige sluiten Sjabbat af met de korte ceremonie van Havdalah, wat “scheiding” betekent, om de scheiding van Sjabbat van de rest van de week te markeren. Beginnend op zaterdagavond wensen mensen elkaar vaak “shavua tov”, wat “een goede week” betekent, als een wens voor de komende week. Misschien hoor je mensen dit zelfs tot en met zondag zeggen. U kunt herhalen, “shavua tov!” naar hen terug.

Shana Tovah

Traditionele begroetingen op Rosh Hashanah zijn onder meer: LShana Tovah tikatevu, wat betekent: Moge je ingeschreven staan voor een goed jaar, of gewoon Shana Tovah, wat een goed jaar betekent. Sommigen zeggen “Gelukkig nieuwjaar!” of “een gelukkig en gezond nieuwjaar.” Je hoort misschien ook mensen begroeten in het Jiddisch, Gut yomtev, wat een fijne vakantie betekent.

Gamar hatimah tova

Een traditionele begroeting voor Yom Kippur is Gamar hatimah tovah: a goede afronding van uw inschrijving (in het boek des levens). Sommigen zeggen “Gamar tov”, een goede afronding. Sommigen zeggen “Shanah tovah” of Gelukkig Nieuwjaar, en sommigen zeggen “Tzom kal” of hebben een gemakkelijk vasten.

Gelukkige Chanoeka

De grote uitdaging hier voor veel Engelssprekenden is dat aanvankelijke zware H-geluid, zoals de J in Jose of de ch in Loch Ness. (Daarom wordt de feestdag soms gespeld als Chanoeka.) Zeg Happy Hanukkah, doe je best met de initiaal keelklank h, glimlach en maak je geen zorgen.

Gelukkig Purim

De beste begroeting is Gelukkig Purim! Sommigen zeggen Chag Sameach, wat Fijne Feestdag betekent of Purim Sameach, wat Gelukkig Purim betekent ! Dit is een erg leuke, feestelijke vakantie en het draait allemaal om het geluk.

Gelukkige Pesach of Pascha

Op Pascha zeggen sommige mensen “Hag Sameah v Kasher” – fijne en koosjere vakantie. Of probeer Happy Pesach (Hebreeuws voor Pascha) of Happy Passover.

Al met al zei de Mazel Tov meestal tijdens gelukkige gelegenheden. Als we iemand Mazel Tov vertellen, geven we hem een zegen: Moge dit druppeltje inspiratie van je ziel hierboven niet verdwijnen, maar eerder een positief en blijvend effect hebben, dat je vanaf deze gebeurtenis je leven met een hoger bewustzijn zou moeten leiden. Je moet je bewust zijn van de zegeningen in je leven en bereid zijn om meer en meer te ontvangen.

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *