Co oznacza „Buen Provecho”?
Teraz proszę zauważyć, że mówię na podstawie własnego doświadczenia i tego, co mi powiedział nauczycielem hiszpańskiego w Andaluzji. W pełni zdaję sobie sprawę, że zwyczaj może być inny w innych częściach Hiszpanii, tak jak zauważyłem, że opinie wyraźnie różnią się, gdy mówię o stosowaniu buen provecho w krajach hiszpańskojęzycznych jako całości. Chociaż niektórzy ludzie na forum, do którego prowadzą linki, wydają się sądzić, że buen provecho może być traktowane jako nieodpowiednie w sytuacjach formalnych, z mojego doświadczenia wynika, że jest odwrotnie.
Tutaj, w Hiszpanii wielu kelnerów, właścicieli i innych pracowników barów i restauracji będzie życzyć buen provecho podczas serwowania posiłku, ponieważ jest to formalny i bardzo dobrze wychowany sposób, aby powiedzieć ci, abyś cieszył się jedzeniem. Podobną strukturę do powszechnie uznanego bon appétit można również uznać za powód, dla którego pracownicy restauracji prawdopodobnie używają tego wyrażenia, nawet jeśli rozmawiali z tobą po angielsku na każdym innym etapie posiłku. Oczekuje się, że obcokrajowcy mogą zrozumieć jego znaczenie po prostu z kontekstu i podobieństwa do bon appétit.
Dlaczego niektórzy ludzie mówią „Que aproveche zamiast tego?
Z drugiej strony „que aproveche” może być bardziej powszechnym wyrażeniem używanym w hiszpańskich domach i wśród przyjaciół w mniej formalnych sytuacjach. Aby to zrozumieć różnica, musimy wziąć pod uwagę słownictwo i gramatykę.Ta wersja pochodzi od hiszpańskiego czasownika aprovechar, co oznacza „skorzystać z” i jest wypowiadana w trybie łączącym (używanym do wyrażania pragnień). Dlatego życzeniem jest, abyś „wykorzystał” jedzenie przed sobą lub „jak najlepiej wykorzystał” ten posiłek.
Różnica polega na tym, że ten formularz sugeruje, że należy teraz jak najlepiej wykorzystać ten posiłek, ponieważ nie jest obiecany jutro. Dlatego dla niektórych osób ta wersja ma konotację o niższym statusie ekonomicznym, co oznacza, że nie zawsze jest dostępne obfite jedzenie (co miało miejsce w przypadku wielu rodzin, zwłaszcza podczas hiszpańskiej wojny domowej).