25 podstawowych zwrotów i pozdrowień w języku tagalskim
Kto potrzebuje tagalskiego ?! Prawie wszyscy Filipińczycy mówią po angielsku, prawda ?!
No tak, mniej więcej. Ale kiedy odwiedzasz kraj tak towarzyski i zabawny jak Filipiny, znajomość języka tagalskiego nie tylko polubi miejscowych, ale zainspiruje niemal niewytłumaczalne pozytywne nastawienie, gdziekolwiek jesteś.
Oto kilka z najbardziej podstawowych zwrotów i pozdrowień w języku tagalog na początek!
Pierwszym słowem, którego uczy się większość uczniów języka tagalskiego, jest słowo oznaczające „cześć”: Kumusta. Jest to uważane za bardziej „właściwą” pisownię, chociaż prawdopodobnie zobaczysz ją również
pisowni Kamusta.
Jeśli znasz trochę hiszpański, to słowo to może wydawać się znajome! To dlatego, że pochodzi od hiszpańskie zdanie ¿Cómo está?, które oznacza „Jak się masz?”
Czy „Kumusta” dosłownie oznacza „Cześć”? Nie, to właściwie pytanie typu „Jak się masz?” Ale tak jak w angielskim powitaniu „Co słychać?” niekoniecznie jest to autentyczne zapytanie o samopoczucie drugiej osoby, ale tylko powitanie.
Tagalog dla Jak się masz ?
Usłyszysz także Kumusta ka? czyli „Jak się masz?”. Ka to zaimek osobowy oznaczający „ty” (w liczbie pojedynczej). Kiedy chcesz przywitać się z kimś konkretnym pytaniem, jest to zwykły sposób.
Jeśli rozmawiasz z więcej niż jedną osobą, liczba mnoga to Kumusta kayo?
„Kayo” jest również używane jako zaimek osobowy dla osób starszych lub osób posiadających status w celu okazania szacunku (jak vous w języku francuskim). W takich przypadkach zwykle dodajesz „po” – cząstkę, która okazuje szacunek. Kumusta po kayo?
Tagalog na dzień dobry
Filipińczycy często witają się zgodnie z porą dzień. Te pozdrowienia zaczynają się od Magandang. Maganda oznacza „piękny” lub „wspaniały”, a ng łączy je z następującym rzeczownikiem.
Dzień dobry: Magadang umaga. Umaga oznacza „poranek”. Sa umaga („rano”), ngayong umaga („dziś rano”) itd. Tak więc cudowna umaga jest jak powiedzenie „piękny poranek”.
Tagalog na dzień dobry i dzień dobry
Jeśli witasz kogoś około południa, mówisz Magandang tanghali. Tanghali oznacza „południe”. Dobry dzień! Dosłownie „Dobre południe”.
Jeśli witasz kogoś później po południu, mówisz Magandang hapon. Hapon oznacza „popołudnie”. Dzień dobry!
Jeśli chcesz powiedzieć „Dzień dobry” bez określenia (lub po prostu chcesz zapamiętać jedną frazę!), Możesz powiedzieć Magandang araw. Araw oznacza „dzień”, jak można się domyślić.
A wieczorem możesz życzyć komuś Magandang gabi. Dobry wieczór!
Tagalog za Dziękuję
Tagalog oznaczający podziękowanie to Salamat. „Dziękuję bardzo” to Maraming salamat. Jeśli to słowo brzmi jak arabski, masz rację! Pochodzi od arabskiego słowa سَلَامَة salāma oznaczającego „dobre zdrowie” lub سَلَامَات salāmāt, liczby mnogiej słowa سَلَام salām – słowa oznaczającego „pokój”, które na pewno znasz. Jak arabskie słowo dostało się do tagalogu? Via Malay. Malajski zawiera wiele arabskich słów pożyczkowych ze względu na rozprzestrzenienie się islamu w regionie Nusantara.
Aby odpowiedzieć na salamat, możesz powiedzieć Walang anuman, co oznacza „Nie ma za co”. Wala znaczy coś w stylu „nie ma”, a anuman znaczy „cokolwiek”. To tak, jakby powiedzieć „To nic”.
Tagalog, bo kocham cię
Jak to się stało czy znalazłeś się na liście bardzo ważnych zwrotów ?! Cóż, ludzie uczą się języka tagalog, aby lepiej zrozumieć ich wyjątkową osobę, która mieszka na Filipinach lub pochodzi z tego kraju. A jaki jest lepszy sposób na wyrażenie komuś swoich uczuć niż przez mówiąc im w ich ojczystym języku?
„Kocham cię” w języku tagalog to Mahal kita. Mahal oznacza „miłość”. Kita to zaimek osobowy oznaczający „ode mnie do ciebie”. To tak jakby powiedzieć „Kochaj ode mnie do ciebie.” Mahal funkcjonuje również jako przymiotnik oznaczający „drogi”, „cenny”, a nawet „drogi”. Jest to więc również bardzo przydatne słowo podczas zakupów i próby uzyskania zniżki!
Inne podstawowe zwroty w języku tagalog
Oczywiście nie jest to wyczerpująca lista wszystkich zwrotów w języku tagalog, których kiedykolwiek będziesz potrzebować, ale oto kilka podstawowych informacji, od których możesz zacząć!
„Przepraszam” – ludzie często mówią to w Angielski, zwłaszcza obecnie, gdy rozprzestrzenia się taglish (tagalski + angielski). Mogą też mieszać tagalski i angielski, na przykład Excuse me po, Excuse po lub po prostu Excuse. Te wyrażenia mogą być używane albo w celu zwrócenia czyjejś uwagi ruch. Bardziej ściśle tagalskim sposobem poproszenia kogoś o przeprowadzkę jest Padaan (po).
„Przepraszam” – najczęściej używanym słowem oznaczającym „przepraszam” w języku tagalog jest pasensya lub pasensya na. Słowo pasensya pochodzi od hiszpańskie słowo paciencia oznacza „cierpliwość”.
„Rozumiem” – Naiintindihan ko. Naiintindihan oznacza „rozumiem”, a ko oznacza ja.
„Nie rozumiem” – hindi ko naiintindihan.Hindi oznacza „nie” lub „nie”. To prowadzi nas do:
„Tak” – Oo. To słowo jest wymawiane jako dwie sylaby, ze zwartą krtaniową między dwoma dźwiękami O, coś w rodzaju „Uh-oh” w języku angielskim, z tą różnicą, że „Oh-oh”. Uprzejmą wersją tego słowa jest Opo.
„Nie” – hindi. To słowo jest używane jako samodzielne słowo „nie”, a także jako negacja innych słów. Akcent pada na drugą sylabę.
Witamy na początku swojej podróży do języka tagalog lub filipińskiego jako jego standardowej formy nazywa się.