Kuinka sanoa kiitos portugaliksi (plus lauseita ei kiitos ja olet tervetullut!)

Olet juuri saapunut Rio de Janeiroon.

Jotain onnea on tullut sinut paikallisen taloon, joka valmistaa tyypillistä brasilialaista jälkiruokaa nimeltä brigadeiro. Se on suklaata, joka on tietysti suosikkisi.

Rehellisesti sanottuna et olisi voinut kuvitella täydellisempää ja onnellisempaa paikkaa, jos yrität.

Isäntäsi tarjoaa sinulle brigadeiroa. ”Obrigado” (kiitos), sanot, esittäen kielitaitoasi ja moitteetonta tapaa.

Mutta odota! Kuullessasi sinut, hän vetää sokerisen suklaan hyvät kuumat pallot ja laittaa ne takaisin jääkaappi, jättäen sinut tyhjin käsin.

Miksi !? Oliko se ääntämisesi? Sanoitko jotain väärin? Eikö sinun olisi pitänyt sanoa ”Kiitos?” Älä anna tämän tapahtua sinulle!

Tämä artikkeli on kätevä opas portugaliksi kiitoksen sanomiselle ja sen takaamiseksi, että saat jälkiruokasi.

Lataa : Tämä blogikirjoitus on saatavana kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit viedä minne tahansa. Napsauta tätä saadaksesi kopion. (Lataa)

5 yksinkertaista vinkkiä ”kiitos” ja muiden lauseiden käyttämiseen portugaliksi

Portugaliksi keskusteleminen on helpompaa kuin luulet. Se tulee päivittäin harjoittelu, ja onneksi siellä on laaja valikoima resursseja, joiden avulla voit tehdä portugalilaisen harjoittelemaan jotain, jota odotat joka päivä. Tässä on luettelo mielenkiintoisimmista päivittäisen harjoittelun resursseista ja ideoista, joita voit tehdä mistä tahansa.

Osallistu kielikokouksiin käyttämällä sivustoja, kuten Meetup ja Couchsurfing.

Yksi Internetin hullun maailman parhaista osista on potentiaali, jonka se antaa meille yhteyden. Kielten oppimiseen ei ole mitään parempi kuin tavata ryhmä ihmisiä, jotka ovat yhtä innoissaan näiden kielten harjoittamisesta kuin sinäkin. Sivustoilla, kuten Couchsurfing ja Meetup, on usein kieliryhmiä, jotka kokoontuvat harjoittelemaan kaikenlaisia kieliä. Tarkista heidät ja katso, onko lähelläsi tapaava ryhmä!

Hanki brasilialainen kirjeystävä Global Penfriendsilta.

Jos olet joku, joka suosii kirjallista viestintää tai haluat harjoitella kirjoitus- ja lukutaitojasi, Global Penfriends on uskomaton resurssi. Se on verkkosivusto, joka yhdistää kaksi ihmistä mistä päin maailmaa tahansa. Voit valita kirjekavereidesi iän, sukupuolen ja sijainnin ja voit jopa päättää, haluatko kommunikoida mieluummin sähköpostin tai perinteisen etanapostin kautta.

Katso aitoja kieliesimerkkejä FluentU: n videokirjastossa.

Jos olet kuin useimmat ihmiset, jotka oppivat kieltä, haluat mieluummin kuulostaa äidinkieleltä. Tätä varten sinun on altistettava itsesi aitolle vuoropuhelulle. FluentU: n portugalilainen ohjelma on paras tapa tehdä tämä, samalla kun katsot hauskoja videoita! FluentU ottaa viihdyttäviä, tosielämän videoita – kuten musiikkivideoita, elokuvatrailereita, uutisia ja inspiroivia keskusteluja – ja muuttaa niistä henkilökohtaiset kielitunnit. Käytä videokirjastohakutoimintoa löytääksesi sisältöä, joka käyttää Obrigadon kaltaista sanastoa aidoissa yhteyksissä.

Tai selaa videoita soittolistan, aiheen tai kielitason mukaan. Interaktiivisten tekstitysten avulla voit napsauttaa mitä tahansa sanaa etsiäksesi sitä katsellessasi! Voit myös testata tietosi hauskilla tietokilpailuilla tai jatkaa harjoittelua räätälöityjen sanastoluetteloiden ja muistikorttisarjojen kanssa.

Tutustu tähän tietokilpailusarjaan.

Muutama minuutti päivässä tämän Quizlet-sarjan tutkiminen anna sinulle miellyttävä sanoa kiitos kaikenlaisissa yhteyksissä ja anna sinulle mahdollisuus testata itseäsi oppimassasi.

Opeta ystävillesi ja perheellesi portugalilaisia lauseita.

Oletko koskaan kuullut ”Jos pystyt opettamaan sen, oletko oppinut sen?” Paitsi että opetat ympärilläsi olevia, saat enemmän harjoittelumahdollisuuksia, mutta saatat myös olla yllättynyt siitä, kuinka hyvin nämä lauseet pysyvät mielessäsi opettaessasi ne jollekin muulle. Tulen varmasti kohtaamaan kaikenlaisia tilanteita kiitokseksi. Nämä lauseet auttavat sinua vaikuttamaan ihmisiin sekä muodollisissa että epävirallisissa tilanteissa.

Yleisimmät lauseet ja niiden käyttö

Yleiset ”kiitos” -lauseet

Obrigado (a) (kiitos)

Tämä on ylivoimaisesti yleisin ja helpoin tapa sanoa kiitos portugaliksi. Se on adjektiivi, joka kuvaa puhujaa, melkein kuin englanninkielinen lause ”paljon pakko”. > Tämä riippuu suuresti kontekstista ja sanattomista vihjeistä.Jos joku tarjoaa sinulle jotain, Obrigado voi olla kohtelias kieltäytyminen, varsinkin kun se on yhdistetty kehon kieleen, joka viittaa halun puutteeseen. Sanominen não, obrigado on kuitenkin aina turvallinen tapa kohteliaasti hylätä jonkun tarjous.

Tärkeä huomautus: Muistatko, kun paikallinen tarjosi sinulle herkullista brasilialaista suklaabrigadeiroa? Jos sinulla ei ole mitään sellaista, sano vapaasti Não, obrigado tai obrigado samalla kun laitat kätesi edestäsi ikään kuin et voisi syödä muuta puremaa. Jos kuitenkin haluat joitain, voit sanoa:

Sim, obrigado. (Kyllä, kiitos.)

Quero, obrigado. (Haluan, kiitos.)

Obrigado. (Kiitos.) – Sano tämä nyökkäämällä päätäsi tai tekemällä toista sanatonta vihjettä, josta todella haluat nauttia.

Muito Obrigado (Kiitos paljon)

Tämä on perustavanlaatuisin tapa lisätä kiitoksesi.

Pidä mielessä kieliopilliset säännöt

Sukupuoli: Obrigado vs. Obrigada

Koska se on adjektiivi, obrigadoa käytetään kuvaamaan puhujaa. Jos puhuja on mies, heidän tulisi käyttää obrigadoa. Naispuoliset puhujat käyttävät sen sijaan obrigadaa.

Monikko: Obrigados / Obrigadas

Kun puhutaan useamman kuin yhden henkilön puolesta, on käytettävä monikkoa obrigados (as). Muista, että portugalilaisten sukupuolisääntöjen vuoksi, jos ryhmässä on jopa yksi mies, sinun tulee käyttää Obrigadosia. Käytä Obrigadasia vain, jos ryhmä, johon viitataan, on täysin nainen.

Obrigadon käyttäminen prepositioilla

Kun käytät obrigadoa lauseessa, on tärkeää tietää, mitä prepositioita sen tulisi seurata. Tässä on luettelo yleisimmistä prepositioista, joita käytät tässä sanassa.

1. Obrigado por

Tätä käytetään yhdistettäessä obrigado verbiin.

Obrigado por vir. (Kiitos, että tulit.)

Obrigado por minulle ajudar. (Kiitos, että autat minua.)

2. Obrigado pelo / pela

Näitä preposition por + o / a supistuksia käytetään, kun substantiivi seuraa obrigadoa, kuten:

Obrigado pelo brigadeiro. (Kiitos brigadeirosta.)

Obrigado pela ajuda. (Kiitos avusta.)

Muodollinen ”Kiitos”

Lhe agradeço (kiitän)

Tämä lause on kätevä, kun äärimmäinen muodollisuus on Jos haluat tehostaa sitä entisestään, lisää por (for) ja ilmoita sitten toiminto, josta olet kiitollinen.

Lhe agradeço por me ajudar . Kiitos, että autat minua.

Puhekielen tapoja sanoa ”kiitos”

Kun asiayhteys on rennompi, on olemassa lukuisia tapoja, joilla paikalliset yleensä kiittävät toisiaan, kuten:

Valeu

Tämä tulee lauseesta valeu a pena, joka tarkoittaa ”se oli vaivan arvoista”.

Brigadão / Brigadinho

Nämä ovat obrigadon vastaavia augmentatiivisia ja pienennettyjä versioita. Korostuksesta riippuen ne voivat tarkoittaa ”kiitos paljon” tai yksinkertaisesti lisätä kiitoksesi heijastuksia!

OBG

Tätä obrigado-lyhennettä käyttävät usein nuoremmat väkijoukot, ja sitä käytetään melkein yksinomaan tekstiviestinnässä sekä sosiaalisessa mediassa ja viestisovelluksissa.

Kaksi tapaa t o Sano ”kiitos”, joka toimii kaikissa tilanteissa

agradecido (a) (kiitollinen)

grato (a) (kiitollinen)

Nämä ovat molemmat yleisiä termit, jotka eivät ole äärimmäisen muodollisia eivätkä erittäin epävirallisia ja joita voidaan siksi käyttää useimmissa yhteyksissä. Muista, että tässä sovelletaan samoja sukupuoli-, monikko- ja prepositiosääntöjä kuin obrigadossa.

5 ainutlaatuista tapaa sanoa ”olet tervetullut”

Vaikka kaikkia näitä lauseita voidaan käyttää kuten ”olet tervetullut”, jokaiselle on lisätty suorempi käännös.

De nada (Ei mitään / se ei ollut mitään)

Por nada (Ei mitään)

Com prazer (Mielellään)

Não há de quê (Ei ole mitään syytä)

su s suas ordens (tilauksestasi)

Kuvittele (kuvittele)

Muu hyödyllinen portugalilainen sanasto tehostamaan Tavat

Kiitos sanominen on todennäköisesti ensimmäinen askel kohti moitteetonta portugalilaista tapaa, mutta se ei todellakaan ole viimeinen. Tässä on luettelo muista sanoista ja lauseista, joita voit käyttää esittäessäsi bons-modojasi (hyvät käytöstavat).

Por favor (Please)

Por favor, faz um brigadeiro para mim. (Ole hyvä, tee minulle brigadeiro.)

Com licença (anteeksi)

Tätä käytetään yritettäessä saada jonkun huomiota, mutta tunnustamatta mitään vikaa, kuten esimerkiksi silloin, kun yrittää päästä jonkun ohitse kiireisellä metroautolla.

Com licença, eu quero passar. (Anteeksi, haluan välittää.)

Desculpe-me (Anteeksi / anteeksi)

Samoin kuin edellisessä lauseessa, tätä voidaan käyttää herättämään jonkun huomio, mutta se voi käytetään myös vikojen tunnustamiseen tai anteeksi.

Desculpe-me pela bagunça. (Anteeksi sotkusta.)

Sinto muito (Anteeksi / minusta tuntuu erittäin pahalta)

Lopuksi tätä ilmausta käytetään valittamaan jonkun tilannetta, mutta jälleen kerran tunnustamatta vikaa.

Sinto muito pela sua perda. (Anteeksi menetys.)

Está daqui! (Se on täältä!)

Tämän kaltaiset idiootit voivat auttaa sinua kuulostamaan enemmän äidinkielenään puhuvilta! Tämä erityinen sanasto on hieno näyttämään kuinka paljon nautit tietystä ruoasta. Sitä käytetään tyypillisesti Portugalissa, ja siinä todetaan periaatteessa, että jokin on hyvä, koska se tulee tietyltä alueelta.

Toivottavasti olet oppinut kaiken, mitä tarvitset voidaksesi luottaa kiittäessäsi tai vastatessasi kiitoksiin kaikissa tilanteissa. Näiden vinkkien ja lauseiden avulla et koskaan unohda sitä herkullista brigadeiroa!

Lataa: Tämä blogiteksti on saatavana kätevänä ja kannettavana PDF-tiedostona, jonka voit vie minne tahansa. Napsauta tätä saadaksesi kopion. (Lataa)

Jos pidit tästä viestistä, jokin kertoo minulle, että rakastat FluentUa, parasta tapaa oppia kieltä reaalimaailman videoilla .

Koe kielen upotus verkossa
portugali tulossa pian!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *