25 Grundlegende Tagalog-Sätze und Grüße
Wer braucht Tagalog?! Die Filipinos sprechen so ziemlich alle Englisch, oder?!
Nun ja, mehr oder weniger. Aber wenn Sie ein Land besuchen, das so sozial und unterhaltsam ist wie die Philippinen, wird Sie das Wissen um Tagalog nicht nur bei den Einheimischen beliebt machen, sondern überall zu fast unerklärlicher Positivität führen.
Hier sind einige
Das erste Wort, das die meisten Tagalog-Schüler lernen, ist das Wort für „Hallo“: Kumusta. Dies wird als die „richtigere“ Schreibweise angesehen, obwohl Sie wahrscheinlich auch Kamusta buchstabieren werden.
Wenn Sie ein wenig Spanisch sprechen, kommt Ihnen dieses Wort vielleicht bekannt vor! Das liegt daran, dass es von kommt der spanische Satz ¿Cómo está? was „Wie geht es dir?“ bedeutet
Bedeutet „Kumusta“ also wörtlich „Hallo“? Nein, es ist eigentlich eine Frage wie „Wie geht es dir?“ Aber genau wie in der englischen Begrüßung „Was ist los?“ Es ist nicht unbedingt eine echte Untersuchung des Wohlbefindens der anderen Person, sondern nur eine Begrüßung.
Tagalog für Wie geht es Ihnen? ?
Sie werden auch Kumusta ka hören? Bedeutung „Wie geht es dir?“. Ka ist ein Personalpronomen, das „Sie“ bedeutet (im Singular). Wenn Sie jemanden mit einer tatsächlichen Frage begrüßen möchten, ist dies der übliche Weg.
Wenn Sie mit mehr als einer Person sprechen, wird die Pluralform ist Kumusta kayo?
„Kayo“ wird auch als Personalpronomen für ältere Menschen oder Personen mit Status verwendet, um Respekt zu zeigen (wie vous auf Französisch). In solchen Fällen würden Sie normalerweise „po“ einschließen – ein Teilchen, das Respekt zeigt. Kumusta po kayo?
Tagalog für guten Morgen
Filipinos grüßen sich oft nach der Zeit von Tag. Diese Grüße beginnen mit Magandang. Maganda bedeutet „schön“ oder „wunderbar“ und ng verbindet es mit dem folgenden Substantiv.
Guten Morgen: Magadang umaga. Umaga bedeutet „Morgen“. Sa umaga („am Morgen“), ngayong umaga („heute morgen“) usw. Magandang umaga ist also wie „schöner Morgen“ zu sagen.
Tagalog für guten Tag und guten Nachmittag
Wenn Sie jemanden gegen Mittag begrüßen, sagen Sie Magandang Tanghali. Tanghali bedeutet „Mittag“. Guten Tag! Wörtlich „Guten Mittag“.
Wenn Sie später am Nachmittag jemanden begrüßen, sagen Sie Magandang Hapon. Hapon bedeutet „Nachmittag“. Guten Tag!
Wenn Sie „Guten Tag“ ohne Angabe sagen möchten (oder wenn Sie sich nur an eine einzelne Phrase erinnern möchten!), Können Sie Magandang araw sagen. Araw bedeutet „Tag“, wie Sie vielleicht erraten haben.
Und am Abend können Sie jemandem Magandang gabi wünschen. Guten Abend!
Tagalog für Danke
Das Tagalog-Wort für Danke ist Salamat. „Vielen Dank“ ist Maraming Salamat. Wenn dieses Wort für Sie wie Arabisch klingt, haben Sie Recht! Es leitet sich vom arabischen Wort سَلَامَة salāma ab, das „gute Gesundheit“ bedeutet, oder سَلَامَات salāmāt, der Pluralform von سَلَام salām – dem Wort „Frieden“, das Sie sicher kennen. Wie kam ein arabisches Wort in Tagalog? Über Malaiisch. Malaiisch enthält viele arabische Lehnwörter aufgrund der Verbreitung des Islam in der Region Nusantara.
Um auf Salamat zu antworten, können Sie Walang anuman sagen, was „Gern geschehen“ bedeutet. Wala bedeutet so etwas wie „Es gibt keine“ und Anuman bedeutet „irgendetwas“. Es ist also so, als würde man „Es ist nichts“ sagen.
Tagalog, denn ich liebe dich
Wie ist das gelaufen? Phrasen schaffen es auf diese Liste sehr wichtiger Phrasen?! Nun, lassen Sie uns die Leute Tagalog lernen, um ihren besonderen Menschen, der auf den Philippinen lebt oder ursprünglich von dort stammt, besser zu verstehen. Und wie können Sie Ihre Gefühle besser jemandem gegenüber ausdrücken als mit Sagen Sie es ihnen in ihrer Muttersprache?
„Ich liebe dich“ in Tagalog ist Mahal Kita. Mahal bedeutet „Liebe“. Kita ist ein Personalpronomen, das „von mir zu dir“ bedeutet. Das ist also so, als würde man „Liebe von mir zu dir“ sagen. Mahal fungiert auch als Adjektiv und bedeutet „lieb“, „kostbar“ oder sogar „teuer“. Daher ist es auch ein sehr nützliches Wort beim Einkaufen und beim Versuch, einen Rabatt zu erhalten!
Einige andere grundlegende Tagalog-Sätze
Dies ist offensichtlich keine vollständige Liste aller Tagalog-Sätze, die Sie jemals benötigen werden, aber hier sind einige der wichtigsten Grundlagen, um Ihnen den Einstieg zu erleichtern!
„Entschuldigung“ – Die Leute sagen dies oft in Englisch, besonders heutzutage mit der Verbreitung von Taglish (Tagalog + Englisch). Oder sie mischen Tagalog und Englisch, wie Excuse me po, Excuse po oder einfach nur Excuse. Diese Ausdrücke können entweder verwendet werden, um jemandes Aufmerksamkeit zu erregen oder um ihn zu bitten Verschieben. Eine strengere Tagalog-Methode, um jemanden zu bitten, sich zu bewegen, ist Padaan (po).
„Entschuldigung“ – Das häufigste Wort für „Entschuldigung“ in Tagalog ist Pasensya oder Pasensya na. Das Wort pasensya leitet sich von ab Das spanische Wort paciencia bedeutet „Geduld“.
„Ich verstehe“ – Naiintindihan ko. Naiintindihan bedeutet „verstehen“ und ko bedeutet ich.
„Ich verstehe nicht“ – Hindi ko naiintindihan.Hindi bedeutet „nein“ oder „nicht“. Das bringt uns zu:
„Ja“ – Oo. Dieses Wort wird als zwei Silben ausgesprochen, mit einem Glottalstopp zwischen den beiden O-Klängen, ähnlich wie „Uh-oh“ auf Englisch, außer dass es so ist „Oh-oh“. Die höfliche Version dieses Wortes ist Opo.
„Nein“ – Hindi. Dieses Wort wird als eigenständiges Wort „Nein“ und auch zum Negieren anderer Wörter verwendet. Die Betonung liegt auf der zweiten Silbe.
Willkommen zum Beginn Ihrer Reise nach Tagalog oder Filipino als standardisierte Form heißt.