Till en T
Du missade en plats.
Dear Word Detective: Jag fick nyligen ett e-postmeddelande från vänner som njöt av en kryssning som beskrev förhållandena ombord som ”mest lyxiga med service till en tee. ” Om jag lägger min avundsjuka åt sidan undrar jag: Varför beskrivs enastående service som en ”tee”? – Charlene.
E-post på ett kryssningsfartyg? Kalla mig en Luddite, men jag trodde att hela poängen med kryssningar var att fly sådana saker. Sedan var min enda upplevelse av havsresor en resa över Atlanten på drottningen Elizabeth som barn. Ingen radio, ingen TV. Det var väldigt lugnt, som att vara marooned hos dina farföräldrar i en vecka. Att fångas på ett fartyg fullt av människor som stöter i sina mobiltelefoner medan de arbetar med sina Facebook-uppdateringar låter inte som en semester för mig. Det låter som en flytande Starbucks.
Okej, tillräckligt gnisslande. Det är en bra fråga, och svaret leder ner en intressant väg till flera andra ord och fraser.
”Till en T” eller ”till en tee”, vilket betyder ”exakt, exakt, perfekt” är en äldre uttryck än du kanske tror, och går helt tillbaka till slutet av 1600-talet (”Alla underbyar och städer-män kommer till honom för rättelse; vilket han gör mot ett T,” 1693). Det har varit en hel del prat i nyheterna om den senaste upptäckten av en ”Goldilocks planet” i ett avlägset stjärnsystem, en perfekt lämplig för livet som vi känner det. ”Till en T” betyder att ”Goldilocks” säger: inte för mycket , inte för lite, precis rätt.
Det har funnits flera förslag på vad ”T” i uttrycket kan representera, inklusive en golf ”tee”, ”tee” i curling sport ( mitten av poängområdet), en ”t-fyrkant” och till och med en ”t-shirt”, men ingen av dessa har några faktiska bevis till deras fördel. (”T-shirt”, med hänvisning till plaggets enkla silhuett, uppträdde först på 1920-talet, så det är definitivt inte källan).
”T” i ”till en T” var förmodligen ursprungligen förkortning för ett ord som börjar med ”T”, och det ord som anses mest troligt är ”tittle”, vilket betyder ”en mycket liten del av något” eller ”en mycket liten mängd.” Ett kraftfullt argument för att ”tittle” är källan till vårt ”T” är det faktum att ”till en tittle”, vilket betyder exakt samma sak som ”till en T”, var i vanligt bruk nästan ett sekel innan ”till en T” dök upp.
Om ”tittle” låter bekant, beror det på att frasen ”jot and tittle” (eller ”jot or tittle”), vilket betyder ”varje liten punkt” eller ”det minsta beloppet”, är något föråldrad men fortfarande vanligt engelska idiom (”här pågår en riktig insider dogfight över varje skott och tittel av försäkringsbolagets utgifter,” Dallas Morning News, 24.9.10).
”Tittle” är, etymologiskt , faktiskt samma ord som ”titel” (som i en bok), men ”tittle” utvecklade tidigt den speciella betydelsen av ”ett litet slag i tryck eller skrift”, som prick över ett ”i”, ett korsmärke på ett ”t” eller ett accentmärke. Därifrån gick ”tittle” vidare till att användas för att betyda allt väldigt, mycket litet. ”Jot” betyder också ”ett litet märke eller belopp” och användes ursprungligen också för att betyda ett litet märke med en penna. mark ”sense lever vidare i vår användning av” jot ”som ett verb som betyder” att skriva en kort anteckning. ”) Roten till” jot ”är intressant det grekiska ordet” iota ”, vilket motsvarade vårt arabiska” Jag ”och den minsta bokstaven i det grekiska alfabetet. Och eftersom du uppenbarligen aldrig kan ha tillräckligt med ord för” nästan ingenting ”, använder vi fortfarande ordet” iota ”för att betyda” en liten mängd ”(” Vi kommer inte att dela med en iota av våra privilegier, ”1863).
För övrigt är den ordspråkiga uppmaningen” se till att korsa dina t-tal och pricka dina i ”, vilket betyder att dubbelkontrollera alla detaljer i ditt arbete, inte bara bra råd men också en snygg illustration av utvecklingen av ”tittle”, ”jot” och ”iota” från bokstavlig användning i handskrift till deras moderna figurativa användningsområden.
Så ”till en T”, vilket betyder ”bara rätt, ”är faktiskt en förkortning ed form av ”till en tittle”, vilket betyder att något är rätt till den minsta punkten. Och när vi säger ”skott och tittel”, som också betyder ”till minsta detalj”, är vi, ja, lite överflödiga, eftersom ”skott” och ”tittel” betyder samma sak. Men medan våra kylskåpsmagneter kan förklara ”Svett inte de små grejerna”, är sanningen att, som Goldilocks upptäckte, består perfektion av att få prickarna, tittlarna och iotas precis.