Jak powiedzieć dziękuję po portugalsku (plus zwroty „Nie, dziękuję” i nie ma za co!)

Właśnie przyjechałeś do Rio de Janeiro.

Jakiś łut szczęścia sprawił, że trafiłeś do domu miejscowego, który przygotowuje typowy brazylijski deser o nazwie brigadeiro. To czekolada, która jest oczywiście twoją ulubioną.

Szczerze mówiąc, nie mogłeś sobie wyobrazić bardziej doskonałego, szczęśliwego miejsca, gdybyś spróbował.

Twój gospodarz oferuje ci trochę brigadeiro. „Obrigado” (dziękuję), mówisz, popisując się opanowaniem języka i nienagannymi manierami.

Ale czekaj! Słysząc cię, chowa gorące kulki słodkiej czekolady i wkłada je z powrotem lodówka, zostawiając cię z pustymi rękami.

Dlaczego !? Czy to była Twoja wymowa? Powiedziałeś coś źle? Czy nie powinieneś był powiedzieć: „Dziękuję?”.

Nie niech ci się to przydarzy!

Ten artykuł będzie Twoim przydatnym przewodnikiem po wszystkich tajnikach podziękowań po portugalsku i zapewni, że otrzymasz desery.

Pobierz : Ten wpis na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który można zabrać ze sobą wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

5 prostych wskazówek, które pomogą Ci ćwiczyć „dziękuję” i inne wyrażenia w języku portugalskim

Nawiązywanie rozmowy po portugalsku jest łatwiejsze niż myślisz. To naprawdę sprowadza się do codzienności praktyki i na szczęście istnieje wiele różnych zasobów, dzięki którym portugalski będzie czymś, na co z niecierpliwością czekasz każdego dnia. Oto lista najbardziej angażujących zasobów i pomysłów na codzienną praktykę, które możesz wykonywać z dowolnego miejsca.

Bierz udział w spotkaniach językowych, korzystając z witryn takich jak Meetup i Couchsurfing.

Jedną z najlepszych części szalejącego w internecie świata jest możliwość nawiązania kontaktu. Do nauki języków nie ma nic lepsze niż spotkanie grupy ludzi tak samo podekscytowanych ćwiczeniem tych języków jak Ty. Witryny takie jak Couchsurfing i Meetup często mają grupy językowe, które spotykają się, aby ćwiczyć różne języki. Sprawdź je i zobacz, czy jest jakaś grupa, która spotyka się blisko Ciebie! / p>

Zdobądź brazylijskiego przyjaciela z Global Penfriends.

Jeśli jesteś kimś, kto preferuje komunikację pisemną lub chcesz poćwiczyć umiejętności pisania i czytania, Global Penfriends jest niesamowitym źródłem informacji. To witryna internetowa, która łączy dwie osoby z dowolnego miejsca na świecie. Możesz wybrać wiek, płeć i lokalizację swojego kumpla, a nawet zdecydować, czy wolisz komunikować się przez e-mail lub tradycyjną pocztę tradycyjną.

Zobacz przykłady autentycznego języka, korzystając z biblioteki wideo FluentU.

Jeśli jesteś jak większość ludzi, którzy uczą się języka, wolisz mówić jak native speaker. Aby to zrobić, musisz wystawić się na autentyczny dialog. Portugalski program FluentU to najlepszy sposób na zrobienie tego, a wszystko to podczas oglądania zabawnych filmów! FluentU tworzy zabawne, rzeczywiste filmy – takie jak teledyski, zwiastuny filmowe, wiadomości i inspirujące przemówienia – i zamienia je w spersonalizowane lekcje języka. Użyj funkcji wyszukiwania biblioteki wideo, aby znaleźć treści, które używają słownictwa takiego jak Obrigado w autentycznych kontekstach.

Lub przeglądaj filmy według listy odtwarzania, tematu lub poziomu języka. Interaktywne napisy pozwalają kliknąć dowolne słowo, aby je wyszukać podczas oglądania! Możesz również sprawdzić swoją wiedzę za pomocą zabawnych quizów lub kontynuować ćwiczenie z dostosowanymi listami słownictwa i zestawami fiszek.

Sprawdź ten zestaw Quizlet.

Kilka minut dziennie na studiowanie tego zestawu Quizlet sprawić, że poczujesz się komfortowo mówiąc dziękuję w różnych kontekstach i daj Ci szansę sprawdzenia się na tym, czego się nauczyłeś.

Naucz swoich przyjaciół i rodzinę portugalskich zwrotów.

Słyszałeś kiedyś maksymy: „Jeśli możesz tego uczyć, czy opanowałeś to?” Nie tylko nauczanie otaczających Cię osób da Ci więcej okazji do ćwiczeń, ale możesz również być zaskoczony, jak dobrze te zwroty zapadają w pamięć po nauczeniu ich kogoś innego.

Podczas swojej podróży po portugalsku „ Z pewnością napotkam różne sytuacje, aby podziękować. Te zwroty pomogą Ci zaimponować ludziom zarówno w sytuacjach formalnych, jak i nieformalnych.

Najczęstsze zwroty i sposób ich używania

Często wyrażenia „dziękuję”

Obrigado (a) (dziękuję)

Jak dotąd jest to najczęstszy i najłatwiejszy sposób, by powiedzieć dziękuję po portugalsku. To przymiotnik opisujący osobę mówiącą, prawie jak zwrot „bardzo zobowiązany” w języku angielskim.

Não, Obrigado (a) lub po prostu Obrigado (a) (Nie, dziękuję)

Ten zależy w dużej mierze od kontekstu i wskazówek niewerbalnych. Jeśli ktoś coś ci oferuje, Obrigado może być uprzejmą odmową, zwłaszcza w połączeniu z mową ciała, która wskazuje na brak pożądania. Jednak mówienie não, obrigado jest zawsze bezpieczny sposób na grzeczne odrzucenie czyjejś oferty.

Ważna uwaga: pamiętasz, kiedy ten miejscowy zaoferował Ci pyszne brazylijskie czekoladowe brigadeiro? Jeśli nie masz ochoty, możesz powiedzieć Não, obrigado lub obrigado, kładąc ręce przed sobą, jakbyś nie mógł zjeść kolejnego kęsa. Jeśli jednak chcesz, możesz powiedzieć:

Sim, obrigado. (Tak, dziękuję.)

Quero, obrigado. (Chcę trochę, dziękuję.)

Obrigado. (Dziękuję.) – Powiedz to, kiwając głową lub robiąc kolejną niewerbalną wskazówkę, że naprawdę chcesz cieszyć się smakołykiem.

Muito Obrigado (Dziękuję bardzo)

To to najbardziej podstawowy sposób podkreślenia podziękowań.

Zasady gramatyczne, o których należy pamiętać

Płeć: Obrigado kontra Obrigada

Ponieważ jest to przymiotnik, obrigado jest używane do opisu głośnika. Jeśli mówca jest mężczyzną, powinien użyć obrigado. Mówiące kobiety używają zamiast tego obrigada.

Liczba mnoga: Obrigados / Obrigadas

Kiedy mówisz w imieniu więcej niż jednej osoby, należy używać liczby mnogiej obrigados (as). Pamiętaj, że ze względu na portugalskie zasady dotyczące płci, jeśli w grupie jest choćby jeden mężczyzna, powinieneś użyć Obrigados. Używaj Obrigadas tylko wtedy, gdy grupa, do której się odwołujesz, jest całkowicie żeńska.

Używanie Obrigado z przyimkami

Używając obrigado w zdaniu, ważne jest, aby wiedzieć, jakie przyimki powinny po nim występować. Oto lista najpopularniejszych przyimków, których będziesz używać z tym słowem.

1. Obrigado por

Używa się tego, gdy łączymy obrigado z czasownikiem.

Obrigado por vir. (Dziękuję za przybycie.)

Obrigado por me ajudar. (Dziękuję za pomoc.)

2. Obrigado pelo / pela

Te skrócenia przyimka por + o / a są używane, gdy rzeczownik następuje po obrigado, na przykład:

Obrigado pelo brigadeiro. (Dziękuję za brigadeiro.)

Obrigado pela ajuda. (Dziękuję za pomoc.)

Formalne „Dziękuję”

Lhe agradeço (Dziękuję)

To wyrażenie jest przydatne, gdy ekstremalna formalność jest w kolejności. Jeśli chcesz to jeszcze bardziej rozwinąć, dodaj por (for), a następnie określ działanie, za które jesteś wdzięczny.

Lhe agradeço por me ajudar . Dziękuję za pomoc.

Kolokwialne sposoby mówienia „Dziękuję”

Gdy kontekst jest bardziej swobodny, miejscowi zazwyczaj dziękują sobie nawzajem na wiele sposobów, takie jak:

Valeu

Pochodzi od wyrażenia valeu a pena, oznaczającego „było warto”.

Brigadão / Brigadinho

To są odpowiednie powiększające i pomniejszone wersje obrigado. W zależności od podkreślenia mogą oznaczać „bardzo dziękuję” lub po prostu dodać wyraz podziękowań!

OBG

Ten skrót od obrigado jest często używany przez młodsze tłumy i jest używany prawie wyłącznie w komunikacji tekstowej oraz w mediach społecznościowych i aplikacjach do przesyłania wiadomości.

Dwa sposoby t o Powiedz „dziękuję” za pracę w każdej sytuacji

agradecido (a) (wdzięczny)

grato (a) (wdzięczny)

Oba są ogólne terminy, które nie są ani wyjątkowo formalne, ani skrajnie nieformalne, a zatem mogą być używane w większości kontekstów. Pamiętaj, że obowiązują tutaj te same zasady dotyczące płci, liczby mnogiej i przyimków, jak w przypadku obrigado.

5 unikalnych sposobów na powiedzenie „Nie ma za co”

Chociaż wszystkie te wyrażenia mogą być używane w stylu „Nie ma za co”, dla każdego z nich dołączono bardziej bezpośrednie tłumaczenie.

De nada (z niczego / to było nic)

Por nada (za nic)

Com prazer (z przyjemnością)

Não há de quê (nie ma powodu)

Às suas ordens (na twoje zamówienie)

Imagina (wyobraź sobie)

Inne przydatne słownictwo portugalskie, które poprawi twoje Maniery

Nauka mówienia „dziękuję” jest prawdopodobnie pierwszym krokiem w kierunku nienagannych portugalskich manier, ale z pewnością nie ostatnim. Oto lista innych słów i wyrażeń, których możesz użyć, aby pokazać swoje bons modos (dobre maniery).

Por favor (Please)

Por favor, faz um brigadeiro para mim. (Proszę, zrób mi brigadeiro.)

Com licença (Przepraszam)

Ten jest używany, gdy próbujesz zwrócić czyjąś uwagę, ale bez przyznania się do winy, na przykład gdy próbując dostać się przez kogoś w ruchliwym wagonie metra.

Com licença, eu quero passar. (Przepraszam, chcę zdać.)

Desculpe-me (Przepraszam / przepraszam)

Podobnie jak w poprzednim zdaniu, można to wykorzystać, aby zwrócić czyjąś uwagę, ale może może być również używany do przyznania się do winy lub przeproszenia.

Desculpe-me pela bagunça. (Przepraszam za bałagan.)

Sinto muito (Przepraszam / czuję się bardzo źle)

Wreszcie, to wyrażenie jest używane do opłakiwania czyjejś sytuacji, ale ponownie bez przyznania się do winy.

Sinto muito pela sua perda. (Przepraszamy za stratę.)

Está daqui! (To jest stąd!)

Idiomy takie jak ten mogą pomóc Ci brzmieć bardziej jak native speaker! Ten konkretny idiom świetnie nadaje się do pokazania, jak bardzo lubisz określone jedzenie. Zwykle jest używany w Portugalii i zasadniczo stwierdza, że coś jest dobre, ponieważ pochodzi z określonego obszaru.

Mamy nadzieję, że nauczyłeś się wszystkiego, czego potrzebujesz, aby czuć się pewnie, dziękując komuś lub odpowiadając na nie w każdym kontekście. Dzięki tym wskazówkom i wyrażeniom nigdy nie przegapisz tego pysznego brigadeiro!

Pobierz: ten post na blogu jest dostępny jako wygodny i przenośny plik PDF, który możesz zabrać wszędzie. Kliknij tutaj, aby otrzymać kopię. (Pobierz)

Jeśli podobał Ci się ten post, coś mi mówi, że „pokochasz FluentU, najlepszy sposób na naukę języka za pomocą rzeczywistych filmów .

Poznaj zanurzenie językowe online
Portugalski już wkrótce!

Dodaj komentarz

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *