Imiona afroamerykańskie
Lieberson i Mikelson z Harvard University przeanalizowali czarne nazwiska i stwierdzili, że najnowsze innowacyjne praktyki nazewnictwa są zgodne z amerykańskimi konwencjami językowymi, nawet jeśli są one niezależne od organizacji lub instytucji. Imiona używane przez Afroamerykanów są często wymyślonymi lub twórczo zapisanymi wariantami bardziej tradycyjnych imion. Niektóre imiona są tworzone przy użyciu modnych sylab, na przykład przedrostki La- lub De- oraz przyrostki -ique lub -isha. Ponadto czasami (choć rzadko) używane są znaki interpunkcyjne, takie jak apostrofy i myślniki.
Nazwy francuskie w latach pięćdziesiątych i sześćdziesiątych. Opinie na temat pochodzenia francuskich wpływów są różne, ale historycznie francuskie imiona, takie jak Monique, Chantal, André i Antoine, stały się tak powszechne w kulturze afroamerykańskiej, że wielu Amerykanów zaczęło myśleć o nich wyłącznie jako o „czarnych imionach”. Nazwy te często występują z odmianami pisowni, takimi jak Antwan (Antoine) lub Shauntelle (Chantal).
Imiona afrocentryczne i pomysłoweEdytuj
Dalsze informacje: Afrocentryzm
Koszykarz Shaquille O „Neal. Shaquille, w skrócie„ Shaq „, to przykład wymyślonej afroamerykańskiej pisowni imienia Shakil .
Koszykarz Shaquille O „Neal. Shaquille, w skrócie„ Shaq „, to przykład wymyślonej afroamerykańskiej pisowni imienia Shakil .
Ruch afrocentryzm, który zyskał na popularności w latach siedemdziesiątych XX wieku, był świadkiem pojawienia się afrykańskich imion wśród Afroamerykanów, a także imion wyobrażanych jako afrykańskie. Nazwy takie jak Aszanti mają afrykańskie korzenie. Ruch Black Power zainspirował wielu do okazywania dumy ze swojego dziedzictwa. Stanley Lieberson, socjolog z Uniwersytetu Harvarda, zauważył, że w 1977 roku popularność imienia „Kizzy” dramatycznie wzrosła po użyciu tego imienia w książce i serialu telewizyjnym Roots .
W latach 70. i 80. w kulturze afroamerykańskiej powszechne stało się wymyślanie nowych nazw. żadna z wymyślonych nazw przejęła elementy z popularnych istniejących nazw. Przedrostki, takie jak La / Le, Da / De, Ra / Re lub Ja / Je oraz sufiksy takie jak -ique / iqua, -isha, -ari i -aun / -awn są powszechne, podobnie jak nowatorskie pisownie dla pospolitych nazwy. Książka Baby Names Now: From Classic to Cool – The Very Last Word on First Names umieszcza początki imion „La” w kulturze afroamerykańskiej w Nowym Orleanie.
Nazwa LaKeisha jest zazwyczaj uważana za amerykańską w pochodzenia, ale ma elementy zaczerpnięte zarówno z francuskich, jak i afrykańskich korzeni. Inne nazwy – na przykład LaTanisha, DeShawn, JaMarcus, DeAndre i Shaniqua – zostały utworzone w ten sam sposób. Znaki interpunkcyjne są częściej widoczne w imionach afroamerykańskich niż w innych amerykańskich imionach, takich jak imiona Mo „nique i D” Andre.
W swoim słowniku czarnych imion Cenoura twierdzi, że na początku XXI wieku , czarne nazwy to „unikalne nazwy, które pochodzą z kombinacji dwóch lub więcej nazw, nazwy zbudowane ze wspólnych przedrostków i przyrostków…” sprzężone ”z formułą…„ Da ”,„ La ”i powiązane dźwięki mogą pochodzić z francuskiego używanego w Luizjanie. Dołączone do popularnego imienia, takiego jak Sean i zapisane fonetycznie, otrzymuje się „DaShawn”. Drobne przyrostki z francuskiego, hiszpańskiego i szkockiego, takie jak „ita”, można łączyć bezpośrednio z przedrostkami lub nazwami, jak często spotyka się w nazwach białych lub pseudonimach. Stosowane konwencje zwykle ułatwiają identyfikację płci osoby. Po hiszpańsku imiona męskie często kończą się na „o”, np. „Carmello”, podczas gdy imiona żeńskie kończą się na „a”, np. „Jeretta”. Po irlandzkim, francuskim i włoskim, Można używać apostrofów, np. „D” Andre ”i„ Rene ”e”. Imiona rodziców mogą być mieszane, np. syn „Raymonda” i „Yvonne” mógłby nazywać się „Rayvon”.
Imiona muzułmańskieEdit
Zmiana imienia Muhammada Alego z Cassius Clay w 1964 roku pomogła zainspirować popularność imion muzułmańskich w kulturze afroamerykańskiej.
Islam miał wpływ na Imiona afroamerykańskie. Imiona islamskie weszły do kultury afroamerykańskiej wraz z powstaniem Narodu islamu wśród czarnych Amerykanów, skupiającego się na popieraniu czarnych. Popularne imiona Aisha, Aaliyah i inne są również przykładami nazw wywodzących się z islamu.
Wiele afroamerykańskich celebrytów zaczęło przyjmować muzułmańskie imiona, w tym Muhammad Ali, który zmienił swoje imię w 1964 r. z Cassius Marcellus Clay, Jr. Inne gwiazdy przyjmujące muzułmańskie imiona to Kareem Abdul-Jabbar (wcześniej Lew Alcindor) i Amiri Baraka (dawniej LeRoi Jones). Pomimo muzułmańskiego pochodzenia tych nazw i miejsca Narodu Islamu w Ruchu Praw Obywatelskich, wielu muzułmanów Imiona takie jak Jamal i Malik stały się popularne wśród czarnych Amerykanów tylko dlatego, że były modne, a wiele imion islamskich jest obecnie powszechnie używanych przez Afroamerykanów, niezależnie od wyznania.