スペイン語で良い一日を過ごすための5つの方法
スペイン語を学ぶことは、文法規則を学ぶことだけではありません。また、スペイン語で良い一日を過ごすと言うなど、人々との一般的で基本的なやり取りを維持できる必要があります。ほとんどのスペイン語学習者は、複数の表現を使用できる場合、1つのフレーズに固執します。
では、スペイン語で「良い一日を」と言うさまざまな方法は何ですか?これらは、スペイン語を話す人が誰かに良い一日を願うために使用する最も一般的なフレーズの一部です。
- ¡Quetengasunbuendía!
- Lindodia /Bonitodía
- ¡Quetevayabien!
- ¡Quetengasunbonitodía!
- Buendía
Sayinghave a goodスペイン語での1日は礼儀正しいだけでなく、これらの小さな交流は、実際の状況でスペイン語を練習する自信をつけるのに役立ちます。そのため、このリストには、スペイン語で良い一日を過ごすための5つの人気のある方法があります。
また、これらの式を使用するための最良の方法のコンテキストと例を提供します。この投稿の終わりまでに、スペイン語で「良い一日を過ごす」ための便利な表現がいくつかあります😉
1.¡Quetengasunbuendía! –良い一日を。
¡Quetengasunbuendía! 「良い一日を」または「良い一日を」の直接の翻訳です。その結果、多くのスペイン語学習者はこの表現に精通しています。これは標準的なフレーズなので、さまざまな状況で使用できます。このフレーズの使用例を次に示します。
Ya me voy、mamá、que tengasunbuendía
お母さん、出発します。良い一日を。
Muchas gracias、Paola、que tengasunbuendía
ありがとうございます、Paola、良い一日を
この表現を使用する場合、(必要に応じて)調整する必要があるのは活用だけです。良い一日を望んでいる人に応じた動詞の活用。この状況では、接続法は接続法でなければならないことに注意してください。
¡Que + tener +unbuendía!
Laclaseterminó、chicos、que tenganunbuendía
クラスはみんなで終わりました。良い一日を。
Que tengaunbuendía、señora、gracias por su compra
おはようございます、ママ、ご購入ありがとうございます
注意:誰かがあなたにこの表現を言ったら、あなたは「gracias、igualmente」または「gracias、tútambién」と言うことで答えることができます。これらの表現はどちらも「ありがとう、あなたも」を意味します。
¡Quetevayabien! –良い一日を/良い一日を
スペイン語で「良い一日を」と言うもう1つの一般的な表現は、¡que te vaya bien!です。この式は他のコンテキストで使用できます。ただし、この状況では、「良い日を過ごす」という意味か、「良い一日を」と言いたいときに使用されます。 「¡quetevaya bien!」を正しく適用するために、覚えておく必要のあるいくつかのキーがあります。
- このフレーズは、場所を離れる人に使用します。
- 別れと「良い一日」の両方を表現します。
- この表現を別の人に適応させるには、それに応じて間接代名詞を変更する必要があります。
¡Quélesvayabien、niños! ¡Cuídenseypórtensebien!
子供たち、良い一日を!気をつけて素敵に!
¿Yatevas?ブエノ、¡que te vaya bien! Nosvemosmañana
出発しますか?さて、良いものを持っています!また明日
注意:Quétevayabienは、他のコンテキストでも使用して、誰かに幸運を祈ることができます。コンテキストに注意して、正しく使用するようにしてください。
¡Quetengasbonitodía! –良い一日を。
¡Quetengasbonitodía!は「¡quetengasbuendía!」のバリエーションです。したがって、スペイン語で「良い一日を」と言うもう1つの一般的な方法です。この2つの表現は非常に丁寧ですが、「¡que tengasbonitadía」は少しカジュアルで、話者の親しみやすさを意味します。
「quetengasbuendía」と同じように、que tengasbonitodíaをカスタマイズする場合は、動詞tenerで作業する必要があります。
¡Quetenganbonitodía、señoritas!
良い一日をお過ごしください。
Mi amor、quetengasbonitodía、te llamo al rato
こんにちは、私の愛、後で電話します
Quédeseconelcambio、por favour 、quetengabonitodía
変化を続けてください、良い一日をお過ごしください
Lindo / Bonitodía–良い一日
lindodiaとbonitodíaはどちらも人々が短い表現ですスペイン語で「良い一日を」と言うのに使用します。これらの表現は「quétengasunlindo/bonitodía」の短縮版であり、礼儀正しくフォーマルであると見なされています。
スペイン語 | 英語 |
La cajera:¿Encontróloquebuscaba? | レジ係:探していたものは見つかりましたか? |
Tú:Sí、muchasgracias。 | あなた:そうしました、どうもありがとうございました。 |
La cajera:Aquítienesusbolsas。 ¡リンドディア! | レジ係:これがあなたのバッグです。良い一日! |
スペイン語 | 英語 |
Tú:Muchas gracias、conpermiso。 | あなた:ありがとうございます。 |
エルメセロ:パラセルビル。ボニートディア。 | ウェイター:あなたのサービスで。良い一日! |
注意:これらの表現は両方とも文字通り「良い日」を意味します。結果として、それらは天気を説明するために使用できます。 「良い一日を」の同義語として使用する場合、これらのフレーズは別れの一部であり、動詞が前に付いていないことに注意してください。
Buendía–良い一日
スペイン語では、buendíaは「goodday」の直接の翻訳です。 「buendía」は、挨拶として使用されるだけでなく、人々に良い一日を願うための短くて速い方法としても使用できます。この表現は「リンドディア」や「カツオディア」よりもカジュアルですが、それでも家族や親しい友人と一緒に使うには形式的すぎます。
スペイン語 | 英語 |
La cajera:¿Encontróloquebuscaba? | レジ係:探していたものは見つかりましたか? |
Tú:Sí、muchasgracias。 | あなた:そうしました、どうもありがとうございました。 |
La cajera:Aquítienesusbolsas。 ¡ブエンディア! | レジ係:これがあなたのバッグです。良い一日! |
スペイン語 | 英語 |
Tu casero:Carlos、mañanavana venir a arreglar la luz a lascinco。 | あなたの家主:カルロス、明日誰かが電気を修理するために来るでしょう。 |
Tú:¡ポーフィン! Gracias poravisarme。 | あなた:ついに!教えてくれてありがとう! |
Tu vecino:Congusto。 ¡ブエンディア、カルロス! | あなた:私の喜び。こんにちは、カルロス! |
まとめ
どの言語でも、「良い一日を」と言うことは基本ですが、それでもかなり必要な表現です。そのため、この記事では、スペイン語で「良い一日を」と言うために使用できる5つの人気のある表現を集めました。
これらのさまざまな表現を学ぶことは、スペイン語の語彙を増やすのに役立ちます。また、さまざまな状況でより自然に聞こえるようになります。これらのフレーズのいくつかでは、文法的な調整を行う必要があることを忘れないでください。
これで、外に出て、人々にquetenganunbuendíaと言い始める準備ができました。