Karácsonyi dalok gitárhoz: Könnyen megtanulható dalok az ünnepekre

Emberek milliói tanulják meg, hogyan kell gitározni évente, mert ezt tudják kemény munkával és néhány hónapos gyakorlással megszerezhetik a szeretett dalok lejátszásához szükséges készségeket. Megtanulni, hogyan kell karácsonyi dalokat gitározni, könnyebb, mint gondolnád, ha elsajátítottad az egyszerű akkordátmeneteket és ritmusban játszottál. Megmutatjuk, hogyan kell néhány karácsonyi dalt gitározni, de először beszéljünk a karácsonyi ihletésű zene történetéről.

Karácsonyi gitárdalok rövid története

A legtöbben ma ismerjük és szeretjük a karácsonyi zenét, amely viszonylag nemrég (az elmúlt 70 évben) és évszázadokkal ezelőtt írt dalokból áll. Ezek a látszólag vidám és gondtalan dalok néha sokszoros, sőt problémás hátteret tartalmaznak.

A „Csendes éj” egy olyan dal, amelyet 1818-ban írt egy osztrák általános iskolai tanár, Franz Xaver Gruber, barátja. Joseph Mohr, aki két évvel azelőtt írta a szavakat, felkérte, hogy készítsen egy dallamot a dalszövegekhez, gitárkísérettel együtt. Nem sokkal később megjelent az orgonára írt változat. 2016-ban a “Csendes éj” nem csak egy szeretett karácsony dal, de a világ egyik legnépszerűbb és legismertebb zeneműve is.

A “White Christmas” egy népszerű karácsonyi dal, szomorú eredet történet. Irving Berlin írta, a dalt először karácsonykor hallották a Kraft Company által szponzorált rádióműsorban 1941-ben. Sok amerikai számára ez a karácsony, amely alig 18 nappal volt a Pearl Harbor elleni támadás után, Csak egy évvel később sok amerikai fiatal töltötte a karácsonyt a családjától távol eas. A “White Christmas” -ot újra és újra eljátszották, hogy emlékeztesse a csapatokat az otthonra. Amikor Bing Crosby a tengerentúlra utazott, hogy fellépjen a csapatok számára, a “White Christmas” volt a legkeresettebb karácsonyi dala, de nem érezte biztosan a fellépést, mert aggódott a dal szomorúvá tenné a csapatokat. A háború végére a “White Christmas” minden idők legnépszerűbb dala volt, és ezt a különbséget 56 évig tartotta Elton John “Gyertya a szélben” feldolgozásáig, amikor Diana hercegnő 1997-ben meghalt.

A “White Christmas” -hoz hasonlóan a “Rudolph The Red Nose Reindeer” egy jól ismert dal, amelynek gyökerei szomorú körülmények között vannak. A dalt 1939-ben, Robert May szövegíró írta, a Montgomery Ward áruház-óriás által kifejlesztett színezőkönyv történetéből adták át. May, akinek a színezőkönyv-történet megírását bízták meg, nyilván azért küzdött a történet elkészítése közben, mert felesége rákban szenvedett, és nem engedhette meg magának, hogy lépést tartson az orvosi számlákkal. May lánya szerette a rénszarvasokat, akiket a helyi állatkertben látott, és ez minden bizonnyal hozzájárult Rudolph ötletéhez. Egy reggel michigani otthona előtt kinézett a ködbe borított tóba, amikor a történet ötlete felmerült. Amíg a sztorin dolgozott, felesége egészségi állapota romlott, és ő elhunyt. May főnöke felajánlotta, hogy másnak adja át a megbízást, de ő ragaszkodott a történet befejezéséhez, azt állítva, hogy “Rudolfra most nagyobb szüksége van, mint valaha”. A kifestőkönyv története hatalmas sláger volt, és egy évtizeddel később a történetet John sógora, May sógora adaptálta a zenéhez. Az énekes cowboy, Gene Autry felvette a dalt, amely az első évben 2 millió példányban fogyott el, és az egyik marad minden idők legkeresettebb dalai közül. Most ez az egyik legjobb karácsonyi dal gitárra.

A “Joy To The World” a karácsonyi egyik legkedveltebb ének, zenei eredete viszonylag ismeretlen. . A ma ismert dal figyelemre méltóan hasonlít az 1742-ben bemutatott Handel zeneszerző Messiás zeneszámához, de nem írják neki a számot. Isaac Watts angol himnuszíró szavai a Biblia 98. zsoltárának második felére épülnek. Aki zenére állította Watts dalszövegeit, talán Handel darabját szem előtt tartva tette, de ezt nem tudjuk biztosan.

A gitárlistán szereplő karácsonyi dalaink utolsó dalához: “Have Yourself a Vidám kis karácsonyt ”1944-ben Hugh Martin és Ralph Blaine dalszerzők írták Judy Garland 1944-es, Meet Me in St. Louis című filmjéhez. A dal egy egyszerű dallammal kezdődött, amelyet Martin annyira elkeserített, hogy eldobta. Blaine meggyőzte Martint hogy a dallam túl jó volt ahhoz, hogy lemondjon róla, ezért előkotorta a kukából, és elkezdte elkészíteni a dal szövegét. Az első szövegvázlat túl szomorú volt Judy Garland szerint, aki felülvizsgálatot kért. Olyan szomorú volt hogy Garland még azután sem volt hajlandó énekelni, hogy a film producerei ragaszkodtak hozzá. “Ha ezt éneklem” – idézi a lány -, a kis Margaret sírni fog, és azt hiszik, hogy szörnyeteg vagyok.”A dal átdolgozott változata olyan dalszövegeket tartalmaz, amelyek kevésbé szomorúak, mint az eredeti, de mégis szarkasztikusak és kissé sötétek, mivel karácsonyi dalok.

Ezeket a karácsonyi dalokat gitárra állítottuk a kulcsra a G-ból, mert ez egy olyan tartomány, amelyben a legtöbb ember kényelmesen énekel, és az akkordokat viszonylag könnyű elsajátítani.

Íme az összes akkord, amelyet tudnia kell a dalok lejátszásához:

Csendes éj

egyszerű, 3/4-es időzítéssel, ezt a dalt az akkordok pengetésével vagy megdobálásával lehet lejátszani. A gitárnak hátul kell lennie az éneknek, ezért ne játsszon túl hangosan.

G D G
Csendes éj! Szenteste! Minden nyugodt, minden világos
CGCG
Kerek szűz anya és gyermeke Szent csecsemő olyan gyengéd és enyhe
DG Em GDG
Alvás mennyei békében ! Aludj mennyei békében!

G D G
Csendes éj! Szenteste! A pásztorok remegnek a látványtól
C G C G
Dicsőség árad a mennyből messziről A mennyei seregek Hallelujah-t énekelnek
D G Em G D G
Megváltó Krisztus született! Megszületett a Megváltó Krisztus!

G D G
Csendes éj! Szenteste! Isten fia, a szeretet tiszta fénye
C G C G
Sugárzó sugarak szent arcodból A megváltó kegyelem hajnalával
D G Em G D G
Jézus ura születésedkor! Jézus uram születésedkor!

Fehér Karácsony

A “Néma éjszaka” -hoz hasonlóan ezt a dalt is bizonyos törékenységre való tekintettel kell megközelíteni. A gitár egyszerű mintát mutat be 4/4 itt.

G Am D D7
Fehér karácsonyról álmodom,
C Am G
Csakúgy, mint azok Korábban tudtam.
DG G7
Ahol a fa teteje csillog,
C Am
És a gyerekek hallgatnak,
G Em Am D D7
Hallani a szánharangokat a hóban.

G Am D D7
Fehér karácsonyról álmodozom,
C Am G
Minden egyes karácsonyi üdvözlőlapommal, amelyet írok.
CG Em C
Legyen vidám és fényes az álma,
G Em Am CDG
És minden karácsonya fehér legyen.

G Am D D7
Fehér karácsonyról álmodom,
C Am G
Csakúgy, mint amiket használtam tudni.
DG G7
Ahol a fa teteje csillog,
C Am
És a gyerekek hallgatják,
G Em Am D D7
Hallani a szánharangokat a hóban.

G Am D D7
Fehér karácsonyról álmodom,
C Am G
Minden egyes karácsonyi kártyámmal, amit írok.
CG Em C
Legyen vidám és fényes az álmaid,
G Em Am CDG
És minden karácsonyod fehér lehet.

Rudolph A vörös orrú rénszarvas

Ez a dal rengeteg kötet és lelkes gitározás. Vissza kell pattintania a játékot, hogy tükrözze a dal játék jellegét. Ez az egyik karácsonyi gitárdal, amely mindenkit énekelni fog, úgyhogy érezd jól magad.

G
Rudolph, a vörös orrú rénszarvas
A GD-nek nagyon fényes orra volt.
D
És ha valaha is látta,

Főigazgatóság, azt is mondaná, hogy izzik.

G
Az összes többi rénszarvas
GD
nevetni szokott, és nevén szólította.
D
Soha nem engedték szegény Rudolph
Főigazgatóság
csatlakozzon minden rénszarvas játékhoz.

CG
Aztán egy ködös szenteste
D7 G
jött a Mikulás mondani:
D
“Rudolph olyan fényes orral,
D
nem ma este vezeted a szánomat?”

G
Akkor az összes rénszarvas szerette őt – GD
amikor vidáman kiáltoztak,
D – Rudolph, a vörös orrú rénszarvas,
Főigazgatóság – elmész bekerült a történelembe!

Joy To The World

Ezt a dalt jól kell játszani, amilyen örömmel csak lehet! A rengeteg hangerő és lelkesedés segíthet a gitározásban illik ennek a dalnak az örömteli hangos éneklésére.

GCG
Öröm a világnak, eljött az Úr!
CDG
Engedje, hogy a föld fogadja királyát;
GGG
Minden szív készítse elő szobáját,
GG
És énekel a menny és a természet,
DD
És énekel a menny és a természet,
GCGDG
És a Menny, a Menny és a természet énekel.

GCG
Öröm a földnek, a Megváltó uralkodik!
CDG
Hadd alkalmazzák az emberek a dalaikat;
GGG
Mezők és áradások, sziklák, dombok és síkságok alatt
GG
Ismételje meg a hangzó örömöt,
DD
Ismételje meg a hangzó örömöt,
GCGDG
Ismételje meg, ismételje meg a hangzó örömöt .

GCG
Igazsággal és kegyelemmel uralja a világot,
CDG
És a nemzeteket bebizonyítja
GGG
Igazságának dicsősége,
GG
És az ő szeretetének csodái,
DD
És az ő szeretetének csodái,
GCGDG
És az ő szeretetének csodái, csodái.

Vidám vidám életet Karácsonykor

Ez a dal megdöbbenthető vagy ujjhúzással játszható. Jó ötlet ezt lassan és sok hangerő nélkül lejátszani.Ez az egyik olyan nagyszerű karácsonyi dal gitárra, amely mindenkit nosztalgiázni kezd.

G Em Am D7
Jó kis karácsonyt kívánsz magadnak
G Em Am D7
Melegítsd a Yuletide-t
G Em Am B7 Em G G7
Mostantól a gondjaink mérföldekre lesznek

C Bm
Itt vannak, mint régi idők
Am D7 G

a régi boldog arany napok
Em F # 7 Bm
Hűséges barátok, akik kedvesek nekünk
D Am D7
közel még egyszer

G Em Am D7
Az évek során mindannyian együtt leszünk
G Em Am D7
Ha a sorsok engedik
G Em Am B7 Em G7
Tegyen egy ragyogó csillagot a legmagasabb ágra
C Am D7 G
Most pedig boldog karácsonyt kíván.

Vélemény, hozzászólás?

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük