Melodii de Crăciun pentru chitară: melodii ușoare de învățat pentru sărbători

Milioane de oameni învață cum să cânte la chitară în fiecare an, deoarece știu asta cu ceva muncă grea și câteva luni de antrenament, vor putea să-și însușească abilitățile necesare pentru a cânta melodiile pe care le iubesc. A învăța cum să cânți melodii de Crăciun pentru chitară este mai ușor decât crezi, dacă ai însușit tranzițiile simple de acorduri și cântând în ritm. Vă vom arăta cum să cântați câteva melodii de Crăciun pentru chitară, dar mai întâi, să vorbim despre istoria muzicii inspirate de Crăciun.

Melodiile de Crăciun pentru chitară o scurtă istorie

uzica de Crăciun pe care majoritatea dintre noi o cunoaștem și o iubim astăzi este un amestec de melodii scrise relativ recent (în ultimii 70 de ani) și cele scrise cu secole în urmă. Aceste melodii aparent joviale și fără griji conțin uneori fundaluri istorice și chiar tulburate.

„Noaptea tăcută” este o melodie care a fost scrisă înapoi în 1818 de un profesor de școală elementară din Austria numit Franz Xaver Gruber. Joseph Mohr, care scrisese cuvintele cu doi ani înainte, i-a cerut să creeze o melodie pentru versuri împreună cu un acompaniament de chitară. La scurt timp după aceea, a apărut o versiune scrisă pentru orgă. În 2016, „Noaptea tăcută” nu este doar un Crăciun iubit. melodie, dar și una dintre cele mai populare și cunoscute piese de muzică din lume.

„Crăciunul alb” este un cântec popular de Crăciun cu scrisă de Irving Berlin, piesa a fost auzită pentru prima dată în ziua de Crăciun la o emisiune radio sponsorizată de Kraft Company în 1941. Pentru mulți americani, acest Crăciun, care a fost la doar 18 zile după atacul de la Pearl Harbor, nu a fost Un an mai târziu, mulți tineri americani au petrecut Crăciunul departe de familiile lor EAS. „Crăciunul alb” a fost jucat iar și iar pentru a reaminti trupelor de acasă. Când Bing Crosby a călătorit în străinătate pentru a cânta trupelor, „Crăciunul alb” a fost cel mai solicitat cântec al său de Crăciun, dar nu a fost sigur cu privire la interpretarea acestuia, deoarece era îngrijorat cântecul ar întrista trupele. Până la sfârșitul războiului, „Crăciunul alb” a fost cel mai bine vândut cântec din toate timpurile și a deținut această distincție timp de 56 de ani până la refacerea lui Elton John a „Lumânării în vânt”, când a murit prințesa Diana în 1997.

semănător cu „Crăciunul alb”, „Rudolph The Red Nosed Reindeer” este un cântec bine cunoscut, cu rădăcinile pline de circumstanțe triste. Scrisă în 1939 de copywriterul Robert May, piesa a fost adaptată după o poveste dintr-o carte de colorat dezvoltată de gigantul magazinelor montane Montgomery Ward. May, căruia i s-a atribuit sarcina de a scrie povestea cărților de colorat, se pare că s-a luptat în timp ce a creat povestea, deoarece soția sa suferea de cancer și nu își putea permite să țină pasul cu facturile medicale. Fiica lui May i-a plăcut renii pe care i-ar vedea la grădina zoologică locală, iar acest lucru i-a ajutat cu siguranță să-i dea ideea pentru Rudolph. Într-o dimineață, s-a uitat în lacul acoperit de ceață din fața casei sale din Michigan, când i-a venit ideea pentru poveste. Pe măsură ce lucra la poveste, sănătatea soției sale s-a înrăutățit, iar ea a decedat. Șeful lui May s-a oferit să dea misiunea altcuiva, dar a insistat să termine povestea, susținând că „acum are nevoie de Rudolph mai mult ca niciodată”. Povestea cărții de colorat a fost un succes impresionant, iar un deceniu mai târziu, povestea a fost adaptată muzicii de către cumnatul lui May, Johnny Marks. Cowboy-ul cântător Gene Autry a înregistrat piesa, care a vândut 2 milioane de exemplare în primul an și rămâne una. dintre cele mai bine vândute melodii din toate timpurile. Acum este una dintre cele mai bune melodii de Crăciun pentru chitară.

„Joy To The World” este una dintre cele mai iubite colinde de Crăciun, iar originile sale muzicale sunt relativ necunoscute . Melodia așa cum o cunoaștem astăzi sună remarcabil de similar cu secțiunile din Mesia compozitorului Handel, care a avut premiera în 1742, dar nu este creditat pentru că a scris melodia. Cuvintele, care sunt ale scriitorului de imnuri englez Isaac Watts, se bazează pe a doua jumătate a Psalmului 98 din Biblie. Oricine a pus versurile lui Watts pe muzică ar fi putut face acest lucru având în vedere piesa lui Handel, dar nu putem ști cu siguranță.

Pentru piesa finală din lista noastră de melodii de Crăciun pentru chitară, „Have Yourself a Merry Little Christmas „a fost scris în 1944 de compozitorii Hugh Martin și Ralph Blaine pentru filmul lui 1944 al Judy Garland, Meet Me in St. Louis. Piesa a început cu o melodie simplă încât Martin a devenit atât de frustrat încât a aruncat-o. Blaine l-a convins pe Martin că melodia era prea bună pentru a renunța, așa că a scos-o din coșul de gunoi și a început să creeze versurile melodiei. Prima versiune a versurilor a fost prea tristă, potrivit lui Judy Garland, care a cerut o revizuire. A fost atât de trist. că Garland a refuzat să o cânte chiar și după ce producătorii de filme au insistat. „Dacă cânt asta”, a spus ea, „micuța Margaret va plânge și vor crede că sunt un monstru.”Versiunea revizuită a melodiei conține versuri care sunt mai puțin triste decât originalul, dar care sunt încă sarcastice și oarecum întunecate pentru că sunt o melodie de Crăciun.

Am pus aceste piese de Crăciun pentru chitară la cheie pentru G, deoarece este o gamă în care majoritatea oamenilor se simt confortabil, iar acordurile sunt relativ ușor de stăpânit.

Iată toate acordurile pe care trebuie să le cunoașteți pentru a reda aceste melodii:

Noapte tăcută

Setat în o semnătură simplă de 3/4, această melodie poate fi redată cu acordurile fiind smulse sau sfâșiate. Chitara ar trebui să aibă un loc din spate la voce, așa că nu cântați prea tare.

G D G
Silent night! Noapte sfântă! Totul este calm, totul este luminos
CGCG
Rotunde o mamă fecioară și un copil Sfânt prunc atât de tandru și blând
DG Em GDG
Dormi în pace cerească ! Dormi în pace cerească!

G D G
Noapte tăcută! Noapte sfântă! Păstorii se cutremură la vedere
C G C G
Gloriile curg din ceruri depărtate Gazdele cerești cântă Aliluia
D G Em G D G
S-a născut Mântuitorul Hristos! Hristos Mântuitorul s-a născut!

G D G
Noapte tăcută! Noapte sfântă! Fiul lui Dumnezeu, lumina pură a iubirii
C G C G
Grinzi radiante de pe fața Ta sfântă Cu zorii harului răscumpărător
D G Em G D G
Iisus domn la nașterea ta! Domnule Iisuse la nașterea ta!

Crăciun alb

La fel ca „Noaptea tăcută”, acest cântec ar trebui abordat cu o anumită fragilitate în minte. Chitara înfășoară un model simplu în 4/4 aici.

G Am D D7
Visez la un Crăciun alb,
C Am G
La fel ca cele Obișnuiam să știu.
DG G7
Unde strălucesc vârfurile copacilor,
C Am
Și copiii ascultă,
G Em Am D D7
Pentru a auzi clopoțelele de sanie în zăpadă.

G Am D D7
Visez la un Crăciun alb,
C Am G
Cu fiecare felicitare de Crăciun pe care o scriu.
CG Em C
Fie ca visele tale să fie vesele și luminoase,
G Em Am CDG
Și toate Crăciunul tău să fie alb.

G Am D D7
Visez la un Crăciun alb,
C Am G
La fel ca cele pe care le-am folosit să știi.
DG G7
Unde strălucesc vârfurile copacilor,
C Am
Și copiii ascultă,
G Em Am D D7
Să auzi clopoțelele de sanie în zăpadă.

G Am D D7
Visez la un Crăciun alb,
C Am G
Cu fiecare felicitare de Crăciun pe care o scriu.
CG Em C
Fie ca visele tale să fie vesele și strălucitoare,
G Em Am CDG
Și tot Crăciunul tău să fie alb.

Rudolph The Red Nosed Reindeer

Acest cântec poate oferă o mulțime de volum și o chitară entuziastă. Ar trebui să existe un salt în jocul dvs. aici pentru a reflecta natura ludică a cântecului. Este una dintre melodiile de Crăciun pentru chitară care îi va face pe toți să cânte, așa că distrează-te cu ea.

G
Rudolph, renul cu nas roșu
GD
avea un nas foarte strălucitor.
D
Și dacă l-ai vedea vreodată,
DG
ai spune chiar că străluceste.

G
Toți ceilalți reni
GD
obișnuiau să râdă și să-i spună nume.
D
Ei nu lăsau niciodată săracul Rudolph
DG
participă la orice joc de reni.

CG
Apoi a venit o ceață de ceață
D7 G
Moș Crăciun să spun:
D
„Rudolph cu nasul atât de strălucitor,
D
nu mă vei ghida sania asta?”

G
Atunci toți renii l-au iubit
GD
în timp ce strigau cu veselie,
D
Rudolph renul cu nasul roșu,
DG
vei merge jos în istorie!

Joy To The World

Această melodie ar trebui să fie redată, bine, cât de bucuroasă poți! O mulțime de volum și entuziasm ar trebui să te ajute să cânți la chitară potriviți cântecul plin de bucurie al acestei colinde.

GCG
Bucuria lumii, Domnul a venit!
CDG
Lasă pământul să-l primească pe Regele ei;
GGG
Fiecare inimă să-I pregătească camera,
GG
Și Raiul și natura să cânte,
DD
Și Raiul și natura să cânte,
GCGDG
Și Raiul, și Raiul și natura cântă.

GCG
Bucuria pământului, Mântuitorul domnește!
CDG
Lasă oamenii să folosească cântecele lor;
GGG
În timp ce câmpurile și inundațiile, stâncile, dealurile și câmpiile
GG
Repetați bucuria sunătoare,
DD
Repetați bucuria sunătoare,
GCGDG
Repetați, repetați, bucuria sunătoare .

GCG
El stăpânește lumea cu adevăr și har,
CDG
Și face națiunile să dovedească
GGG
Gloriile dreptății Sale,
GG
și minuni ale dragostei Sale,
DD
Și minuni ale dragostei Sale,
GCGDG
Și minuni, minuni, ale iubirii Sale.

Aveți-vă un Mic Vesel Crăciun

Această melodie poate fi stropită sau redată cu ajutorul degetelor. Este o idee bună să o joci încet și fără prea mult volum.Este una dintre acele melodii grozave de Crăciun pentru chitară care îi face pe toți nostalgici.

G Em Am D7
Bucură-te de un Crăciun vesel
G Em Am D7
Fă Yuletide gay
G Em Am B7 Em G G7
De acum încolo, problemele noastre vor fi la câțiva kilometri distanță

C Bm
Aici suntem ca în olden days
Am D7 G

fericite zile de aur de odinioară
Em F # 7 Bm
Prietenii fideli care ne sunt dragi
D Am D7
se adună aproape de noi încă o dată

G Em Am D7
De-a lungul anilor vom fi cu toții împreună
G Em Am D7
Dacă destinele permit
G Em Am B7 Em G7
Atârnă o stea strălucitoare pe cea mai înaltă ramură
C Am D7 G
Și să ai un Crăciun fericit acum.

Lasă un răspuns

Adresa ta de email nu va fi publicată. Câmpurile obligatorii sunt marcate cu *