Tal nu eller for evigt, hold dig fred
Tal nu eller for evigt, hold fred, er en sætning, der er taget fra en bestemt ceremoni og bruges nu i hverdagen Sprog. Vi vil undersøge betydningen af udtrykket tale nu eller for evigt holde din fred, hvor den kom fra, og nogle eksempler på brugen i sætninger.
Tal nu eller for evigt, hold fred, er en formaning om straks at dele information, der måske ikke kendes af andre, ellers beholder du disse oplysninger for dig selv for evigt. Denne sætning stammer fra den kristne ægteskabsceremoni. I middelalderen var kommunikationen mellem fjerne samfund i bedste fald plettet. For at bekæmpe bigami eller praksis med at gifte sig med flere mennesker i det skjulte blev praksis for ægteskab vedtaget. Da et ægteskab var nært forestående, blev det annonceret i tre på hinanden følgende søndage. Dette ville give alle sognebørn en chance for at gøre indsigelse mod ægteskabet, normalt med den begrundelse, at den pågældende brudgom allerede var gift med en anden. Under den egentlige ægteskabsceremoni, som en sidste chance for at høre nogens information om ægteskabets ulovlighed, der var ved at finde sted, blev præsten forpligtet til at oplyse, at hvis nogen vidste, hvorfor parret ikke skulle være sammen med hellig ægteskab, så lad ham tale nu eller for evigt stille. Denne sætning er ofte, men ikke altid, inkluderet i nutidens ægteskabsceremonier som en formalitet. Udtrykket tale nu eller for evigt hold din fred bruges nu undertiden i andre situationer som en advarsel, der er ens sidste chance for at gøre indsigelse mod noget eller give udtryk for en mening.
Eksempler
Alle, der er imod regeringens udgifter, taler nu eller for evigt. (Chicago Sun Times)
Det er ikke nøjagtigt tid til at sige “tal nu eller hold evigt fred” eller endda “sidste opkald”, men Floridianere, der ønsker at modsætte sig udvidet olieboring ud for Floridas kyster udtrykke deres synspunkter – inden torsdag. (Sarasota Herald-Tribune)