Snakk nå eller for alltid, hold deg i fred
Snakk nå eller for alltid, hold deg i fred er et uttrykk som er hentet fra en viss seremoni og som nå brukes i hverdagen Språk. Vi vil undersøke betydningen av uttrykket snakk nå eller for alltid holde fred, hvor den kom fra, og noen eksempler på bruk i setninger.
Snakk nå eller for alltid, hold deg i fred er en formaning om å umiddelbart dele informasjon som kan ikke være kjent av andre, ellers beholder du denne informasjonen for deg selv for evig tid. Denne setningen er hentet fra den kristne ekteskapsseremonien. I middelalderen var kommunikasjonen mellom fjerne samfunn i beste fall flekkete. For å bekjempe bigami, eller praksisen med å gifte seg med flere mennesker i det skjulte, ble praktiseringen av ekteskapsforbud vedtatt. Da ekteskapet var nært forestående, ble det kunngjort tre søndager på rad. Dette ville gi alle sognebarn en sjanse til å gjøre innsigelse mot ekteskapet, vanligvis med den begrunnelsen at den aktuelle brudgommen allerede var gift med noen andre. Under selve ekteskapsseremonien, som en siste sjanse til å høre noens informasjon om ekteskapets ulovlighet, skulle presten opplyse at hvis noen visste hvorfor paret ikke skulle bli sammen med hellig ekteskap, la ham snakke nå eller for alltid holde fred. Denne setningen er ofte, men ikke alltid, inkludert i dagens ekteskapsseremonier som en formalitet. Begrepet snakk nå eller for alltid holde fred blir nå noen ganger brukt i andre situasjoner som en advarsel som er ens siste sjanse til å motsette seg noe eller si en mening.
Eksempler
Alle som er imot offentlige utgifter, snakker nå eller for alltid. (Chicago Sun Times)
Det er ikke akkurat på tide å si «snakk nå eller for alltid holde fred,» eller til og med «siste samtale», men floridianere som ønsker å motsette seg utvidet oljeboring utenfor Floridas kyst uttrykke sine synspunkter – innen torsdag. (Sarasota Herald-Tribune)