Inuit eller Eskimo: Hvilket navn skal man bruge?
af Lawrence Kaplan
Selvom navnet “Eskimo” ofte blev brugt i Alaska for at henvise til Inuit og Yupik mennesker i verden, betragtes denne brug nu som uacceptabel af mange eller endda de fleste Alaska-indfødte, hovedsagelig da det er et kolonialt navn pålagt af ikke-indfødte. Indfødte i Alaska foretrækker i stigende grad at blive kendt under de navne, de bruger på deres egne sprog, såsom Inupiaq eller Yupik. “Inuit” er nu det nuværende udtryk i Alaska og over hele Arktis, og “Eskimo” er ved at falme. Inuit Circumpolar Council foretrækker udtrykket “Inuit”, men nogle andre organisationer bruger “Eskimo”.
Lingvistikere mener, at “eskimo” er afledt af et Montagnais (Innu) ord ayas̆kimew, der betyder “netter af snesko.” Befolkningen i Canada og Grønland har længe foretrukket andre navne. “Inuit”, der betyder “mennesker”, bruges i Canada, og sproget kaldes “Inuktitut” i det østlige Canada, selvom andre lokale betegnelser også bruges. Inuit-folkene i Grønland omtaler sig selv som “grønlændere” eller “Kalaallit” på deres sprog, som de kalder “grønlandsk” eller “Kalaallisut.” Alaska inkluderer Inupiat, bogstaveligt talt “rigtige mennesker” og andre grupper, der er inkluderet under den overordnede betegnelse “Inuit”.
“Inuit” bruges ofte til at omfatte alle mennesker fra Inuit og Yupik, selvom jeg ofte taler om “Inuit og Yupik folk” eller “Inuit og Yupik sprog”. “Inuit” er flertal af “inuk”, der betyder “person”, og “Yupik” er et entalord, der betyder “rigtig person” baseret på rodordet “yuk”, der betyder “person”.
Bemærk at fastlandet Yupik-folk foretrækker stavemåden med p , hvilket indikerer en lang eller gemineret p. Yupik uden apostrof henviser til folket på St. Lawrence Island og den nærliggende kyst Chukotka i Rusland. Indbyggerne på Kodiak Island kalder sig Alutiiq , mens de nært beslægtede mennesker på den sydlige Kenai-halvø foretrækker navnet Sugpiaq. Befolkningen på Aleutian- og Pribilof-øerne foretrækker at kalde sig Unangax̂ snarere end Aleut.