Hvad er en Schwa og hvordan man lærer det
af Shirley Houston den 2. august 2017
Hvad er den mest almindelige vokallyd på engelsk? Hvis du sagde lang eller kort / e /, tager du fejl. Det mest almindelige vokalbogstav er e, men den mest almindelige vokallyd er lyden / uh / (som den lyd, nogen laver, når de prøver at tænke på et ord). Det lyder som den korte / u / lyd, men er blødere og svagere. Det er den eneste talelyd med sit eget specielle navn: schwa. Det kan være en årsag til forvirring og frustration i stavning og læsning for en studerende, så i denne blog giver jeg dig en enkel måde at forklare det på og nogle tip til at hjælpe eleverne med at afkode og kode ord, der indeholder en schwa.
Det handler om rytme
Det engelske sprog er stresstimet. I en engelsk sætning er de ord, der kommunikerer de vigtigste dele af en meddelelse (substantiver, hovedverber, adjektiver og adverb) stresset. fx
Funktionsord (hjælpeverb, pronomen, artikler, konjunktioner og præpositioner) er normalt ikke stressede for at opretholde en regelmæssig rytme på sproget. Af samme grund har ord med mere end en stavelse både understreget (stærk) og ubelastet (svag) stavelse. For eksempel i ordet:
den anden stavelse er stresset og følgelig højere. Vi registrerer dette med et stressmærke (ˊ) efter / peger på den understregede stavelse.
Ubelastede vokaler
Ubelagte ord og stavelser siges normalt hurtigere og med et lavere volumen end understregede ord eller stavelser. Som et resultat kan vokallyden i et ubelastet ord eller stavelse miste sin renhed. I niveau 1 i Phonics Hero (få adgang til gratis ressourcer med lærerkontoen her) lærer eleverne det vanskelige ord the, og i niveau 2 lærer de a. Disse ord er artikler, så de er unaccented, og den unaccented vokal i hvert af disse ord lyder som / uh /. Vi hører ikke den forventede lange e eller lange a lyd. Schwa er den mest almindelige vokallyd på det engelske sprog, fordi de fleste ubelastede vokaler udtages som en schwa.
Den dovne lyd
Ordet schwa kommer fra hebraisk, og børn nyder normalt siger det. Schwa er relateret til de korte vokallyde, fordi det kan staves af nogen af dem, inklusive halvvokalen y. Jeg kan godt lide at henvise til det som den dovne vokalfætter. Du åbner næppe munden for at skabe denne vokallyd. Tungen, læberne og kæben er afslappede. Schwa-lyden er repræsenteret af a / Ə / i det fonetiske alfabet (som et “hoved” e eller et “e” for doven til at sidde op!) Det tager meget lidt tid at sige med et ord – så lidt, at vi, ved lejlighedsvis, dovnt springe lige over det, når du siger et ord (f.eks. det andet o i chokolade eller det første e i anderledes) eller repræsenterer det ikke engang, når det staves (f.eks. vokallyden mellem -th- og -m i rytme ).
Dialekt
En schwa kan erstatte en r-kontrolleret vokal som / er / når den udgør en ubelastet stavelse , for eksempel brev. Australiere er kendt for at foretage denne udskiftning. Lyt til en australsk siger:
Hvornår skal jeg introducere Schwa?
Jeg mener, det er særlig vigtigt eksplicit at undervise EALD-studerende og studerende, der kæmper med indlæringsvanskeligheder læsning og stavning, schwa-funktionen i det engelske sprog. Indfør det, når de læser og skriver ord med to stavelser. Disse er inkluderet i del 2 af Phonics Hero, The Advanced Code, og selvfølgelig er der mange i del 3. Du bliver muligvis nødt til at forklare det tidligere, hvis eleverne kæmper med vanskelige ord, der indeholder schwa i del 1 som the, a, i dag, af, væk.
Foreslået sekvens for undervisning i Schwa
1) Lær først begrebet stress på sætningsniveau
Få eleverne til at sige en sætning og trykke på deres ben, mens de siger stressede ord. Lad dem markere de understregede ord i skrevne sætninger med et stressmærke (ˊ). Bevidsthed om dette vil blive meget nyttigt i poesistudiet i senere år. Tal om de typer ord, der er stressede, og hvilke typer ord der ikke er stressede.
2) Lav linket mellem schwa og ubelastede vokaler på ordniveau
Bed eleverne om at skrive schwa-symbolet over vokalen i de ubelastede ord, de identificerede.
3) Lær lyden af schwa
Courtney Bartlett (swimmingintosecond.com) har skrevet en schwa-sang til melodien Hjulene i bussen går rundt og rundt. Dette er min tilpasning til unge studerende:
Erstat andre ord med to stavelser for væk og igen for andre vers.
4) Lær begrebet schwa på stavelsesniveau
Få eleverne til at synge polysyllabiske ord og trykke stavelse (r) på deres ben. Den / de understregede stavelser skal tappes med større styrke. Lad dem markere de understregede stavelser i skrevne ord med et stressmærke (ˊ). Bed dem om at skrive schwa-symbolet over vokalen i de ubelastede stavelser. De skal gøres opmærksomme på ord, der har identisk stavemåde, men forskellig stress, såsom:
5) Lær eleverne at prøv schwa for en vokallyd under læsning
Lær eleverne at prøve schwa-lyden, når en lang eller kort vokal ikke lyder rigtigt i et ord, der læses. f.eks. “Jeg har en sal-annonce”. Efter at have afkodet ordet med en robot stemme (hver stavelse er jævnt understreget), skal eleven lægge stress på den ene stavelse (sal ) og derefter udtale den anden med en schwa for vokalen (Əd). Hvis dette ikke lyder rigtigt, skal stress flyttes til den næste stavelse.
6) Undervis strategier til at repræsentere en schwa i stavning
(a) Når du lærer stavningen af ord med en schwa, opfordre eleverne til at bruge deres stavemåde. De skal udtale den ubelastede vokal / stavelse, som den ville blive udtalt, hvis vokallyden blev stresset, med en ren lyd (f.eks. A, THE, SUPport).
(b) Lær eleverne at associere base ord der indeholder en schwa med deres derivater, især når derivatet har en accent stavelse, hvor den rene vokallyd tydeligt høres f.eks. præsidentpræsident, menneske-menneskehed, definition-definition.
(c) Lær eleverne at bruge hukommelsesjoggers til ord, der ikke har derivater, f.eks. bomuld på en idé.
7) Lær ord med en fælles schwa-repræsentation sammen
f.eks. a: omkring, forbløffe, væk, igen, omkring, foran, alene
ain: kaptajn, bestemt, springvand, lejlighedskøb
Aktiviteter til fremme af bevidstheden om Schwa-repræsentationer
- Ordtyper af schwa-ord
- Udfyldelse af ord med plads til schwa-repræsentation
- Find schwa – fremhæve det med ord
- Opret en schwa-væg med schwa-ord grupperet efter vokalrepræsentation. Nogle af de følgende eksempler er hentet fra del 3 af Phonics Hero (disse er i en australsk accent, så nogle gælder muligvis ikke på din dialekt):
a – komma, atlas, salat, alfabet, beløb, tusind
e – elefant, tæppe, taget, telefon, vare, begivenhed, profet, ødelægge
i – fætter, dyr, blyant, let, ulykke, tillid, løfte om o – gulerod, astronaut, bund, dinosaur, fornærme, bånd, fantom
u – rombe, på, forsyning, medium
y – vinyl, sprøjte
Chancerne er, at du som mig lykkedes at lære at læse og stave uden at blive eksplicit undervist i schwa. Schwa forbliver dog en vigtig del af den engelske kode, og vi alle vil have studerende, der har brug for at forstå det for fuldt ud at knække den kode og gøre maksimale fremskridt med at læse og skrive.
Forfatter: Shirley Houston
Med en kandidatgrad i specialundervisning har Shirley undervist børn og uddannet lærere i Australien i over 30 år. I arbejdet med børn med indlæringsvanskeligheder forkæmper Shirley vigtigheden af systematisk at undervise i fonik og at mestre i almindelige klasseværelser. Hvis du er interesseret i Shirleys hjælp som en læseunderviser til din skole, skal du sende teamet en e-mail på [email protected]
-
Marnie Ginsberg siger:
Fantastisk artikel om et emne, jeg aldrig ser skrevet om! Tak skal du have! Jeg deler det og lægger et link til det i mit Reading Simplified Academy.
-
Phonics Hero siger:
Ja, Marnie, det er ikke skrevet meget ofte om, fordi det er en vanskelig ting at forklare og undervise i! Tak for deling 🙂
-
Phonics Hero siger:
Ja , Marnie, det er ikke skrevet meget ofte om, fordi det er en vanskelig ting at forklare og undervise!Tak for deling 🙂
-
Marnie Ginsberg siger:
Ha! Det er sandsynligvis rigtigt!
-
-
-
Kate O “Callaghan siger:
Jeg er enig i, at det er vigtigt at undervise lærere og studerende om schwa-lyden. Det er dog et vanskeligt koncept for dem, der lærer at forstå. Som talesprogpatolog , læres vi fonetisk transkription på universitetet, da det er et væsentligt aspekt ved vurdering og behandling af børn med tale-lydforstyrrelser. Det er også et vigtigt aspekt af at lære at stave engelske ord på grund af effekten af stressede / ubelastede stavelser på engelsk. vanskeligt at undervise, da det kræver meget avancerede fonemiske bevidsthedsfærdigheder, der kræver evnen til at skelne forskellige vokallyde inden for rammerne af di- eller mutlisyllabiske ord. Så jeg roser dig i din indsats for at uddanne lærere.
Det er dog meget vigtigt, at konceptet undervises med de rigtige eksempler. Rådgivning fra en erfaren tale / sprogpatolog tilrådes når ved hjælp af en tale til at udskrive tilgang til skriftlig engelsk sprogindlæring.
Bare i denne uge havde jeg en offentlig skole LST, hvis skole har omfavnet systematisk syntetisk fonik, udtrykker bekymring over PD, der for nylig blev leveret til lærerne på skolen af en ekspertlærer med hensyn til fonik, der indeholdt unøjagtige eksempler på brugen af schwa, f.eks. at ”vores” i ”farve” er en schwa-lyd.
Af nøjagtighed ville jeg bare rette nogle af dine eksempler. ”a” i begyndelsen af ordene ”om, langs, til side, igen, væk osv.” er faktisk den korte ”u” lyd (på hovedet / v / i fonetisk transkription) den samme som lyden i ”op” , kop ”.
Dette er også lyden med / r / kontrollerede vokaler i slutningen af ord (f.eks. vinter, læge, dollar), hvorfor børn, der lærer at stave, normalt stave disse ord som” wintu, doctu, dollu ” .
Jeg lærer altid børn oprindeligt, at den korte ”u” -lyd normalt staves med et ”a” i starten, ”u” i midten og ”er” i slutningen af ord.
Også ” a ”i suffikset” alder ”(f.eks. skade) er en kort” i ”lyd, og” u ”i” upon ”er også en kort” u ”vokallyd.
Som Louisa Moats sagde, da hun var i Australien For 4 år siden og præsenteret for indlæringsvanskeligheder Australien er lærere og endda talepatologer notorisk dårlige til at tælle / identificere lyde med ord nøjagtigt.-
Shirley Houston siger:
Louisa Moats er en hej meget respekteret forsker og forfatter og har ret med at sige, at både lærere og talepatologer undertiden laver fejl i identifikation og repræsentation af lyde.
Hvis du er interesseret i at slå ordet “om” op i en af de følgende ordbøger. , vil du se, at den fonetiske transkription af den første uaccenterede vokallyd er en schwa: Oxford English Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster Dictionary. Den samme fonetiske transkription ses i disse ordbøger for den indledende lyd i ordene “langs”, “omkring” osv.
Hvis alle disse ordbøger er korrekte, er du i fejl, når du lærer dine kunder at den oprindelige lyd i disse ord er den korte u lyd repræsenteret af en op og ned v. Når du slår ordet “farve” op i en hvilken som helst ordbog, vil du også se “vores” repræsenteret af en schwa i fonetisk transkription efterfulgt af en r, undertiden reduceret i størrelse eller i parentes, som i nogle dialekter “r” er faktisk udtalt, mens det i andre ikke er det. Det er den første o, der repræsenterer den korte u-lyd og er repræsenteret af en op og ned v. Du vil se den samme repræsentation af er i vinter, eller i læge osv. Den første lyd i upon er repræsenteret fonetisk i ordbøger af en schwa.
Du har ret ved at sige, at det andet a i skade ikke er repræsenteret af en schwa, men snarere af et i, så eksemplet er fjernet fra listen i denne blog. Konstruktiv feedback værdsættes.
-
Phonics Hero siger:
Sendt af Phonics Hero på vegne af Shirley Houston:
Louisa Moats er en højt respekteret forsker og forfatter og er ret korrekt i at sige, at både lærere og talepatologer undertiden begår fejl ved identifikation og repræsentation af lyde.
Hvis du er interesseret i at slå ordet “om” op i en af de følgende ordbøger, vil du se, at den fonetiske transkription af den første uaccenterede vokallyd er en schwa: Oxford English Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Dictionary, Macmillan Ordbog, Merriam-Webster Dictionary. Den samme fonetiske transkription ses i disse ordbøger for den indledende lyd i ordene langs, omkring osv.
Hvis alle disse ordbøger er korrekte, er du forkert, når du lærer dine klienter, at den oprindelige lyd i disse ord er den korte u lyd repræsenteret af en up-down v. Når du slår ordet “farve” op i en hvilken som helst ordbog, vil du også se “vores” repræsenteret af en schwa i fonetisk transkription efterfulgt af en r, undertiden reduceret i størrelse eller i parentes, som i nogle dialekter “r” er faktisk udtalt, mens det i andre ikke er det. Det er den første o, der repræsenterer den korte u-lyd og er repræsenteret af en op og ned v. Du vil se den samme repræsentation af er i vinter, eller i læge osv. Den første lyd i upon er repræsenteret fonetisk i ordbøger af en schwa.
Du har ret ved at sige, at det andet a i skade ikke er repræsenteret af en schwa, men snarere af et i, så eksemplet er fjernet fra listen i denne blog. Konstruktiv feedback er værdsat.
Shirley
-
-
Alexandra Lechevalier-Mitchell siger:
Fantastisk hjælpsom artikel … Jeg er ved at gå i gang med min ESL-undervisningskarriere … ekstremt godt og enkelt forklaret (PS: Jeg er australsk, og det forklarer meget om forskellen i min accent til mine amerikanske venner)
-
morgan w siger:
Fantastisk artikel! Jeg bemærkede, at du blandede placeringen af de stressede stavelser i indhold (n.) Versus indhold (adj.), Dog – bare så du er opmærksom.
-
Katherine Wood siger:
Tak for at have fanget det! Vi har rettet det nu.
-