Gilder Lehrman Institute of American History

Født i Afrika , Blev Phillis Wheatley fanget og solgt som slaveri som barn. Hun blev købt af John Wheatley fra Boston i 1761. Wheatleys genkendte hurtigt Phillis intelligens og lærte hende at læse og skrive. Hun blev kendt lokalt for sin poesi. Gennem Wheatley-familien kom Phillis i kontakt med mange fremtrædende personer.

I oktober 1772 bad Thomas Woolridge, en britisk forretningsmand og tilhænger af William Legge, jarlen af Dartmouth, hende om at skrive et digt til Legge. , der netop var blevet udnævnt til statssekretær for kolonierne. Med titlen “Til den rette ærede William, jarl af Dartmouth”, afspejler digtet kolonisternes håb om, at Dartmouth ville være mindre tyrannisk end hans forgænger. Wheatley erklærer derefter, at hendes kærlighed til frihed kommer fra at være slave og beskriver at blive kidnappet fra sine forældre og sammenligne koloniernes forhold til England med en slave i forhold til en slaveholder:

Skulle du, min herre, mens du gennemlæser min sang,
Spekulerer fra hvorfra min kærlighed til frihed sprang,
Hvorfra stammer disse ønsker til det fælles bedste,
Ved at føle hjerter alene bedst forstået,
jeg, ung i livet, ved at virke grusom skæbne
Blev snappet fra Afrikas fancyde glade sæde:
Hvilke smerter, der er ubehagelige, skal misbruges,
Hvilken sorg arbejder i min forældres bryst?
Steeld var den sjæl, og uden nogen elendighed bevægede sig det. Det fra en far, der beslaglagde sin baby, elskede:
Sådan, sådan min sag. Og kan jeg så bede
Andre kan måske aldrig føle tyrannisk svaje?

Dette digt blev trykt i hendes bog Digte om forskellige emner, Religiøse og Moral, udgivet i London i 1773. Med denne bogs udseende blev Wheatley den første engelsktalende person af afrikansk afstamning, der udgav en bog.

Klik her for at læse hele digtet.

Uddrag

. . . Ikke mere, Amerika, i sorgfuld belastning
Af uret og klage, som uretmægtige klager over,
Du skal ikke længere frygte jernkæden,
Hvilken vilje Tyranni med lovløs hånd
Havde lavet og med det betød at slave landet.

Skulle du, min herre, mens du gennemlæser min sang,
undre mig, hvorfra min kærlighed til frihed opstod,
hvorfra disse ønsker til det fælles bedste stammer ,
Ved at føle hjerter alene bedst forstået,
jeg, ung i livet, ved at virke grusom skæbne
Blev snappet fra Afrikas fantasifulde glade sæde:
Hvilke smerter ulidelige skal misbruge,
Hvilke sorger arbejder i min forældres bryst?
Steeld var den sjæl og uden elendighed bevægede sig. Det fra en far, der beslaglagde sin baby, elskede:
Sådan, sådan min sag. Og kan jeg så bede
Andre føler sig måske aldrig tyranniske svaj?

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *