Tala nu eller för evigt hålla tyst
Tala nu eller för evigt hålla din frid är en fras som har tagits från en viss ceremoni och används nu i vardagen språk. Vi kommer att undersöka innebörden av frasen tala nu eller för alltid hålla din frid, var den kom ifrån och några exempel på dess användning i meningar.
Tala nu eller för evigt hålla din frid är en uppmaning att omedelbart dela information som kanske inte är kända av andra, eller annars förvarar du denna information för evigheten. Denna fras härrör från den kristna äktenskapsceremonin. Under medeltiden var kommunikationen mellan avlägsna samhällen i bästa fall fläckig. För att bekämpa bigami, eller praxis att gifta sig med flera personer i hemlighet, antogs praxis med äktenskapsförbud. När ett äktenskap var på väg meddelades det under tre söndagar i rad. Detta skulle ge alla församlingsbarn en chans att göra invändningar mot äktenskapet, vanligtvis på grund av att brudgummen i fråga redan var gift med någon annan. Under den faktiska äktenskapsceremonin, som en sista chans att höra någons information om äktenskapets olaglighet, skulle prästen uppge att om någon visste varför paret inte skulle gå med i helig äktenskap, låt honom tala nu eller för evigt tysta. Denna fras ingår ofta, men inte alltid, i dagens äktenskapsceremonier som en formalitet. Uttrycket tala nu eller för alltid hålla tyst används nu ibland i andra situationer som en varning som är ens sista chans att motsätta sig något eller uttala sig.
Exempel
Alla som motsätter sig statliga utgifter talar nu eller för evigt. (Chicago Sun Times)
Det är inte precis dags att säga ”prata nu eller för evigt hålla tyst”, eller till och med ”sista samtalet”, men Floridianer som vill motsätta sig utvidgad oljeborrning utanför Floridas kuster borde uttrycka sina åsikter – till torsdag. (Sarasota Herald-Tribune)