Syng en sang av Sixpence

The Mysterious Origins of Nursery Rhymes

Foto av Chris på Unsplash

I dag ser vi på et barnerim, og et av våre husstandens favoritter.

Rimet går slik:

Syng en sang med sixpence, en lomme full av rug,

Fire og tjue svarttrost bakt i en kake.

Da kaken ble åpnet begynte fuglene å synge.

Var det ikke en deilig rett å stille for kongen ?

Kongen var i tellerhuset sitt og talt ut pengene sine;

Dronningen var i stuen og spiste brød og honning;

Jomfruen var i hagen som henger ut klærne,

Da ned kom en svarttrost og hakket av nesa hennes.

For en flott historie, full av bilder a og en fin blodig avslutning for å tilfredsstille ethvert barn. Så hvor kom det fra?

Her er den tidligste publiserte versjonen av rimet:

Syng en sang av Sixpence,

En pose full av rug,

Fire og tjue Naughty Boys,

Bakt i en Pye!

Denne versjonen ble publisert i bind II av Tom Thumbs Pretty Song Book, ca. 1744. Det er imidlertid ikke en bok du kan låne fra ditt lokale bibliotek. I følge Straightdope:

Ingen eksemplarer av bind I er kjent for å eksistere. Det er bare en kjent kopi av bind II, som er oppbevart på British Museum og er generelt enige om å være den tidligste boken med barnerim.

Imidlertid er det sannsynlig at rimet eksisterte mye lenger enn det, muligens like gammelt som 1500-tallet.

For eksempel kan ordlyden «syng en sang med sixpence» refereres i et Shakespeare-skuespill:

«Kom igjen, det er sixpence for deg; la oss få en sang. ”

(Twelfth Night, Act II, Scene II; Dialogue: Sir Toby with a clown)

Og det henvises muligens også til i et verk av Beaumont og Fletcher fra 1614 med linjen:

«Whoa, her er en røre nå! Syng en sang av sixpence! ”

Så det ser ut til at opprinnelsen kan spores ganske langt.

I tillegg ble en italiensk kokebok oversatt på engelsk i 1598, inneholder en oppskrift der paier er laget med levende fugler inni seg, slik at når de blir kuttet, flyr de bort. Så, matlagingsdelen av rimet passer absolutt med denne tidsperioden.

Imidlertid er det ingen positiv kobling mellom noen av disse kildene. Det er spekulasjoner, jeg er redd!

Betydninger

Det er ganske mange forskjellige ideer om hva sangen betyr, eller hvem / hva den refererer til. Her er bare noen få:

  • De 24 soltrafuglene reflekterer 24 timer på en dag; kongen er solen og dronningen er måne. Brød og honning representerer voksing og avtagning av månen, og klærne som henges ut representerer skyer. Denne betydningen kommer fra The Guardians gratis tilgangsforum sammen med mange andre veldig interessante ideer og kommentarer. Det er ingen mangel på forslag her for rimets betydning!
  • Rim representerer kong Henry VIIIs oppløsning av klostrene på 1530-tallet, med svarttrostene som representerer korene til klostrene som bakte en kake for å vinne tjeneste hos king.
  • King Henry VIII er kongen, Catherine of Aragon er dronningen, og Anne Boleyn er hushjelpen, med fjerning av nesen som muligens symboliserer halshuggingen hennes. Blackbirds er ifølge Straightdope i det minste herregjerninger bakt i en kake. Han hevder at:

… i perioden da Henry VIII overtok eiendommen til den katolske kirken, sendte abbed i Glastonbury sin forvalter til London med en julegave beregnet på å blidgjøre kongen – en kake der gjerningene var gjemt til tolv herregårder. Forvalteren, Thomas Horner, påstås å ha åpnet kaken og hentet ut en gjerning, herregården i Mells, der hans etterkommere fortsatt bor.

Virker veldig spesifikk, men hvem vet? Poenget er at historiens betydninger er opptatt – vi vet sannsynligvis aldri helt sikkert. Jeg liker ideen om hovedpersonene som representerer den dramafylte rollebesetningen til Henry og hans koner. Det har en fin poesi. Jeg skulle ønske at våre moderne ledere fikk denne typen sanger fulle av bilder skrevet om seg i stedet for skandaleartikler og semi-morsomme politiske tegneserier. Men det er bare meg.

  • Sangens svarttrost refererer til flyttbar type, for å feire publikasjonen av den første engelske bibelen. Det kan være at dette er den mest usannsynlige siden det har vært mer enn 24 bokstaver i alfabetet siden 1100-tallet e.Kr.Fire og tjue er et tall som er godt brukt i tradisjonelle rim, og det samme er tallet tolv, så det kan rett og slett ha vært kjent og praktisk.

Det er ingen reelle bevis for noen av disse teoriene, men de er morsomme å vurdere.

Alternative versjoner

Det er snakk om et mulig tredje vers, med en lykkeligere slutt for den stakkars hushjelpen:

De sendte etter kongens lege,

Som sydde den på igjen,

Han sydde den så pent,

Sømmen ble aldri sett.

For ikke å nevne en alternativ versjon av dette siste verset som går:

Det var et slikt oppstyr,

At den lille Jenny-skiftenøkkelen

Fløy ned i hagen

Og la den tilbake igjen .

På en eller annen måte tror jeg ikke barna vil sette pris på denne versjonen like mye. Er ikke barna forferdelige små monstre?

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *