St. Olaf (Norsk)

St. Olaf er en by som ligger nord i Minnesota, den ofte omtalte hjembyen Rose Nylund fra sitcom 1985-1992 The Golden Girls. Byen antas ofte å være av fiktiv opprinnelse, men denne byen eksisterer faktisk i Minnesota. I den første sesongen omtalte Rose en gang det som «Little Falls», som er en by ganske langt borte fra St. Olaf Township.

Etymology

Navnet ble hentet fra det virkelige St. Olaf Township i Sør-Minnesota ble etablert i 1869 og oppkalt etter Olaf II i Norge, hjemmet til bare 332 i 2000-folketellingen, tidligere Oxford, som ligger i Otter Tail County, MN. På serien var St. Olaf naboer med St. Gustaf, og det var også en by som heter «Beaver Falls» i nærheten. Det er også et ekte Beaver Falls Township i Minnesota. Byene St. Olaf og St. Gustaf hadde to Minnesota-høyskoler, St. Olaf College og Gustavus Adolphus College. St. Olaf College ligger i Northfield, MN, og Gustavus Adolphus College ligger i St. Peter, MN. De to høyskolene er begge på MIAC-konferansen og deler en vennlig rivalisering.

Plassering

I følge Rose er St. Olaf en norsk bondegård i Nord-Minnesota, kjent på lokal lisens. plater som «Big Statue Country». Byen kan nås med tog fra Minneapolis til Tylers Landing, skifte ved St. Gustav (St. Olafs søsterby og kalt «The City that Never Naps») med den siste etappen fullført med ake.

Du kan også fly til St. Gustav og overføre til et tog og deretter eselvogntjeneste som tar 2-3 dager. I tillegg er en «Yokel Service» tilgjengelig for de som ønsker å bli underholdt av en familie av førstefettere som leker banjo.

Historie

En norsk bondegård i Minnesota, var det ifølge til Rose, «grunnlagt av mannen som kom på ideen om å hermetisere tunfisk i sin egen juice» ved navn Heinrich von Andredunen som hvert år ble feiret med en parade av byfolk kledd som bokser tunfisk og krukker med majones. Befolket, fortalte hun, kunne alle spores tilbake til samme bror og søster, og er lovpålagt å undertegne et løfte i en alder av 15 år for å love at de ikke vil gjøre noe «vilt, gal og impulsivt», hovedsakelig for å forhindre folk som maler husene sine underlige farger.

Tilstedeværelse i The Golden Girls

Under showets syvårige løp ble St. Olaf bare sett to ganger i tilbakeblikk og en gang da jentene besøkt under en episode der Rose ble nominert til St Olafs Woman of the Year-prisen, og til slutt vant et gullpokal, eller rettere sagt, et melkesjokoladepokal innpakket i gullfarget folie.

Byen var likevel referert til i nesten hver episode gjennom Roses langvarige og komiske (men likevel nesten irrelevante) anekdoter om dens eksentriske innbyggere, bisarre skikker og særegne historie. Byen ser ut til å være ganske tradisjonell, med Rose en gang besøkt av fetteren Sven som skulle være gift i et ordnet ekteskap med en St. Olaf-kvinne han aldri møtt før.

En av St. Olafs viktigste attraksjoner er et gigantisk svart hull, som byboerne likte å stå rundt og se på – noe som fikk Dorothy til å referere til St. Olaf sarkastisk som den virkelige «. verdens underholdningshovedstad. » St. Olafians feirer også forskjellige festivaler med merkelig tema, inkludert; «Hay Day» (dagen alle i byen feirer høy), «The Crowning of the Princess Pig», «The Day of the Wheat» (hvor alle drar til byen kledd som sandwicher), «The Dancing Sturgeons Festival» ( en festival der byfolket ser størene som floppet rundt på kaien), en «Butter Queen» -konkurranse (der Rose nesten vant, men churnen hennes fastkjørte og fikk henne til å tro at det hadde blitt tuklet med), og en melkedykkekonkurranse (Rose rangert i «low fat» -avdelingen), så vel som mange andre begivenheter.

Den lokale videregående skolen ble overtatt av nazistpartiet under andre verdenskrig for å undervise ungdommens propaganda til ungdommen på skolen. som et eksperiment, som forberedelse til en invasjon av USA; både Adolf Hitler og Eva Braun tjente som lærere ved skolen: Hitler, alias «Fritz Stickelmeyer», underviste i historie, og Eva Braun underviste i kroppsøving.

Byens bygdere bygde en statue viet Blanche etter at hun kom tilbake til dem et stort overskudd av krigsobligasjoner hun fant i en kasse med søppel hun kjøpte fra Rose.

Språk

St. Olaf ser ut til å være en tospråklig by med et betydelig antall unike ordforråd (som kan være spesifikke for området og ikke vises på standardnorsk). Rose bruker disse setningene ganske ofte, til oppmuntring for romkameratene. Eksempler inkluderer Gerkanenaken (når avføring blir hvit), Tutenbobels (rumpe), Ugel og Flugel (et skjul og spill for voksne) og Vanskapkaka (en spesiell «vennskapskake»; dette ordet er imidlertid basert på det svenske ordet » vänskapskaka «, som har samme betydning).Tysk, svensk og norsk er grunnlaget for

  • Genügenflürgen kake, en type kake med en eldgammel skandinavisk oppskrift som Rose amerikaniserte.
  • Vertugenflürgen, et ord brukt av Rose som er St. Olaf-ekvivalent med «Jeg er ikke en som blåser mitt eget horn.», med «vertugenflürgen» som erstatter «horn». Sophia hevdet at hun ikke en gang kunne nå sitt , som kan antyde en mer eksplisitt betydning – eller Sophia er hennes vanlige sarkastiske selv.
  • Guggenspritzer, en St. Olaf-versjon av Monopol. Det er ingen penger på grunn av banken, bygget av en dårlig entreprenør, som synker ned i en sump og etterlater ingenting annet enn depositumsklipp og en penn i en kjede. Du kan også kjøpe biblioteket eller telefonboden, men «folk bruker telefonboden». Rose klarte å vinne hele spillet ved å kjøpe en gate – den eneste gaten i St. Olaf.
  • Ugel og Flugel, en voksen versjon av barnas spill-tag.
  • Langenhølden, en vikinghatt med horn
  • Kaflügenachen, skandinavisk nedsettende betegnelse for noen som legger båten sin i handikapsklippet uten handikapptillatelse.

Kjøkken

St. Olafs mat er sterkt påvirket av vikingtradisjon og inkluderer ofte sild.

  • Sperhüven Krispies, en illeluktende skandinavisk midnattsmatbit. De blir spist med den ene hånden som lukker neseborene og den ene hånden som spretter en Krispy i munnen. Selv om de lukter fryktelig, smaker de som ostekake, friske jordbær og sjokoladeis.
  • Lønnsirup Honning Brun sukker melasse Ris Krispies-logg. En favoritt blant Rose og hennes familie som, som navnet antyder, er utrolig sukkerholdig. Dorothy prøvde det og kunne ikke tro stokkens sødme. Senere, når Roses datter Kirsten besøkte og ga en logg til Blanche og Dorothy, sa Dorothy til Blanche: «Det er en logg, jeg skal brenne den ! «
  • Egg Geflufen, en forrett
  • Sildeboller

Arv

St. Olaf blir fremdeles av og til omtalt av Garrison Keillor som nabobyen til Lake Wobegon, Minnesota, i sitt ukentlige offentlige radioprogram, A Prairie Home Companion.

Holidays & Tradisjoner

  • Når St. Olafians fyller 15 år, blir de tvunget til å signere et løfte om ikke å gjøre ville ting. Det hindrer folk i å male huset sitt i dumme farger.
  • Hay Day: the feiring of hay
  • The Crowning of the Princess Pig
  • The Wheat Day : alle i byen kler seg ut som smørbrød
  • Dancing Sturgeons festival: byfolket ser størene floppe rundt på kaien
  • St. Sigmunds Day: en feiring der en hodeløs gutt er en sentral figur

En liste over St. Olafians og St. Olaf ting

  • Swinson Brothers: To brødre som nesten ble kastrert av en lege / veterinær som begynte å drikke varmt liniment.
  • Alice: Roses familieku som var involvert i en stygg brøyteulykke. Straffen for barna på gården hvis de har gjort noe dårlig, er å melke Alice, siden hun måtte sitte på en krakk.
  • Toby: Roses familieku før Alice. Han var for gammel, fikk feber og ble døv. Ikke forveksles med en hest, også kalt Toby.
  • Larry: Roses enøyede gris.
  • Lars: En mann med protese ben, som kom sist inn i Four Country Toboggan Race.
  • Lenny Linderflot: satt foran Rose i mange klasser på skolen. Hun ble senere bedt om å snakke ved begravelsen hans, der hun bemerket at hun elsket baksiden av hodet hans, og da han endelig så ansiktet hans, at han heller ikke så dårlig ut.
  • Lille Yimminy: En gutt oppdratt (og satt gjennom medisinstudiet) av en vill elg.
  • Lucky Gunther: En mann som mistet armen i en treskerulykke og fikk den erstattet med en tang. Han hadde ansvaret for å levere babyer og gi ut På en slik piknik gikk Rose i fødsel med datteren Kirsten, og Lucky hjalp til med å levere henne siden han allerede hadde kokt vann til mais på den tiden, til og med smurt og saltet babyen etter at hun ble født.
  • Onkel Ben: Rose «onkel som mistet Lars» proteseben. For å gjøre opp til Lars bestemte han seg for å bli hans Viedenfrugen (personlig tjener). Det viser seg at han brukte den til å slå av ulvene da han satt opp blekerne.
  • Gordon: Roses kylling som barn.
  • Gretchen Lillehammer: vinner av St. Olaf Woman of the Year 1987 r redde alle tre bøkene fra en brann på det offentlige biblioteket.
  • Gamle Toby: En hest som ble for syk, og Lindstrom-familien endte opp med å skyte den. Ikke forveksles med den tidligere nevnte kua med samme navn.
  • Mean Old Lady Hickenlooper: En gammel dame som lovlig endret navnet sitt til Mean Old Lady Hickenlooper (fordi det er det alle kalte henne) og ble født uten smilende muskler.
  • Hans Christian Lukerhüven: St. Olafs største forfatter.Han skrev fabelen «Tudor the Tiger» og «Hansel and Hansel», som Rose trodde foreldrene hadde gjort opp.
  • Henrik Felderstühl, St. Olafs halvmann, halv gresshoppe. Når han gned bena sammen. Du sverger at du var på campingtur.
  • Emma Immerhoffer: drev et suppekjøkken og tok inn foreldreløse barn, og førte henne til å vinne prisen St. Olaf Woman of the Year 1988. Prisen hennes ble imidlertid senere opphevet og gitt til Rose da det ble oppdaget at Emma hadde myrdet mannen sin og gjemt skjelettet hans i et skap.
  • Len, Sven og Ben, også kjent som Toppelkopper Triplets. Selv om de ikke er identiske i utseende, kan ingen i St. Olaf skille dem fra hverandre. De reiste til Miami for å avklare og erklære overfor Rose at hun var St. Olafs Woman of the Year.
  • Rose uttalte en gang at hun prøvde for St. Olaf å ha sin egen missil silo. Hennes resonnement var å lage byen ville et første streikemål virkelig sette byen på kartet.
  • På et lignende notat hevdet Rose at byen utviklet et hemmelig våpen som kunne avslutte andre verdenskrig – «Attack Cows». Til tross for at han var opplært til å drepe, klarte de ikke å trekke i fallskjerm for fallskjerm. Imidlertid, som hun bemerket, ville kyrne skape ganske rot når de «landet» og fordi «tyskere hater et rot», var de i det minste delvis effektive.
  • Ingrid, Roses trehusvenn. Da jentene var i St. Olaf for at Rose skulle ta imot sin årets kvinne til St. Olaf, husket Rose hvordan hun og Ingrid ville tilbringe tid på trehuset; da Blanche foreslo at Rose skulle ringe Ingrid, gjorde Rose det – ved å ringe ut med kuppende hender. Mye til de andre jentene «forbauset, svarte Ingrid tilbake.
  • Ingmar Von Bergman, St. Olafs dårligste ventriloquist.
  • The Amazing Shapiro, St. Olafs Obstetrician-Magician .
  • St. Olaf Courier-Dispatch, lokalavisen kjent for sin etterforskningsrapportering.
  • St. Olaf Time, en annen avis fra St. Olaf som en gang ga råd om å tiltrekke seg UFOer med lommelykt og kakepanne.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *