Mourner» s Kaddish

Vær oppmerksom på at denne siden inneholder Guds navn.
Hvis du skriver ut det, må du behandle det med passende respekt.

Hvis du ikke har erfaring med å lese translitterasjon
se Veiledning til translitterasjon.

Kaddishbønnen er stort sett arameisk, ikke hebraisk, men alfabetet er det samme, og språket er likt. For eksempel vil du se det arameiske ordet shlama, som er relatert til shalom (fred) på hebraisk, og svaret b «rikh hu, som er relatert til hebraisk barukh hu (velsignet er han).

Det er flere former for Kaddish-bønnen som er resitert på forskjellige tidspunkter under gudstjenester. Denne er reservert spesielt for sørgende, og blir resitert daglig i 11 måneder etter foreldrenes død, deretter årlig på årsdagen for foreldrenes død i den hebraiske kalenderen. For mer informasjon, se Liv, død og sorg.

Det er flere fellessvar i denne bønnen. Delene som blir resitert av både sørgeren og menigheten er uthevet med gult.

Kaddish

Yit «gadal v» yit «kadash sh» mei raba.
Må hans store navn bli opphøyet og helliggjort
Amein
Amen
b «al» ma di v «ra khir «utei
i verdenen som Han skapte som han ville.
v «yam» likh mal «khutei
Må han gi regjering til sitt kongedømme
b» chayeikhon uv «yomeikhon
i din levetid og i dine dager
uv «chayei d» khol beit yis «ra» eil
og i livet til hele Israels familie,
ba «agala uviz» man kariv v «im» ru:
raskt og snart. Si nå:
Amein
Amen
Y «hei sh» mei raba m «varakh
Må hans store navn bli velsignet
l «alam ul» al «mei al» maya
for alltid og alltid og alltid
Yit «barakh v» yish «tabach v» yit «pa» ar
Velsignet og roset og herliggjort
v «yit» romam v «yit» nasei
og opphøyet og opphøyet
v «yit» hadar v «yit» aleh v «yit» halal
og mektig og oppreist, og hyllet
sh » mei d «kud» sha
være navnet på den hellige
B «rikh hu.
Salig er han .
l «eila min kol bir» khata v «shirata
utover enhver velsignelse og sang
toosh «b» chatah v «nechematah
ros og trøst
da «ameeran b» al «mah, v» eemru:
som blir uttalt i verden. Si nå:
Amein
Amen
Y «hei sh» lama raba min sh «maya
Må det være rikelig fred fra himmelen
v» chayim aleinu
og livet over oss
v «al kol yis» ra «eil v» im «ru
og over hele Israel. Si nå:
Amein
Amen
Oseh shalom bim «romav
Han som gjør fred i sine høyder
hu ya» aseh shalom
må han inngå fred
aleinu v «al kol Yis» ra «eil v» im «ru
upon oss og over hele Israel. Si nå:
Amein
Amen

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *