Dagens italienske ord: Cin cin! (Skål!) (Norsk)

Alle språk har sin egen måte å fare un brindisi på, eller å skåle helsen til andre mennesker. På engelsk sier vi Cheers !, på japansk sier de Kampai! og på fransk vil du høre À votre santé! men hva med italiensk?

Vel, en favoritt blant elever er det onomatopoeiske uttrykket Cin cin! (uttalt hake).

Lær med denne videoen: Cin cin!

Cin cin kommer fra den kantonesiske qǐng qǐng (请 请). Den ble brukt blant kinesiske sjømenn som en hjertelig hilsen. Uttrykket ble senere adoptert av europeiske sjømenn og kjøpmenn. Det ble populært i Italia fordi det minner italienerne om lyden som vin- eller ølglass lager når de klinker sammen.

Cin cin blir ofte umiddelbart etterfulgt av uttrykket alla tua salute (du entall) eller alla vostra salute (du flertall) som begge oversettes til helsen din. Merk at det er helt akseptabelt å utelate ordet salute og bare si alla tua / vostra siden betydningen er underforstått.

Allora, cin cin ragazzi, alla vostra (salute)!

Vel, skål gutta, her har du god helse!

Alternativt kan du si hilsen (helse ) alene uten cin cin eller alla tua / vostra.

Salute ragazzi! Che questo viaggio sia pieno di emozioni!

Skål gutter! Vi håper at denne turen blir full av spenning!

En morsom anekdote: Jeg brukte denne gangen skål med en gruppe venner i Japan, bare for å bli møtt med noen veldig forundrede blikk. Senere oppdaget jeg at ordet hake på japansk betegner en viss mannlig kroppsdel!

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *