Blackletter (Norsk)

EnglandEdit

TextualisEdit

Blackletter i en latinsk bibel fra 1407 e.Kr., utstilt i Malmesbury Abbey, Wiltshire, England

Engelsk svartstavle utviklet seg fra formen av Caroline minuscule brukt der etter den normanniske erobringen, noen ganger kalt «Romansk minuscule». Textualis-former utviklet seg etter 1190 og ble brukt oftest til ca 1300, hvorpå det hovedsakelig ble brukt til de luxe manuskripter. Engelske former for blackletter har blitt studert grundig og kan deles inn i mange kategorier. Textualis formata («Old English» eller «blackletter»), textualis prescissa (eller textualis sine pedibus, ettersom den vanligvis mangler føtter på miniene), textualis quadrata (eller psalterialis) og semi-quadrata, og textualis rotunda er forskjellige former for høy -gradere formata-stiler av blackletter.

University of Oxford lånte littera parisiensis i det 13. århundre og tidlig på 1300-tallet, og littera oxoniensis-formen kan nesten ikke skilles fra sin parisiske motstykke; Det er imidlertid noen få forskjeller, for eksempel de runde endelige ⟨s⟩-skjemaene, som ligner tallet ⟨8⟩, i stedet for de lange ⟨s⟩ som ble brukt i den endelige posisjonen i Paris-skriptet.

Håndpapir fra 1715, med hovedteksten i sortlettertype, og publiserer en kongelig proklamasjon for frykt for den jakobittiske lederen Sir William Wyndham

Skrivere fra slutten av 1400- og begynnelsen av 1500-tallet brukte ofte typografier for svart bokstaver, men under innflytelse av renessansesmak vokste romerske skrifttyper i popularitet, til de fleste pressene hadde omgjort til dem rundt 1590 . Blackletter ble imidlertid ansett for å være lettere leselig (spesielt av de mindre literate klassene i samfunnet), og den ble derfor fortsatt i bruk gjennom det 17. århundre og inn i det 18. for dokumenter ment for utbredelse, slik som proklamasjoner og parlamentets handlinger, og for litteratur rettet mot vanlige folk, som ballader, ridderromanser og jokebøker.

Chaucers verk hadde blitt trykt med svarte bokstaver på slutten av 1400-tallet, men ble senere mer trykt i romersk type Horace Walpole skrev i 1781 at «Jeg er også, skjønt en Goth, så moderne en Goth at jeg hater det svarte bokstaven, og jeg elsker Chaucer bedre i Dryden og Baskerville enn på hans eget språk og kjole.»

CursivaEdit

Engelsk cursiva begynte å bli brukt på 1200-tallet, og erstattet snart littera oxoniensis som standard universitetsskrift. Den tidligste kursive blackletter-formen er Anglicana, et veldig rundt og loopet script, som også hadde en firkant og en gular motstykke, Anglicana formata. Formataformen ble brukt til 1400-tallet og ble også brukt til å skrive språktekster. En Anglicana bastarda-form utviklet seg fra en blanding av Anglicana og textualis, men på 1500-tallet var den viktigste kursive svartbokstaven som ble brukt i England, sekretærskriptet, som stammer fra Italia og kom til England gjennom Frankrike. Sekretærskript har et noe tilfeldig utseende, og formene av bokstavene ⟨a⟩, ⟨g⟩, ⟨r⟩ og ⟨s⟩ er unike, i motsetning til alle former i noe annet engelsk skrift.

FranceEdit

TextualisEdit

Fransk textualis var høy og smal sammenlignet med andre nasjonale former, og ble mest utviklet på slutten av 1200-tallet i Paris. På 1200-tallet var det også en ekstremt liten versjon av textualis som ble brukt til å skrive miniatyrbibler, kjent som «pearl script». En annen form for fransk textualis i dette århundret var manuset som ble utviklet ved University of Paris, littera parisiensis, som også er lite i størrelse og designet for å bli skrevet raskt, ikke kalligrafisk.

CursivaEdit

Fransk cursiva ble brukt fra det 13. til det 16. århundre, da det ble svært sløyfete, rotete og skråstilt. Bastarda, den «hybride» blandingen av cursiva og textualis, utviklet seg på 1400-tallet og ble brukt både i folkemunne tekster og latin. En mer kantet form for bastarda ble brukt i Bourgogne, lettre de forme eller lettre bourgouignonne, for timebøker som Très Riches Heures av John, hertug av bær.

Tyskland Rediger

Schwabacher-bokstaver. Teksten lyder: «Beispiel Alte Schwabacher: Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich.» Grovt oversatt til engelsk, står det «Eksempel Old Schwabacher: Victor jager tolv boksekrigere over Syltdikeet.»

Til tross for den hyppige tilknytningen mellom svartetter og tysk, ble manuset faktisk veldig sakte å utvikle seg i tysktalende områder. Den utviklet seg først i de områdene nærmest Frankrike, og spredte seg deretter mot øst og sør på 1200-tallet. De tyskspråklige områdene er der der svartetter fortsatt var i bruk lengst.

Schwabacher-skrifter dominerte i Tyskland fra ca. 1480 til 1530, og stilen fortsatte å brukes innimellom til det 20. århundre. Viktigst av alt, brukte alle skriftene til Martin Luther, som førte til den protestantiske reformasjonen, så vel som Apokalypsen til Albrecht Dürer (1498). Johann Bämler, en skriver fra Augsburg, brukte den sannsynligvis først så tidlig som i 1472. Opprinnelsen til navnet er fortsatt uklart; noen antar at en tegnesnitt fra landsbyen Schwabach – en som arbeidet eksternt og som dermed ble kjent som Schwabacher – designet skriftet.

TextualisEdit

Tysk Textualis er vanligvis veldig tung og kantet, og det er få karakteristiske trekk som er felles for alle forekomster av manuset. Et vanlig trekk er bruken av bokstaven ⟨w⟩ for latin ⟨vu⟩ eller ⟨uu⟩. Textualis ble først brukt på 1200- og 1300-tallet, og ble senere mer forseggjort og dekorert, i tillegg til å være reservert og kun brukt til liturgiske verk.

Johann Gutenberg brukte et tekstualis-skrift for sin berømte Gutenberg-bibel i 1455 Schwabacher, en svart bokstav med mer avrundede bokstaver, ble snart det vanlige trykte skrifttypen, men den ble erstattet av Fraktur tidlig på 1600-tallet.

Fraktur-bokstaver. Teksten lyder: «Walbaum-Fraktur: Victor jagt zwölf Boxkämpfer quer über den Sylter Deich.» Grovt oversatt til engelsk, står det «Walbaum Fraktur: Victor jager tolv boksekrigere over Syltdiken.»

Fraktur kom i bruk da keiser Maximilian I (1493–1519) opprettet en serie bøker og fikk laget et nytt skrift spesielt for dette formålet. På 1800-tallet økte bruken av antiqua ved siden av Fraktur, noe som førte til Antiqua-Fraktur-striden, som varte til nazistene forlot Fraktur i 1941. Siden det var så vanlig, pleier alle slags svartetter å bli kalt Fraktur på tysk. / p>

CursivaEdit

Hovedartikkel: Kurrent

Navnene på fire vanlige sortlettersnitt skrevet i sine respektive stiler

Tyske cursiva ligner på kursskriptene i andre områder, men former for ⟨a⟩, ⟨s⟩ og andre bokstaver er mer variert; også her blir bokstaven ⟨w⟩ ofte brukt. En hybrida-form, som i utgangspunktet var cursiva med færre sløyfebokstaver og med tilsvarende firkantede proporsjoner som textualis, ble brukt på 1400- og 1500-tallet.

På 1700-tallet ble den spisse fjærpen vedtatt for svartskrift. Tidlig på 1900-tallet ble Sütterlin-skriptet introdusert på skolene.

ItalyEdit

RotundaEdit

Hovedartikkel: Rotunda (script)

Italiensk svartletter er også kjent som rotunda, da den var mindre kantet enn de som ble produsert av nordlige trykkerier. Den vanligste formen for italiensk rotunda var littera bononiensis, brukt ved Universitetet i Bologna på 1200-tallet. Biting er et vanlig trekk i rotunda, men å bryte er det ikke.

Italiensk Rotunda er også preget av unike forkortelser, for eksempel ⟨q⟩ med en linje under baugen som betyr qui, og uvanlige stavemåter, som ⟨ x⟩ for ⟨s⟩ (milex i stedet for miles).

CursivaEdit

Italiensk kursiv utviklet seg på 1200-tallet fra manus brukt av notarius. Den mer kalligrafiske formen er kjent som minuscola cancelleresca italiana (eller bare cancelleresca, kanslerhånd), som utviklet seg til en bokhånd, et manus som ble brukt til å skrive bøker i stedet for charter, på 1300-tallet. Cancelleresca påvirket utviklingen av bastarda i Frankrike og sekretærhånd i England.

NederlandRediger

Textualis blandet med valgt bruk av Antiqua i en nederlandsk utgave av Det nye testamente fra 1853

TextualisEdit

En textualis-form, ofte kjent som Gotisch eller «Gotisk skrift» ble brukt til generelle publikasjoner fra det femtende århundre, men ble begrenset til offisielle dokumenter og religiøse publikasjoner i løpet av det syttende århundre. Bruken av den fortsatte inn på det nittende århundre for utgaver av State Translation of the Bible, men hadde ellers blitt foreldet.

Legg igjen en kommentar

Din e-postadresse vil ikke bli publisert. Obligatoriske felt er merket med *