Salutations japonaises: 17 façons de dire « bonjour » en japonais

Voulez-vous dire « bonjour » en japonais?

Maintenant, 挨 拶 (aisatsu) signifie « salutation » en japonais. Et vous aurez besoin de connaître vos salutations en japonais si vous souhaitez démarrer une conversation en japonais! Les salutations sont quelques-unes des phrases les plus simples à apprendre, et vous les direz tout le temps.

Vous connaissez peut-être déjà une ou deux salutations japonaises, comme konnichiwa. Mais konnichiwa nest pas la façon dont vous salueriez normalement quelquun, surtout sil est proche de vous. Comment dire «bonjour» en japonais dépend de la situation et de la personne que vous saluez.

Apprenons à dire «bonjour» en japonais et plus encore avec ces salutations japonaises essentielles.

« Salut » en japonais – や あ! (Ya-)

Une salutation super simple pour commencer! や あ sutilise avec désinvolture entre amis. Cest plus une exclamation pour attirer lattention. En japonais, cest courant saluez vos amis et collègues avec un や あ, ou simplement あ ー (Aah-), suivi de leur nom.

Voici un exemple:

や あ! す ず き ち ゃ ん 、 今日 い い 天 気 で す ね。 (Yaa-! Suzuki-chan, kyou ii tenki desu ne.)
« Salut! Suzuki-chan, il fait beau aujourdhui, hein. « 

Vous pourriez même omettre lexclamation et ne saluer quelquun avec son nom que pour lui dire » salut « .

« Bonjour » en japonais – こ ん に ち は (Konnichiwa)

こ ん に ち は signifie « bonjour » en japonais, mais il nest pas utilisé aussi souvent quon pourrait le penser. こ ん に ち は est un peu formel, donc ça sonnerait Cest un peu gênant de le dire à un ami. Bien quil soit normal dans certaines cultures déchanger des salutations courtes et amicales avec ceux que vous croisez dans la rue, cest un grand non-non au Japon. Vous ne salueriez pas un étranger de passage avec こ ん に ち は. Il est principalement utilisé dans des situations semi-formelles, comme dans un espace de bureau.

Cela signifie également «bon après-midi» en japonais, et vous ne lutiliseriez donc vraiment que laprès-midi.

« Mon nom est » en japonais – 名 前 は ___ で す。 (Namae wa ____ desu.)

Comment dire « mon nom est » en japonais est assez simple. Vous pouvez le dire de deux manières: 名 前 は ___ で す。 (Namae wa _ desu.) Ou ____ で す。 (____ desu.)

Tout ce que vous avez à faire est de remplir votre nom dans lespace vide. Ainsi, par exemple, je dirais 名 前 は ケ イ ト リ ン で す。 (Namae wa Keitorin desu) Ou, je pourrais le raccourcir et dire: ケ イ ト リ ン で す。 (Keitorin desu.)

En japonais, Namae est « nom , « , Wa est le marqueur de sujet et desu est le verbe daide » est « . C’est pourquoi vous pouvez dire Namae wa ou simplement votre nom et desu. Le premier signifie « Je mappelle Caitlin » tandis que le second signifie « Je suis Caitlin. »

Pour être technique, la phrase complète serait 私 の 名 前 は ___ で す。 (Watashi no namae wa _ desu. ) Mais watashi no (« mon ») nest pas nécessaire car il est compris dans son contexte. Vous navez presque jamais besoin dutiliser watashi à moins davoir besoin de clarifier le sujet.

Si vous êtes dans une situation très formelle , il y a une manière moins courante de se présenter: と 申 し ま す。 (* _ à moushimasu. *) Cest une manière polie de dire «je mappelle» ou «je mappelle». Cest un discours humble et utilisé lorsque vous parlez à une personne de statut beaucoup plus élevé. Il nest généralement utilisé que dans des situations professionnelles lorsque vous vous présentez à un nouveau client ou au président de lentreprise.

« Good Morning » in Japonais – お は よ う ご ざ い ま す (Ohayou gozaimasu)

Le matin, vous pouvez saluer les gens avec お は よ う ご ざ い ま す. Cest une façon formelle de saluer quelquun pour que vous lutilisiez pour saluer votre patron le matin.

De manière informelle, vous abandonniez gozaimasu et disiez simplement ohayou. Cest très courant de dire à tout le monde. Vous entendrez souvent des amis exagérer les sons et tirer le «o» à la fin comme お は よ ー!

«Bonsoir» en japonais – こ ん ば ん は (Konbanwa)

Dans la soirée, saluez les autres en disant こ ん ば ん は. Cest une façon polie et formelle de dire «bonsoir». Vous pouvez lutiliser avec presque tout le monde, mais il est certainement plus courant de saluer les amis et la famille avec une salutation informelle sur cette liste.

«Goodnight» en japonais – お や す み な さ い (Oyasumi nasai)

Il s’agit davantage d’une phrase d’adieu que d’une salutation. Mais la nuit et au coucher, vous dites お や す み な さ い. Cela signifie littéralement « Va te reposer. »

Entre amis et famille, tu partais hors du nasai qui rend la phrase formelle. À la place, dites お や す み -!

« Long Time No See » en japonais – お 久 し ぶ り で す ね (O-hisashiburi desu ne)

Si vous navez pas vu quelquun depuis un certain temps (trois semaines ou plus), vous pouvez dire お 久 し ぶ り で す ね。 Cela signifie: « Ça fait un moment, hein? » ou « Long time no see! » Vous pouvez le dire à nimporte qui, dun ami à quelquun sur le lieu de travail. Le «o» au début ajoute du respect et le «ne» à la fin signifie «hein» ou «nest-ce pas?» Les deux peuvent être supprimés, pour en faire une déclaration moins formelle.

Vous allez combiner cette phrase avec dautres salutations. Voici un exemple:

« Yoohoo » en japonais – ヤ ッ ホ ー (Ya -ho-)

Cest une salutation très décontractée, généralement entre de jeunes enfants ou des amis proches. C’est une salutation plus féminine, mais ne vous inquiétez pas les garçons – votre salutation est la suivante.

ヤ ッ ホ ー est un autre type d’exclamation utilisé pour attirer l’attention d’un ami proche ou d’un enfant. C’est comme crier « Yoohoo! » et agitant pour attirer lattention.Vous le suivriez avec le nom de votre ami.

«Hey» en japonais – お す! (Osu!)

お す est une façon dargot masculin de saluer les autres gars. Les filles ne le font pas. Je le dis généralement (même si je mentirais si je disais que ce nétait pas ma salutation informelle préférée. Je lutilise parfois avec des amis – jai souvent des regards étranges). Et les gars ne le diraient pas aux filles.

Contrairement aux autres expressions informelles de cette liste, il sagit dune exclamation qui est plus souvent utilisée lorsque vous voyez déjà et que vous avez lattention de la personne. Vous navez donc pas besoin de la suivre avec son nom, mais vous pouvez toujours.

Il peut également être utilisé comme « Oui, monsieur! » ou un « Roger! » Certains anime lutilisent, mais ce nest pas courant dans les discours de tous les jours.

« Yo! » en japonais – よ ー! (Yo-!)

Exactement la même chose que langlais. Vous pouvez saluer un ami proche de manière informelle avec un simple yo! Cependant, vous ne diriez pas cela à quelquun de plus âgé que vous. Celui-ci est également plus masculin, mais parfois les jeunes filles et les femmes le disent aussi pour attirer lattention de quelquun.

Vous pouvez également utiliser la phrase お ー い! (Oi!) Ceci nest utilisé que comme une exclamation, et cest une expression plus masculine. Cela peut être un peu grossier ou dur, vous ne lutiliserez donc quavec des personnes proches de vous.

« Comment allez-vous? » en japonais – お 元 気 で す か (O-genki desu ka)

Vous pouvez saluer quelquun avec « Comment allez-vous » en disant お 元 気 で す か. Le « o » est ici pour montrer le respect, et « ka » est la particule de question. Vous pouvez laisser tomber le « o » pour le rendre informel et pour répondre, vous pourriez dire Genki desu. Le mot genki signifie « énergie » ou « en bonne santé », alors vous demandez « Êtes-vous en bonne santé? »

Contrairement à langlais, vous ne demandez pas souvent cette phrase à quelquun. En général, vous ne demandiez pas à quelquun que vous avez vu hier: « Comment vas-tu aujourdhui? » Mais si ça fait un moment, il est courant de mettre la phrase au passé et de demander 元 気 だ っ た? (Genki datta, « Comment vas-tu? ») Pour simplifier davantage les choses, vous pourriez seulement dire « Genki?  » et augmentez linflexion sur la dernière syllabe.

Une autre façon de demander comment va quelquun est de dire い か が で す か (Ikaga desu ka). Cela signifie à la fois « Comment vas-tu? » et « Comment ça va? » Mais cest plus formel et utilisé pour demander à une personne de statut supérieur comment quelque chose de spécifique se passe. Comme son travail ou son école.

Exemple:

お 仕事 は い か が で す か。 ( O-shigoto wa ikaga desu ka)
« Comment ça va? » ou « Comment va ton travail? »

« Comment ça va? » en japonais – 調子 は ど う で す か (Choushi wa dou desu ka)

La traduction réelle de celui-ci est « Quelle est votre condition? » mais il est utilisé de manière informelle pour demander « comment ça va? » en japonais.

La différence ici est que cest une phrase « comment allez-vous » pour donner suite à quelque chose qui a déjà été discuté entre vous et un ami. Pour Par exemple, la dernière fois que vous avez vu votre ami, il vous a dit quil avait été critiqué au travail et stressé à ce sujet. Lorsque vous le reverrez, vous pouvez demander à 調子 は ど う で す か de voir comment ça se passe depuis.

 » Je suis revenu! » en japonais – た だ い ま ー (Tadaima-)

Lorsque vous rentrez chez vous, vous pouvez lannoncer en proclamant た だ い ま ー! Cela signifie « je suis de retour! » ou « Je suis rentré chez moi! » Vous pouvez également lutiliser au travail, lorsque vous avez quitté le bureau pendant un certain temps et que vous y êtes retourné.

Vous serez accueilli en retour avec お 帰 り (Okaeri) qui signifie littéralement « Vous » êtes de retour »Mais se traduit mieux par« Bienvenue à nouveau ». Si vous rentrez au bureau après un voyage daffaires ou une réunion en dehors du bureau, vous pourriez être accueilli par お 疲 れ 様 (otsukaresama) ou simplement お 疲 れ (otsukare). Les deux signifient « vous devez être fatigué » ou  » merci pour votre travail acharné », mais otsukare est moins formel.

« Ravi de vous rencontrer »en japonais – は じ め ま し て (Hajimemashite)

Lorsque vous rencontrez quelquun pour la première fois, vous peut commencer par dire は じ め ま し て. Cela signifie « Ravi de vous rencontrer ».

Vous le suivriez normalement en donnant votre nom, puis en disant よ ろ し く お 願 い し ま す (Yoroshiku onegaishimau). Cela est également généralement traduit par « ravi de vous rencontrer » mais il a de très nombreuses utilisations en japonais. Une signification plus précise (mais maladroite en anglais) serait «sil vous plaît, prenez soin de moi». Cest une expression formelle utilisée chaque fois que vous demandez à construire une relation avec quelquun, ou lorsque vous devez lui faire confiance. Elle peut également être abrégée en « yoroshiku » pour être moins formelle.

A La salutation commune au Nouvel An est あ け ま し て お め で と う ご ざ い ま す。 今年 も よ ろ し く お 願 い し ま す。 (Akemashite omedetou gozaimasu. Kotoshi mo yoroshiku une bonne année, vous les voyez donc une nouvelle année. année, encore une fois, prenez soin de moi. Pour des amis proches, vous le raccourcissez en あ け お め! 今年 も よ ろ し く (Akeome! Kotoshi mo yoroshiku).

« Bienvenue! » en japonais – い ら っ し ゃ い ま せ (Irasshaimase)

Lorsque vous entrez dans un magasin au Japon, vous serez souvent accueilli par い ら っ し ゃ い ま せ! Cela signifie «bienvenue» aux clients.

Cependant, vous ne direz pas cela à quelquun qui vient chez vous. Lorsque vous arrivez chez quelquun dautre, vous le saluez avec お 邪魔 し ま す (Ojama shimasu). Cela signifie « Je suis désolé de vous déranger. » Lhôte vous souhaiterait la bienvenue en disant ど う ぞ (douzo), ou « sil vous plaît, après vous », « entrez » ou « allez-y. »

 » Bonjour « sur le téléphone en japonais – も し も し (Moshi moshi)

Répondre à votre téléphone en japonais a également son propre message daccueil! vous dites も し も し avec une inflexion en relief pour dire « Bonjour? » Il vient du verbe 申 す (mousu), la version humble de «dire». Cependant, vous nutiliserez moshi moshi que pour répondre à un appel téléphonique dun ami ou dun membre de votre famille.

Dans les affaires, moshi moshi est considéré comme impoli. Donc, à la place, vous répondrez au téléphone avec は い (hai, « oui »), suivi de votre nom / nom de famille ou du nom de lentreprise.

« Belle journée, hein? » en japonais – い い 天 気 で す ね (Ii tenki desu ne)

Comme langlais, vous pouvez également commencer par saluer quelquun avec une phrase générique sur la météo. Habituellement, ce sera quelque chose du genre い い 天 気 で す ね (Ii tenki desu ne, « il fait beau, nest-ce pas? ») Ou froid, nest-ce pas?)

Comment dites-vous «Bonjour» en japonais?

Il existe de nombreuses façons de saluer quelquun en japonais! Mais la meilleure façon conversation et commencer à parler japonais est avec un simple « bonjour ». Apprendre ces phrases est un excellent endroit pour commencer à se familiariser avec la langue.

Maintenant, apprenez vos principaux mots japonais pour élargir votre vocabulaire!

Quelle est votre façon de saluer quelquun en japonais? Vous en tenez-vous au traditionnel こ ん に ち は ou aimez-vous vous diversifier et essayer de nouveaux termes dargot comme お す? Ai-je manqué un que vous aimez utiliser? Partagez-le dans les commentaires!

Caitlin SacasasContenu Writer, Courant depuis 3 mois Parle: anglais, japonais, coréen, espagnol Caitlin est un créateur de contenu, un entraîneur de fitness, zéro gaspillage, un amoureux des langues et un nerd de Star Wars. Elle blogue sur le fitness et la durabilité chez Rebel Heart Beauty. Voir tous les articles de Caitlin Sacasas

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *