Quest-ce quun Schwa et comment lenseigner

par Shirley Houston le 02 août 2017

Quel est le son de voyelle le plus courant en anglais? Si vous avez dit long ou court / e /, vous vous trompez. La lettre de voyelle la plus courante est «e», mais le son de voyelle le plus courant est le son / euh / (comme le son que quelquun fait en essayant de penser à un mot). Cela ressemble au son court / u /, mais il est de plus en plus faible. Cest le seul son de parole avec son propre nom spécial: schwa. Cela peut être une source de confusion et de frustration dans lorthographe et la lecture pour un étudiant, donc, dans ce blog, je vais vous donner un moyen simple de lexpliquer et quelques conseils pour aider les étudiants à décoder et encoder les mots contenant un schwa.

Tout est question de rythme

La langue anglaise est rythmée par le stress. Dans une phrase anglaise, les mots qui communiquent les parties les plus importantes dun message (les noms, les verbes principaux, les adjectifs et les adverbes) sont accentués. par exemple

Mots de fonction (verbes auxiliaires, pronoms, articles, conjonctions et prépositions) ne sont généralement pas accentués, afin de maintenir un rythme régulier dans la langue. Pour la même raison, les mots de plus dune syllabe ont à la fois des syllabes accentuées (fortes) et non accentuées (faibles). Par exemple, dans le mot:

la deuxième syllabe est accentuée et, par conséquent, plus forte. Nous enregistrons cela avec une marque daccentuation (ˊ) après / pointant sur la syllabe accentuée.

Voyelles non accentuées

Les mots et syllabes non accentués sont généralement prononcés plus rapidement et à un volume plus faible que les mots ou syllabes accentués. En conséquence, le son de la voyelle dans un mot ou une syllabe non accentué peut perdre sa pureté. Au niveau 1 de Phonics Hero (accédez à des ressources gratuites avec le compte enseignant ici), les élèves apprennent le mot délicat «le», et au niveau 2, ils apprennent «a». Ces mots sont des articles, donc ils ne sont pas accentués, et la voyelle non accentuée dans chacun de ces mots sonne comme / uh /. Nous n’entendons pas le son attendu «long e» ou «long a». Schwa est le son de voyelle le plus courant dans la langue anglaise car la plupart des voyelles non accentuées sont prononcées comme un schwa.

Le son paresseux

Le mot «schwa» vient de lhébreu et les enfants apprécient généralement le dire. Schwa est lié aux sons de voyelle courte car il peut être orthographié par nimporte lequel dentre eux, y compris la demi-voyelle «y». Jaime lappeler le cousin vocalique «paresseux». Vous ouvrez à peine la bouche pour créer ce son de voyelle. La langue, les lèvres et la mâchoire sont détendues. Le son schwa est représenté par un / Ə / dans lalphabet phonétique (comme un e à lenvers ou un e trop paresseux pour sasseoir!) Il faut très peu de temps pour dire en un mot – si peu que nous, à loccasion, sautez paresseusement juste dessus lorsque vous dites un mot (par exemple, le deuxième «o» dans «chocolat» ou le premier «e» dans «différent») ou ne le représentez même pas lors de lorthographe (par exemple, le son de la voyelle entre « -th- et -m dans rythme ).

Dialecte

Un schwa peut remplacer une voyelle contrôlée par r comme / er / quand il constitue une syllabe non accentuée , par exemple lettre. Les Australiens sont réputés pour avoir fait ce remplacement. Écoutez un Australien dire:

Il est peu probable que vous le fassiez entendre le / r / à la fin des trois mots rouges. Langlais australien nutilise pas / r / avant une pause ou une autre consonne, soyez donc particulièrement conscient de cela lorsque vous enseignez Phonics Hero, partie 3, niveau 20 (ir, er, ear, ur ou). Lutilisation de Schwa varie considérablement entre les dialectes. Les anglophones australiens placent souvent les schwas dans des endroits où les anglophones et les américains ne le font pas.

Quand présenter Schwa?

Je pense quil est particulièrement important denseigner explicitement aux étudiants EALD et aux étudiants aux prises avec des difficultés dapprentissage en lecture et orthographe, la caractéristique schwa de la langue anglaise. Introduisez-le une fois quils ont lu et écrit des mots de deux syllabes. Ceux-ci sont inclus dans la partie 2 de Phonics Hero, The Advanced Code, et, bien sûr, il y en a beaucoup dans la partie 3. Vous devrez peut-être lexpliquer plus tôt si les élèves ont du mal avec des mots délicats contenant schwa dans la partie 1 tels que «le», a, today, of, away.

Séquence suggérée pour lenseignement de Schwa

1) Enseignez dabord le concept de stress au niveau de la phrase

Demandez aux élèves de dire une phrase, en tapotant leur jambe pendant quils prononcent des mots stressés. Demandez-leur de marquer les mots accentués dans les phrases écrites avec une marque daccentuation (ˊ). La prise de conscience de cela deviendra très utile dans létude de la poésie dans les années ultérieures. Parlez des types de mots qui sont accentués et des types de mots qui ne sont pas accentués.

2) Faire le lien entre schwa et voyelles non accentuées au niveau des mots

Demandez aux élèves décrire le symbole schwa sur la voyelle dans les mots non accentués quils ont identifiés.

3) Enseignez le son de schwa

Courtney Bartlett (swimmingintosecond.com) a écrit une chanson schwa sur lair de «Les roues du bus tournent en rond». Voici mon adaptation pour les jeunes élèves:

Remplacez «loin» par dautres mots de deux syllabes et «encore» par dautres versets.

4) Enseignez le concept de schwa au niveau des syllabes

Demandez aux élèves de chanter des mots polysyllabiques, en tapotant syllabe (s) sur leur jambe. Les syllabes accentuées doivent être tapées avec plus de force. Demandez-leur de marquer les syllabes accentuées dans les mots écrits avec une marque daccentuation (ˊ). Demandez-leur décrire le symbole schwa au-dessus de la voyelle dans les syllabes non accentuées. Ils doivent être informés des mots qui ont une orthographe identique mais un accent différent tel que:

5) Apprenez aux élèves à essayez schwa pour une voyelle en lecture

Apprenez aux élèves à essayer le son schwa lorsquune voyelle longue ou courte ne sonne pas correctement dans un mot en cours de lecture. par exemple, « Jai une annonce de vente ». Après avoir décodé le mot avec une voix de «robot» (chaque syllabe accentuée uniformément), demandez à l’élève de mettre l’accent sur une syllabe (sal ») puis de prononcer l’autre avec un schwa pour la voyelle (Əd). Si cela ne vous semble pas correct, insister sur la syllabe suivante.

6) Enseigner des stratégies pour représenter un schwa en orthographe

    (a) Lors de lapprentissage de lorthographe des mots avec un schwa, encouragez les élèves à utiliser leur «voix orthographique». Ils doivent prononcer la voyelle / syllabe non accentuée comme elle le serait si le son de la voyelle était accentué, avec un son pur (par exemple, A, thE, SUPport).

    (b) Apprenez aux élèves à associer la base les mots contenant un schwa avec leurs dérivés, en particulier lorsque le dérivé a une syllabe accentuée dans laquelle le son de la voyelle pure est clairement entendu, par exemple, président-président, human-humanité, définition-définir.

    (c) Apprenez aux élèves à utiliser des joggers de mémoire pour des mots qui nont pas de dérivés, par exemple, «coton sur une idée».

7) Enseignez les mots avec une représentation schwa commune ensemble

par exemple, a: à propos, étonner, loin, encore, autour, devant, seul
ain: capitaine, certain, fontaine, négocier

Activités pour promouvoir la connaissance des représentations de Schwa

  • Types de mots de mots schwa
  • Complétion de mots, avec un espace pour la représentation schwa
  • Trouver le schwa – le mettre en évidence avec des mots
  • Créer un mur schwa avec des mots schwa groupés par représentation voyelle. Certains des exemples suivants sont tirés de la partie 3 de Phonics Hero (ils ont un accent australien, certains peuvent donc ne pas sappliquer dans votre dialecte):
    a – virgule, atlas, salade, alphabet, montant, mille
    e – éléphant, tapis, pris, téléphone, objet, événement, prophète, détruire
    i – cousin, animal, crayon, facilement, accident, confiance, promesse
    o – carotte, astronaute, bas, dinosaure, offenser, ruban, fantôme
    u – losange, sur, approvisionnement, moyen
    y – vinyle, seringue

Il y a de fortes chances que, comme moi, vous ayez réussi à apprendre à lire et à épeler sans être explicitement enseigné sur schwa. Schwa reste, cependant, une partie importante du code anglais et nous aurons tous des étudiants qui ont besoin de le comprendre afin de «déchiffrer» complètement ce code et de faire un maximum de progrès en lecture et en écriture.

Auteur: Shirley Houston

Titulaire dune maîtrise en éducation spécialisée, Shirley enseigne aux enfants et forme des enseignants en Australie depuis plus de 30 ans. Travaillant avec des enfants ayant des difficultés dapprentissage, Shirley défend limportance de lenseignement systématique de la phonétique et de la maîtrise dans les classes ordinaires.Si vous êtes intéressé par laide de Shirley en tant que formateur en alphabétisation pour votre école, envoyez à léquipe un e-mail à [email protected]

  1. Marnie Ginsberg dit:

    Excellent article sur un sujet que je nai jamais vu écrit! Merci! Je le partage et je mets un lien vers celui-ci dans ma Reading Simplified Academy.

    • Phonics Hero dit:

      Oui, Marnie, ce nest pas écrit très souvent parce que cest une chose difficile à expliquer et à enseigner! Merci davoir partagé 🙂

    • Phonics Hero dit:

      Oui , Marnie, on nen parle pas très souvent car cest une chose délicate à expliquer et à enseigner!Merci de partager 🙂

      • Marnie Ginsberg dit:

        Ha! Cest probablement vrai!

  2. Kate O « Callaghan dit:

    Je suis daccord quil est essentiel denseigner aux enseignants et aux élèves le son schwa. Cependant, cest un concept difficile pour ceux qui apprennent à comprendre. En tant quorthophoniste , on nous enseigne la transcription phonétique à luniversité car cest un aspect essentiel de lévaluation et du traitement des enfants souffrant de troubles du son de la parole. Cest aussi un aspect important de lapprentissage de lorthographe des mots anglais en raison de leffet des syllabes accentuées / non accentuées en anglais. difficile à enseigner car il nécessite des compétences de conscience phonémique très avancées nécessitant la capacité de discerner différents sons de voyelles dans le contexte de mots di- ou mutlisyllabiques. Je vous félicite donc de vos efforts pour éduquer les enseignants.
    Cependant, il est très important que le concept est enseigné avec les exemples corrects. Les conseils dun orthophoniste expérimenté sont recommandés lorsque utilisant une approche discours pour imprimer pour lapprentissage de langlais écrit.
    Cette semaine encore, jai eu une école publique LST dont lécole a adopté la phonétique synthétique systématique exprime son inquiétude au sujet de la DP qui a été fournie récemment aux enseignants de lécole par un enseignant expert concernant la phonétique qui contenait des exemples inexacts de lutilisation du schwa, par exemple que «notre» en «couleur» est un son schwa.
    Par conséquent, pour plus de précision, je voulais juste corriger certains de vos exemples. le « a » au début des mots « à propos, le long, de côté, encore une fois, loin, etc » est en fait le son court « u » (à lenvers / v / dans la transcription phonétique) le même que le son dans « up , tasse ».
    Cest aussi le son avec les voyelles contrôlées / r / à la fin des mots (par exemple, hiver, docteur, dollar), cest pourquoi les enfants qui apprennent à épeler ces mots épellent généralement ces mots comme« wintu, doctu, dollu » .
    Au départ, jenseigne toujours aux enfants que le son court «u» est généralement épelé avec un «a» au début, un «u» au milieu et un «eu» à la fin des mots.
    Aussi le  » un «dans le suffixe» âge »(par exemple, dommage) est un court son« i »et le« u »dans« sur »est également un court son de voyelle« u ».
    Comme Louisa Moats la déclaré lorsquelle était en Australie Il y a 4 ans et présenté pour Learning Difficulties Australia, les enseignants et même les orthophonistes sont notoirement mauvais pour compter / identifier les sons dans les mots avec précision.

    • Shirley Houston dit:

      Louisa Moats est un salut chercheur et auteur très respecté et a tout à fait raison de dire que les enseignants et les orthophonistes font parfois des erreurs dans lidentification et la représentation des sons.

      Si vous souhaitez rechercher le mot «à propos de» dans lun des dictionnaires suivants , vous verrez que la transcription phonétique de la première voyelle non accentuée est un schwa: Oxford English Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Dictionary, Macmillan Dictionary, Merriam-Webster Dictionary. La même transcription phonétique est vue dans ces dictionnaires pour le son initial des mots «le long», «autour» etc.

      Si tous ces dictionnaires sont corrects, alors vous êtes dans lerreur en apprenant à vos clients que le son initial de ces mots est le son court «u» représenté par un «v» à lenvers. Lorsque vous recherchez le mot «  couleur dans nimporte quel dictionnaire, vous verrez également le «  notre représenté par un schwa en transcription phonétique, suivi dun r, parfois réduit en taille ou entre parenthèses, comme dans certains dialectes le «  r est en effet prononcée, alors que dans dautres, ce nest pas le cas. Cest le premier «o» qui représente le son u court et qui est représenté par un «v» à lenvers. Vous verrez la même représentation de «er» en «hiver», »ou« en «docteur», etc. Le premier son de «upon» est représenté phonétiquement dans les dictionnaires par un schwa.

      Vous avez raison en disant que le deuxième «a» dans «dommage» nest pas représenté par un schwa, mais plutôt par un «i», de sorte que cet exemple a été retiré de la liste de ce blog. Les commentaires constructifs sont appréciés.

    • Phonics Hero dit:

      Publié par Phonics Hero au nom de Shirley Houston:

      Louisa Moats est une chercheuse et auteure très respectée et a tout à fait raison de dire que les enseignants et les orthophonistes font parfois des erreurs dans lidentification et la représentation des sons.

      Si vous souhaitez rechercher le mot «about» dans lun des dictionnaires suivants, vous verrez que la transcription phonétique de la première voyelle non accentuée est un schwa: Oxford English Dictionary, Cambridge Dictionary, Collins Dictionary, Macmillan Dictionnaire, Dictionnaire Merriam-Webster. La même transcription phonétique est vue dans ces dictionnaires pour le son initial des mots «le long», «autour», etc.

      Si tous ces dictionnaires sont corrects, alors vous êtes dans lerreur en apprenant à vos clients que le son initial de ces mots est le son court «u» représenté par un «v» à lenvers. Lorsque vous recherchez le mot «  couleur dans nimporte quel dictionnaire, vous verrez également le «  notre représenté par un schwa en transcription phonétique, suivi dun r, parfois réduit en taille ou entre parenthèses, comme dans certains dialectes le «  r est en effet prononcée, alors que dans dautres, ce nest pas le cas. Cest le premier «o» qui représente le son u court et qui est représenté par un «v» à lenvers. Vous verrez la même représentation de «er» en «hiver», »ou« en «docteur», etc. Le premier son de «upon» est représenté phonétiquement dans les dictionnaires par un schwa.

      Vous avez raison en disant que le deuxième «a» dans «dommage» nest pas représenté par un schwa, mais plutôt par un «i», de sorte que cet exemple a été retiré de la liste de ce blog. Les commentaires constructifs sont appréciés.

      Shirley

  3. Alexandra Lechevalier-Mitchell dit:

    Article extrêmement utile… Je suis sur le point de me lancer dans ma carrière denseignant ESL… extrêmement bien et simplement expliqué (PS: je suis australien et cela explique beaucoup la différence de mon accent à mes amis américains)

  4. morgan w dit:

    Génial article! Jai remarqué que vous confondiez lemplacement des syllabes accentuées dans le contenu (n.) Par rapport au contenu (adj.), Pour que vous en soyez conscient.

    • Katherine Wood dit:

      Merci davoir attrapé ça! Nous lavons corrigé maintenant.

Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *