Comment le célèbre sud de la frontière de la Caroline du Sud survit encore dans les temps modernes
COMTÉ DE DILLON – Pendant des heures, des panneaux publicitaires fantaisistes comptez les miles pour quitter 1A sur le tronçon de la Caroline du Sud de lInterstate 95 où un sombrero géant plane dans le ciel comme un OVNI néon.
Pedro, le saint patron moustachu et haut de 97 pieds des voyageurs ayant besoin dun arrêt au stand, fait signe. Les visiteurs peuvent traverser ses jambes et trouver une place de parking. Il est temps de sétirer, daller aux toilettes, de prendre un hot-dog, de voir des alligators et dattraper quelques feux dartifice pour faire exploser sur la plage.
Au sud de la frontière se trouve un mélange darchitecture de nouveauté, collant boutiques de souvenirs et attractions loufoques. Si Las Vegas se connectait à la Route 66 et avait un bébé, ce serait tout.
Que vous pensiez que cest mignon est une question dopinion.
Certes, il y a beaucoup de haineux là-bas, des gens qui considèrent lendroit comme un piège à touristes délabré. Certains reniflent à lidée de mettre les pieds dans le pays des merveilles de Pedro pour des raisons qui couvrent toute la gamme, du pur snobisme face aux objections sur les stéréotypes raciaux.
Mais le produit de base touristique de la Caroline du Sud est le produit dun homme juif qui a embauché des Afro-Américains à une époque où cela était impopulaire dans la région.
» Lhistoire de South of the Border reflète la complexité des relations raciales dans le sud des États-Unis à bien des égards », a déclaré Nicole King, auteur de« Sombreros and Motorcycles in a Newer South: The Politics of Aesthetics in South Carolinas Tourism ».
Daprès des visites récentes à lattraction du comté de Dillon, South of the Border montre des signes de son âge mais reste un répit dautoroute très populaire, en particulier pour ceux qui se dirigent vers le Grand Strand.
» Notre métier est jusquà présent cette saison », a déclaré Rosa Dunson, directrice du personnel de South of the Border.
Une attraction est née
En 1949, les habitants du comté de Robeson, Caroline du Nord, étaient face aux réalités désagréables de linterdiction de la vente dalcool par le comté.
Donc, Alan Schafer, propriétaire de Schafer Distributing et grossiste en bière juste de lautre côté de la frontière, a érigé un stand rose en parpaings à Hamer, SC, et la nommé au sud du Border Beer Depot. En quelques années, un petit motel a été ajouté et le nom a été raccourci en South of the Border.
Le thème sest rapidement développé après le retour de Schafer dun voyage daffaires au Mexique avec deux nouveaux employés à la remorque. À une époque largement dépourvue de politiquement correct et de sensibilité culturelle, les gens se sentaient bien en se référant aux hommes qui travaillaient comme chasseurs au motel du site comme Pedro et Pancho, selon le site Web de lattraction. Bientôt, tout le monde les appela tous les deux «Pedro» et lidée de la mascotte souriante aux allures de bandito est née.
Dautres attractions ont été ajoutées au complexe touristique florissant, et le motif du sud de la frontière a été appliqué avec un main lourde: sombreros, tacos, tamales, cactus, ponchos et, bien sûr, Pedro, un personnage destiné à faire rire et à ajouter une touche légère au projet animalier de Schafer.
Dans les années 1960, au sud de la frontière sétendait sur 300 acres et, comme sa propre petite ville, avait une pharmacie, un bureau de poste, un salon de coiffure, un magasin de variétés, des restaurants, une station-service, un terrain de camping et un saloon.
Lattraction a un peu diminué de cette hauteur- marque deau, mais sous la direction de la famille Schafer, South of the Border a conservé son créneau campy spécial depuis la mort de son créateur en 2001.
Une journée à la frontière
Cest un typique Jour de juin en Caroline du Sud, le genre où vous transpirez en restant immobile. Les voitures quittent lautoroute et envahissent le complexe, qui est divisé en deux. f by US 301.
Le pouls de laction se fait sentir à Rocket City, un immense entrepôt de feux dartifice.
« Doù nous venons en Virginie du Nord, les feux dartifice sont illégaux », a déclaré Dan Marciano en tenant son énorme transport dexplosifs. Lui, sa femme et ses deux enfants sont en route pour North Myrtle Beach. « Nous arrêtez-vous toujours pour en prendre assez pour la semaine. Lune des meilleures choses à propos de la plage ici est de déclencher des feux dartifice la nuit. Les enfants adorent ça et ils ont hâte de venir au sud de la frontière pour samuser un peu. Cela aide à interrompre le voyage. »
À lintérieur de Mexico West – considérée comme la plus grande boutique de souvenirs sur place, les chasseurs de souvenirs fouillent des milliers darticles. Il y a des figurines Pedro de toutes tailles, un énorme inventaire de céramiques, des centaines de chapeaux et des tables de couvertures colorées appelées serapes.
«Cest en fait fabriqué au Mexique», sémerveille une femme en lisant létiquette dun sombrero coloré. « Je pensais vraiment que ça dirait » Fabriqué en Chine « .
Les gens bordent lentrée de la tour Sombrero, la version de Pedro de la Space Needle. Pour 2 $, les touristes peuvent avoir une vue à vol doiseau sur une terrasse dobservation de 200 pieds située au bord du chapeau géant.
« Hé, ne serait-il pas bon de sasseoir ici et de prendre du guacamole et des frites avec une margarita après? » Caty Conrad de Cincinnati a demandé à son petit ami, Fred, au sommet du sombrero. Mais ce nest pas une simple fantaisie. Le couple explore le complexe comme site possible pour leurs noces doctobre.
« Les suites lune de miel sont vraiment sympa – vraiment », dit-elle. « Il y a un panneau sur lautoroute qui dit que les chambres de lune de miel sont » conditionnées par lhéritier « , – cela nous a fait rire si fort. »
Le bassin demploi – qui comprenait autrefois lancien président de la Réserve fédérale, Ben Bernanke, un Originaire de Dillon qui a travaillé là-bas à ladolescence, cest un mélange de plus de 300 habitants de Caroline du Nord et du Sud. Ce nombre est inférieur aux quelque 700 qui faisaient autrefois de South of the Border le plus grand employeur du comté de Dillon. Pourtant, limpact est importante pour cette région, qui compte plus de 32 000 habitants.
«Le sud de la frontière contribue beaucoup en termes de tourisme et demploi», a déclaré Tonny McNeil, directeur du développement économique du comté de Dillon. « Ils contribuent également largement à notre assiette fiscale, cest donc bien plus quune attraction touristique pour nous. »
Contexte compliqué
La construction de South of the Border pourrait ont commencé comme une expérience commerciale, mais cest aussi devenu une expérience culturelle.
Dans la communauté agricole baptiste à prédominance sudiste de Hamer, lhéritage juif de Schafer la distingué en tant que minorité, une position quil a utilisée non seulement pour étirer les mœurs conservatrices en matière dalcool mais pour obscurcir les frontières raciales.
Schafer a non seulement employé régulièrement des Afro-Américains et dautres minorités, mais il a aidé à les inscrire pour voter, comme indiqué dans le livre de King et une famille Schafer mémoires archivés par la Jewish Historical Society of South Carolina. Schafer a résisté aux Klansmen en colère contre la main-d’œuvre diversifiée de South of the Border, selon les mémoires. Laffrontement sest terminé par un Schafer porteur de fusil exigeant le départ de la foule.
Venant dun homme dont lattirance au bord de la route était fondée sur des stéréotypes culturels et ce que beaucoup considèrent comme une insensibilité raciale flagrante, cest une contradiction qui nest pas passée inaperçue .
«Dans le contexte du climat politique actuel de racisme, de préjugés anti-immigrés et antisémites, South of the Border est un endroit qui peut nous pousser à réfléchir à la fois sur le Sud». histoire de lesclavage et des inégalités, et de voir au-delà du binaire blanc / noir simpliste des relations raciales du Sud », a déclaré King, lauteur du livre sur le tourisme.« Compte tenu de la caricature de Pedro à la SOB en particulier, et des stéréotypes de notre communauté Latinx en général, les préjugés et la haine sont des choses que nous, en tant que société, ignorons à nos risques et périls. »
Pendant des décennies, Schafer a rejeté les commentaires de personnes qui se plaignaient que Pedro propageait injustement un stéréotype« mexicain paresseux et rusé ». Mais la pression a monté, y compris les plaintes du Mexicain Ambassade que Schafer renonce au thème de Pedro. Selon le livre « Dixie Emporium: Tourisme, Foodways, and Consumer Culture in the American South », le point na pas été bien compris par Schafer, qui a estimé que sa main-dœuvre diversifiée et les millions de marchandises quil achetait chaque année au Mexique étaient la preuve ses bonnes intentions.
Les panneaux daffichage qui proclamaient autrefois « Ees onlee wan South of the Border, Amigos » ont cédé la place à des messages plus bénins, mais toujours humoristiques. Malgré les changements culturels au fil des décennies, South of the Border et Pedro reste le kitsch populaire auprès des touristes.
« Raciste? Cest fou », a déclaré Mauricio Ventura, un habitant de Caroline du Nord sur le chemin du retour dune plage familiale. Natif du Salvador, ni lui ni sa femme ne semblaient dérangés par Pedro. «Je pense que les choses vont trop loin. Pedro est drôle pour moi et je ne pense pas que ce soit raciste. Nous en rions. Quest ce que tu vas faire? Cet endroit – cest ce quil est. »