Bataille navale de Guadalcanal
PreludeEdit
Carte de localisation de Guadalcanal et gros plan
La force navale dAbe sest réunie à 70 milles marins (81 mi; 130 km) au nord du détroit dIndispensable et sest dirigée vers Guadalcanal le 12 novembre avec une heure darrivée estimée pour les navires de guerre de tôt le matin du 13 novembre. Le convoi de navires de transport plus lents et de 12 destroyers descorte, sous le commandement de Raizō Tanaka, a commencé sa descente de « The Slot » (New Georgia Sound) depuis les Shortlands avec une heure darrivée estimée à Guadalcanal pendant la nuit du 13 novembre. Outre les cuirassés Hiei (navire amiral dAbe) et Kirishima, la force dAbe comprenait le croiseur léger Nagara et 11 destroyers (Samidare, Murasame, Asagumo, Teruzuki, Amatsukaze, Yukikaze, Ikazuchi, Inazuma, Akatsuki, Harusame et Yūdachi). Trois autres destroyers (Shigure, Shiratsuyu et Yūgure) fourniraient une arrière-garde dans les îles Russell pendant Abe « sf oray dans les eaux de « Savo Sound » autour et près de lîle de Savo au large de la côte nord de Guadalcanal qui sera bientôt surnommée « Ironbottom Sound » en raison des nombreux navires coulés dans cette succession de batailles et descarmouches. Des avions de reconnaissance américains ont repéré lapproche des navires japonais et ont transmis un avertissement au commandement allié. Ainsi averti, Turner a détaché tous les navires de combat utilisables pour protéger les troupes à terre de lattaque navale japonaise prévue et du débarquement des troupes et a ordonné aux navires de ravitaillement de Guadalcanal de partir en début de soirée du 12 novembre. Callaghan avait quelques jours de plus que le plus expérimenté Scott, et fut donc placé au commandement général.
Callaghan prépara sa force à rencontrer les Japonais cette nuit-là dans le son. Sa force se composait de deux croiseurs lourds (San Francisco et Portland), trois croiseurs légers (Helena, Juneau et Atlanta) et huit destroyers: Cushing, Laffey, Sterett, O « Bannon, Aaron Ward, Barton, Monssen et Fletcher. Lamiral Callaghan commandait depuis San Francisco.
Au cours de leur approche de Guadalcanal, les forces japonaises ont traversé une grosse et intense rafale de pluie qui, avec une formation complexe et quelques ordres confus dAbe, a divisé la formation en plusieurs Les forces américaines ont fumé en une seule colonne dans le détroit dIronbottom Sound, avec des destroyers en tête et à larrière de la colonne, et les croiseurs au centre. Cinq navires avaient le nouveau radar SG de loin supérieur, mais le déploiement de Callaghan a mis aucun dentre eux dans la partie avant de la colonne, ni nen a choisi un pour son vaisseau amiral. Callaghan na pas remis de plan de bataille à ses commandants de navire.
ActionEdit
Approximative routes de la force japonaise sous Abe (ligne rouge) et de la force américaine sous Callaghan (ligne noire) alors quelles se dirigent lune vers lautre tôt le 13 novembre dans la baie Ironbottom entre Savo Island, Cape Espérance et Lunga Point sur Guadalcanal. La zone verte près de Lunga Point sur Guadalcanal marque lemplacement de Henderson Field.
Vers 01h25 le 13 novembre, dans lobscurité presque complète en raison du mauvais temps et lune noire, les navires de la force impériale japonaise sont entrés dans le son entre lîle Savo et Guadalcanal et se sont préparés à bombarder Henderson Field avec les munitions spéciales chargées à cet effet. Les navires sont arrivés dune direction inattendue, venant non pas de la fente mais du côté ouest de lîle Savo, entrant ainsi dans le son du nord-ouest plutôt que du nord. Contrairement à leurs homologues américains, les marins japonais avaient exercé et pratiqué intensivement les combats de nuit, effectuant de fréquents exercices et exercices de tir de nuit. Cette expérience serait révélatrice non seulement de la rencontre en cours, mais aussi de plusieurs autres actions de la flotte au large de Guadalcanal dans les mois à venir.
Plusieurs des navires américains ont détecté lapproche des Japonais sur le radar, à partir denviron 01: 24, mais a eu du mal à communiquer les informations à Callaghan en raison de problèmes avec léquipement radio, le manque de discipline concernant les procédures de communication et linexpérience générale dans le fonctionnement dune unité navale cohésive. Les messages ont été envoyés et reçus mais nont pas atteint le commandant à temps pour être traités et utilisés. Avec sa compréhension limitée de la nouvelle technologie, Callaghan a perdu plus de temps à essayer de réconcilier les informations de portée et de relèvement rapportées par le radar avec son image à vue limitée, en vain. Faute dun centre dinformation de combat moderne (CIC), où les informations entrantes pouvaient être rapidement traitées et coordonnées, lopérateur radar signalait les navires qui nétaient pas en vue, tandis que Callaghan essayait de coordonner la bataille visuellement, depuis la passerelle. (Lanalyse post-bataille de cette action et dautres premières actions de surface conduirait directement à lintroduction de CIC modernes au début de 1943.)
Plusieurs minutes après le contact radar initial, les deux forces se sont aperçues, à peu près au même moment, mais Abe et Callaghan ont hésité à ordonner à leurs vaisseaux dentrer en action. Abe était apparemment surpris par la proximité des navires américains, et avec des ponts empilés avec des munitions spéciales de bombardement San Shiki (plutôt que des munitions pénétrantes de blindage), il était momentanément incertain sil devait se retirer pour donner à ses cuirassés le temps de se réarmer ou de continuer. Il a décidé de continuer. Callaghan avait apparemment lintention de tenter de traverser le T des Japonais, comme Scott lavait fait au cap Espérance, mais – confus par les informations incomplètes quil recevait, plus le fait que la formation japonaise se composait de plusieurs groupes dispersés – il donna plusieurs ordres confus. sur les mouvements des navires, et a trop tardé à agir.
La formation des navires américains a commencé à se désagréger, retardant apparemment lordre de Callaghan de commencer à tirer alors quil essayait pour la première fois de déterminer et daligner les positions de ses navires. Pendant ce temps, les formations des deux forces « ont commencé à se chevaucher alors que les commandants de navires individuels des deux côtés attendaient avec impatience lautorisation douvrir le feu.
Position des navires japonais et américains à 01h45 le 13 novembre
À 01h48, Akatsuki et Hiei ont allumé de grands projecteurs et nont éclairé Atlanta que 3000 yd ( 2.700 m) de distance – portée presque à bout portant pour les canons principaux du cuirassé. Plusieurs navires des deux côtés se mirent spontanément à tirer et les formations des deux adversaires se désintégrèrent rapidement. Se rendant compte que sa force était presque encerclée par des navires japonais, Callaghan a donné lordre déroutant, « Les navires étranges tirent à tribord, même les navires tirent au port », bien quaucune planification préalable à la bataille nait attribué de tels numéros didentité à la référence, et les navires étaient nest plus en formation cohérente. La plupart des navires américains restants ont alors ouvert le feu, bien que plusieurs aient dû changer rapidement de cible pour tenter de se conformer à lordre de Callaghan. Alors que les navires des deux côtés sentremêlaient, ils se sont affrontés dans une courte distance totalement confuse et chaotique. mêlée dans laquelle des vues optiques japonaises supérieures et un exercice de combat nocturne bien pratiqué se sont avérés dune efficacité mortelle. Un officier de Monssen la comparé ensuite à « une bagarre dans un bar après que les lumières aient été éteintes ».
Au moins six des les navires américains – y compris Laffey, O « Bannon, Atlanta, San Francisco, Portland et Helena – ont tiré sur Akatsuki, qui a attiré lattention sur elle-même avec son projecteur éclairé. Le destroyer japonais a été touché à plusieurs reprises et a explosé et a coulé en quelques minutes.
Peut-être parce quil était le croiseur de tête de la formation américaine, Atlanta a été la cible de tirs et de torpilles de plusieurs navires japonais, y compris probablement Nagara, Inazuma et Ikazuchi – en plus dAkatsuki. Les coups de feu ont causé de gros dégâts à Atlanta et une frappe de torpilles de type 93 a coupé toute sa puissance dingénierie. Le croiseur en panne a dérivé dans la ligne de tir de San Francisco, qui a accidentellement tiré sur elle, causant des dégâts encore plus importants. Scott et de nombreux membres de léquipage de pont ont été tués. Sans pouvoir et incapable de tirer avec ses canons, Atlanta a dérivé hors de contrôle et hors de la bataille lorsque les navires japonais lont dépassée. Le destroyer américain de tête, Cushing, a également été pris dans un feu croisé entre plusieurs destroyers japonais et peut-être Nagara. Elle aussi a été durement frappée et sest arrêtée morte dans leau.
Hiei, avec ses neuf projecteurs allumés, sa taille énorme et son parcours qui la conduisait directement à travers la formation américaine, est devenue le centre de tirs de nombreux États-Unis. navires. Le destroyer Laffey est passé si près de Hiei quils ont raté la collision de 20 pieds (6 m). Hiei était incapable de déprimer ses batteries principales ou secondaires suffisamment bas pour frapper Laffey, mais Laffey a réussi à ratisser le cuirassé japonais avec des obus de 5 po (127,0 mm) et des tirs de mitrailleuses, causant de lourds dommages à la superstructure et au pont, blessant Abe et tuant son chef de cabinet. Abe était donc limité dans sa capacité à diriger ses navires pour le reste de la bataille. Sterett et O « Bannon ont également tiré plusieurs salves sur la superstructure de Hiei de près, et peut-être une ou deux torpilles dans sa coque, causant des dégâts supplémentaires avant que les deux destroyers ne séchappent dans lobscurité.
Battleship Hiei en 1942
Impossible de tirer ses batteries principales ou secondaires sur les trois destroyers provoquant tant de problèmes, Hiei sest plutôt concentré sur San Francisco, qui passait à seulement 2 500 mètres (2 300 mètres). Avec Kirishima, Inazuma et Ikazuchi, les quatre navires ont fait des coups répétés sur San Francisco, désactivant son contrôle de direction et tuant Callaghan, le capitaine Cassin Young et la plupart du personnel de la passerelle.Les premiers salves de Hiei et Kirishima consistaient en des obus spéciaux de bombardement à fragmentation, qui causaient moins de dégâts à lintérieur de San Francisco que les obus perforants lauraient fait; cela la peut-être sauvée de la faillite. Ne sattendant pas à une confrontation navire-navire, il a fallu plusieurs minutes aux équipages des deux cuirassés japonais pour passer aux munitions perforantes, et San Francisco, presque incapable de se défendre, a réussi à sortir momentanément de la mêlée. Elle avait atterri au moins un obus dans la salle de lappareil à gouverner de Hiei pendant léchange, linondant avec de leau, court-circuitant ses générateurs de direction assistée et inhibant gravement la capacité de direction de Hiei. Helena a suivi San Francisco pour essayer de la protéger contre dautres dommages.
Deux des destroyers américains ont subi une disparition soudaine. Soit Nagara, soit les destroyers Teruzuki et Yukikaze sont tombés sur le Cushing à la dérive et lont pilonné avec des coups de feu, assommant tous ses systèmes. Incapable de riposter, léquipage de Cushing a abandonné le navire. Cushing a coulé plusieurs heures plus tard. Laffey, ayant échappé à son engagement avec Hiei, a rencontré Asagumo, Murasame, Samidare et, peut-être, Teruzuki. Les destroyers japonais ont pilonné Laffey avec des coups de feu, puis la frappée avec une torpille qui lui a cassé la quille. Quelques minutes plus tard, des incendies ont atteint ses magasins de munitions et elle a explosé et coulé.
Portland – après avoir aidé à couler lAkatsuki – a été touchée par une torpille dInazuma ou dIkazuchi, causant de lourds dégâts à sa poupe et la forçant à tourner en cercle. Après avoir terminé sa première boucle, elle a pu tirer quatre salves sur Hiei, mais elle na guère participé à la bataille.
a chargé indépendamment les cinq navires arrière de la formation américaine. Deux torpilles dAmatsukaze ont frappé Barton, la faisant immédiatement couler avec de lourdes pertes en vies humaines. Amatsukaze a fait demi-tour au nord et a également frappé Juneau avec une torpille pendant que le croiseur échangeait des tirs avec Yūdachi, arrêtez cingler sa mort dans leau, briser sa quille et assommer la plupart de ses systèmes. Juneau a ensuite tourné vers lest et sest lentement glissé hors de la zone de combat.
Monssen a évité lépave de Barton et a poursuivi sa route à la recherche de cibles. Elle a été remarquée par Asagumo, Murasame et Samidare qui venaient de finir de faire exploser Laffey. Ils ont étouffé Monssen avec des coups de feu, la blessant gravement et forçant léquipage à abandonner le navire. Le navire a coulé quelque temps plus tard.
Ironbottom Sound. La majeure partie de la bataille de surface des navires de guerre du 13 novembre a eu lieu dans la zone entre Savo Island (au centre) et Guadalcanal (à gauche).
Amatsukaze sest approché de San Francisco avec lintention de lachever. Tout en se concentrant sur San Francisco, Amatsukaze na pas remarqué lapproche dHelena, qui a tiré plusieurs gros côtés sur Amatsukaze de près et la mise hors de combat. LAmatsukaze, lourdement endommagé, sest échappé sous le couvert dun écran de fumée tandis quHelena a été distraite par une attaque dAsagumo, Murasame et Samidare.
Aaron Ward et Sterett, cherchant indépendamment des cibles, ont tous deux aperçu Yūdachi, qui semblait ignorer de lapproche des deux destroyers américains. Les deux navires américains ont frappé Yūdachi simultanément avec des coups de feu et des torpilles, endommageant gravement le destroyer et forçant son équipage à abandonner le navire. Le navire na pas coulé tout de suite. Poursuivant son chemin, Sterett a été soudainement pris en embuscade par Teruzuki, lourdement endommagé et forcé de se retirer de la zone de bataille à lest. Aaron Ward sest retrouvé dans un duel face à face avec Kirishima, que le destroyer a perdu avec de lourds dégâts. Elle a essayé de se retirer de la zone de combat à lest mais sest vite arrêtée net dans leau parce que les moteurs étaient endommagés.
Robert Leckie, un soldat des Marines sur Guadalcanal, a décrit la bataille:
Les coquilles détoiles se sont levées, terribles et rouges. Des traceurs géants traversaient la nuit en arcades oranges. … la mer ressemblait à une feuille dobsidienne polie sur laquelle les navires de guerre semblaient avoir été largués et immobilisés, centrés au milieu de cercles concentriques comme des ondes de choc qui se forment autour dune pierre tombée dans la boue.
Ira Wolfert, un correspondant de guerre américain, était avec les Marines à terre et a écrit à propos de lengagement:
Laction a été éclairé en brefs éclairs aveuglants par des projecteurs japonais qui ont été tirés dès quils ont été allumés, par des éclairs de bouche de gros canons, par des flots fantastiques de traceurs et par dénormes explosions de couleur orange comme deux destroyers japonais et lun de nos des destroyers ont explosé … De la plage, cela ressemblait à une porte de lenfer qui souvrait et se fermait … encore et encore.
Après près de 40 minutes de brutalité , combats rapprochés, les deux parties ont rompu le contact et ont cessé le feu à 02:26, après Abe et le capitaine Gilbert Hoover (le capitaine dHelena et unofficier) a ordonné à leurs forces respectives de se désengager. Abe avait un cuirassé (Kirishima), un croiseur léger (Nagara) et quatre destroyers (Asagumo, Teruzuki, Yukikaze et Harusame) avec seulement des dégâts légers et quatre destroyers (Inazuma, Ikazuchi, Murasame et Samidare) avec des dégâts modérés. Les États-Unis navaient quun seul croiseur léger (Helena) et un destroyer (Fletcher) qui étaient encore capables dune résistance efficace. Bien que peut-être peu clair pour Abe, la voie lui était désormais ouverte pour bombarder Henderson Field et achever les forces navales américaines dans la région, permettant ainsi aux troupes et aux fournitures dêtre débarquées en toute sécurité sur Guadalcanal.
À ce moment crucial, Abe a choisi dabandonner la mission et de quitter la zone. Plusieurs raisons expliquent pourquoi il a pris cette décision. Une grande partie des munitions spéciales de bombardement avait été dépensée dans la bataille. Si le bombardement ne détruisait pas laérodrome, ses navires de guerre seraient alors vulnérables aux attaques aériennes des FAC à laube. Ses propres blessures et la mort de certains membres de son personnel à la suite de combats ont peut-être affecté le jugement dAbe. Peut-être quil ne savait pas non plus combien de ses navires ou des navires américains étaient encore aptes au combat en raison de problèmes de communication avec le Hiei endommagé. . De plus, ses propres navires ont été dispersés et il aurait fallu un certain temps pour se rassembler pour une reprise coordonnée de la mission dattaque de Henderson Field et des restes de la force de guerre américaine. Pour une raison quelconque, Abe a appelé au désengagement et au retrait général de son navires de guerre, bien que Yukikaze et Teruzuki soient restés derrière pour aider Hiei. Samidare a récupéré les survivants de Yūdachi à 03h00 avant de rejoindre les autres navires japonais à la retraite vers le nord.
AftermathEdit
Hiei, à la traîne du pétrole, est bombardé par des bombardiers américains B-17 à haute altitude au nord de lîle de Savo le 13 novembre 1942.
Portlan d en cours de réparation en cale sèche à Sydney, Australie, un mois après la bataille
Le 13 novembre à 3 heures, lamiral Yamamoto a reporté les débarquements prévus des transports, ce qui retourna aux Shortlands pour attendre dautres ordres. Dawn a révélé trois Japonais estropiés (Hiei, Yūdachi et Amatsukaze) et trois navires américains estropiés (Portland, Atlanta et Aaron Ward) dans les environs de lîle Savo. Amatsukaze a été attaquée par des bombardiers en piqué américains, mais a échappé à dautres dommages alors quelle se dirigeait vers Truk, et est finalement revenue au combat plusieurs mois plus tard. La carcasse abandonnée de Yūdachi a été coulée par Portland, dont les canons fonctionnaient toujours malgré dautres dommages au navire. Le remorqueur Bobolink a fait le tour dIronbottom Sound tout au long de la journée du 13 novembre, aidant les navires américains endommagés et sauvant les survivants américains de leau.
Dans la matinée et en début daprès-midi, le porte-avions IJN Jun « yō sous le commandement de Le vice-amiral Kakuji Kakuta, situé à environ 200 miles au nord des Salomon, a dépêché plusieurs patrouilles aériennes de combat, comprenant des chasseurs Mitsubishi A6M Zero et des bombardiers Nakajima B5N et Aichi D3A (pour laide à la navigation), pour couvrir le Hiei paralysé. En outre, plusieurs autres patrouilles ont été envoyées depuis les bases terrestres de Rabaul et Buin. Ces patrouilles ont engagé des avions américains envoyés depuis Henderson Field et du porte-avions Enterprise, mais elles nont pas pu sauver Hiei.
Hiei a été attaqué à plusieurs reprises par Les avions torpilleurs Marine Grumman TBF Avenger de Henderson Field, les TBF de la Marine et les bombardiers en piqué Douglas SBD Dauntless dEnterprise, qui avait quitté Nouméa le 11 novembre, ainsi que les bombardiers Boeing B-17 Flying Fortress du 11e groupe de bombardement dEspiritu Santo. Abe et son équipe ont été transférés à Yukikaze à 8h15. Kirishima a reçu lordre dAbe de prendre Hiei en remorque, escorté par Nagara et ses destroyers, mais la tentative a été annulée en raison de la menace dattaque sous-marine et de lincapacité croissante de Hiei. Après avoir subi davantage de dégâts des attaques aériennes, Hiei a coulé au nord-ouest de Savo Island, peut-être après avoir été sabordé par son équipage restant, en fin de soirée du 13 novembre.
Portland, San Francisco, Aaron Ward et Sterett ont finalement pu se rendre aux ports de la zone arrière pour des réparations . Atlanta, cependant, a coulé près de Guadalcanal le 13 novembre à 20 heures. Au départ de la région des îles Salomon avec San Francisco, Helena, Sterett et O « Bannon plus tard dans la journée, Juneau a été torpillé et coulé par le sous-marin japonais I-26 ( 9 ° 1110 « S 159 ° 5342 » E / 9,18611 ° S 159,89500 ° ECoordonnées: 9 ° 1110 « S 159 ° 5342 » E / 9,18611 ° S 159,89500 ° E). Les 100 survivants de Juneau (sur un effectif total de 697) ont été laissés à eux-mêmes en pleine mer pendant huit jours avant larrivée tardive des avions de sauvetage. En attendant le sauvetage, tous sauf dix membres de léquipage de Juneau étaient morts de leur les blessures, les éléments ou les attaques de requins. Les morts comprenaient les cinq frères Sullivan.
La plupart des historiens semblent convenir que la décision dAbe de se retirer a représenté une victoire stratégique pour les États-Unis. Henderson Field est resté opérationnel avec des avions dattaque prêts à dissuader les transports impériaux lents dapprocher Guadalcanal avec leurs précieuses cargaisons. De plus, les Japonais avaient perdu une occasion déliminer les forces navales américaines dans la région, un résultat qui aurait mis du temps même aux États-Unis relativement riches en ressources pour se remettre. Apparemment furieux, lamiral Yamamoto a relevé Abe du commandement et a ensuite dirigé son la retraite forcée de larmée. Il semble que Yamamoto était peut-être plus en colère contre la perte de lun de ses cuirassés (Hiei) que pour labandon de la mission dapprovisionnement et léchec de la destruction complète des forces américaines. Peu avant midi, Yamamoto a ordonné au vice-amiral Nobutake Kondō, commandant la deuxième flotte à Truk, de former une nouvelle unité de bombardement autour de Kirishima et dattaquer Henderson Field dans la nuit du 14-1 5 novembre.
En incluant le naufrage de Juneau, le total des pertes américaines dans la bataille était de 1 439 morts. Les Japonais ont subi entre 550 et 800 morts. Analysant leffet de cet engagement, lhistorien Richard B. Frank déclare:
Cette action est sans pareil pour des combats furieux, à courte portée et confus pendant le guerre. Mais le résultat na pas été décisif. Le don de soi de Callaghan et de sa force opérationnelle avait acheté une nuit de répit pour Henderson Field. Il avait reporté, pas arrêté, le débarquement des principaux renforts japonais, et la plus grande partie de la flotte combinée (japonaise) navait pas encore été entendue. de. «