Au sommet du vieux Smoky
Cecil Sharp vers 1900
On ne sait pas quand, où et par qui la chanson a été chantée pour la première fois. Dans les temps historiques, les chansons folkloriques étaient la propriété informelle des communautés qui les chantaient, transmises de génération en génération. Ils nont été publiés que lorsquune personne curieuse a pris la peine de visiter des chanteurs et de documenter leurs chansons, une activité qui na commencé en Amérique quau tournant du 20e siècle. Pour cette raison, il est peu probable quun auteur de « On Top of Old Smoky » puisse être identifié.
Lune des premières versions de « On Top of Old Smoky » à être enregistrée sur le terrain a été écrite par le folkloriste anglais Cecil Sharp, qui pendant la Première Guerre mondiale a effectué trois excursions dété dans les Appalaches à la recherche de chansons folkloriques, accompagné et assisté de Maud Karpeles. Sharp et Karpeles trouvèrent à leur plus grand bonheur que les Appalaches, alors isolées géographiquement, étaient une réserve forte de la musique traditionnelle et que bon nombre des personnes rencontrées étaient des chanteurs naturellement doués qui connaissaient un grand nombre de chansons. Ils ont également été intrigués de constater que bon nombre des chansons que les gens leur chantaient étaient des versions de chansons que Sharp avait précédemment recueillies auprès de personnes vivant en Angleterre rurale, suggérant que les ancêtres des habitants des Appalaches les avaient ramenées de lancien pays.
Dans une version, le premier couplet est le suivant;
En plus de Old Smoky, Tout couvert de neige, jai perdu mon véritable amant Pour courtin « trop lent.
La version de » On Top of Old Smoky « que Sharp et Karpeles ont recueilli leur a été chanté le 29 juillet 1916 par Mlle Memory Shelton à Alleghany, comté de Madison, Caroline du Nord. Mlle Shelton avait 23 ans et faisait partie dune famille dont plusieurs membres chantaient pour Sharp. La version de Memory Shelton diffère dans les notes, le rythme et la formulation de la version que la plupart des gens connaissent aujourdhui, mais seulement modestement; par exemple les mots du premier couplet sont les suivants:
Au sommet de Old Smoky, Tout couvert de neige, jai perdu mon véritable amant En faisant des étincelles trop lentement.
où étincelle est un mot désormais rare qui signifie courtiser. Elle a également évité la prolongation extrême des syllabes de Smoky et de lamant qui sont habituelles aujourdhui, en attribuant à la place un seul battement musical à Smo- et lov- et deux à -key et -er. La version chantée par Miss Shelton comporte douze vers. Il a été publié deux fois; dabord dans le volume préliminaire de chansons folkloriques préparé par Sharp et Karpeles après leur premier été de terrain (Sharp et Karpeles 1917), puis en 1932 après la mort de Sharp, dans le recueil beaucoup plus grand de chansons folkloriques des Appalaches que Karpeles a édité à notes de leurs trois étés « sur le terrain.
Les agents de terrain américains étaient également actifs dans les Appalaches. Un texte (sans accord) pour « On Top of Old Smoky », semblable à ce que chantait Memory Shelton, a été publié par EC Perrow en 1915, un peu avant le travail de terrain de Sharp. Dans les décennies suivantes, dautres variantes de « On Top of Old Smoky « ont été enregistrés par des agents de terrain en Caroline du Nord et au Tennessee.
Chansons et mots alternatifsModifier
La tradition appalachienne a engendré de manière caractéristique plusieurs variantes de la même chanson. Dans le cas extrême, la même base un ensemble de mots pouvait être chanté sur plusieurs airs, ou le même air pourrait adopter un ensemble de mots complètement différent. Lair désormais standard de « On Top of Old Smoky » était en concurrence avec un air complètement différent, que Sharp et Karpeles ont rencontré quand ils sont retournés dans les Appalaches pour poursuivre leurs travaux sur le terrain en 1917, et des versions de cette mélodie ont également été trouvées par des agents de terrain ultérieurs.
La mélodie de « On Top of Old Smoky » familière à la plupart des gens aujourdhui était également associée à un ensemble de mots complètement différent dans une chanson folklorique appelée « The Little Mohee », sur un pionnier qui tombe amoureux dune jeune fille indienne (ou, dans certaines versions, un marin qui tombe amoureux dune jeune fille des mers du sud). Cet air a été recueilli par les enquêteurs américains Loraine Wyman et Howard Brockway à Pine Mountain, Kentucky auprès dune chanteuse nommée Mary Ann Bagley, et publié par eux en 1916, soit un an avant la version Sharp / Karpeles mentionnée ci-dessus.
Parce que les versions rassemblées sur le terrain varient tellement, il ny a pas de version particulière de « On Top of Old Smoky » qui peut prétendre être la version « authentique » ou « originale ». La version que Sharp et Karpeles ont recueillie auprès de Memory Shelton peut être lue en ligne (voir Sharp et Karpeles (1917), dans les références ci-dessous), et la version de Pete Seeger qui a grandement popularisé la chanson à lépoque moderne (voir ci-dessous) est également en ligne.
Emplacement de « Old Smoky » Modifier
Old Smoky est vraisemblablement une haute montagne quelque part dans le sud des Appalaches, car tant de versions enregistrées par les agents de terrain y ont été recueillies. Les possibilités incluent le Clingmans Dome, nommé « Smoky Dome » par les habitants écossais-irlandais locaux, mais la montagne exacte dont il sagit peut être perdue pour lAntiquité.