Urban Dictionary: Jee tai ei


Sanat kyllä ja yay ovat homofoneja, mikä tarkoittaa, että ne lausutaan samoiksi. Kyllä, on jonkin verran erikoistunut sana (”kyllä – käytetään suullisessa äänestyksessä”), jota käytetään useimmiten puheessa, joten odotan, että monet ihmiset eivät ymmärtäisi, että on olemassa kaksi kirjoitusasua kahdella eri merkityksellä.
Oikeinkirjoituksen käyttäminen sillä joo on siis munankorppu. Tässä on keskustelu Eggcorn Database -foorumissa.
Ei ollut esimerkkejä siitä, että yay-tekniikkaa olisi käytetty nykyaikaisen amerikkalaisen englannin korpuksessa, joten se ei näytä olevan nouseva käyttö, joka on siirtymässä sellaisiin muokattuihin teksteihin, joita käytetään kyseisen korpusen täyttämiseen. Toisaalta on paljon Google-tuloksia, mukaan lukien joitain tärkeimmistä, oletettavasti ammattimaisesti muokatuista sivustoista, kuten ABC News ja New York Magazine. suuri osa Googlen parhaista tuloksista liittyi muotiin.
Kuinka kiusallista heille: kuka tahansa, joka tietää, että kahdella sanalla on kaksi kirjoitusasua, tunnistaisi heti yea: n virheen.
Jopa normaalisti melko liberaali ja descriptivistinen Merriam-Webster-sanakirja ary ei ole lainkaan merkintöjä ”yay”. Ainoastaan Collinsin englanninkielisessä sanakirjassa on merkintä yay, ja se on tarkoitettu vain huutomerkille.
Joten kyllä, näyttää siltä, että tämä korvaus on nouseva käyttö, mutta sillä ei vielä ole viranomaisia lainkaan, ja kun otetaan huomioon, että siellä on estämätön korvike, en suosittele kenenkään käyttävän sitä.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *