Tanskan kieli

tanskan kieli, tanskan dansk, Tanskan virallinen kieli, jota siellä puhuu yli viisi miljoonaa ihmistä. Sitä puhutaan myös muutamassa yhteisössä Saksan rajan eteläpuolella; sitä opetetaan Färsaarten, Islannin ja Grönlannin kouluissa. Tanska kuuluu pohjoissaksan kielien itäskandinaaviseen haaraan. Se alkoi erota muista skandinaavisista kielistä, joihin se liittyy läheisesti, noin mainos 1000. Tanskan vanhimmat tietueet ovat runoisia merkintöjä (n. Ad 250–800), jotka löytyvät Jyllannista Etelä-Ruotsiin; varhaisimmat tanskankieliset käsikirjoitukset ovat peräisin 1200-luvulta.

Lisätietoja tästä Aihe
skandinaaviset kielet
… nykyaikaisista tanskan, ruotsin, norjan (dano-norja ja uusi norja), islannin ja färsaarten kielistä. Nämä kielet …

Ensimmäisten tanskankielisten painettujen kirjojen normit jatkoivat Kööpenhaminan kuninkaallisen kanslian normia, joka ei perustunut mihinkään erityiseen murretta ja todennäköisesti heijasteli kielen tilaa lähempänä vuotta 1350 kuin vuoteen 1550. Kirjallisen kielen vaikutuksen vuoksi monet puhemuodot, joita jopa aristokratia tuolloin käytti, poistettiin tai leimattiin mautonta.

tanska on selvästi skandinaavinen kieli, joka on muuttunut eniten vanhasta skandinaavisesta. Keskiajalla se menetti vanhan tapausjärjestelmän, sulautti maskuliinisen ja naisellisen sukupuolen yhdeksi yleiseksi sukupuoleksi ja hankki monia alamsaksalaisia sanoja, etuliitteitä ja loppuliitteitä kosketuksesta Hansaliiton kauppiaiden kanssa. 1700-luvulla lievästi puristinen uudistus johti monien ranskalaisten lainojen korvaamiseen alkuperäisillä vastaavilla (esim. Mielikuvitus korvattiin indbildningilla; vertaa saksalaista Einbildungia), ja 1700- ja 1800-luvuilla tanskalaisesta tuli klassisen väline kirjallisuus. Nykyaikaisella tanskalaisella kielellä on vain kaksi tapausta (nimellinen ja genitiivi) ja kaksi sukupuolta (tavallinen ja neutraali). Sen äänijärjestelmän merkittävin piirre on glottal stop (stød), joka on johdettu alun perin tonaalisesta aksentista. Oikeinkirjoitusuudistus vuonna 1948 eliminoi substantiivien isot kirjaimet ja otti käyttöön å-kirjaimen aa, jolloin kirjoitusasu oli samanlainen kuin norjan ja ruotsin.

Todisteet Tanskan poliittisesta voimasta ja vaikutusvallasta näkyvät leima tanskan kielestä norjan, ruotsin ja islannin kielillä.

Hanki Britannica Premium -tilaus ja pääset käyttämään yksinomaista sisältöä. Tilaa nyt

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *