Rub-a-dub-dub (Suomi)

Tämän riimin varhaisimmat versiot eroavat toisistaan merkittävästi. 1400-luvulta peräisin oleva alkuperäinen riimi viittaa piikkeihin ”ammeessa” – messualueella, joka on samanlainen kuin moderni peep-show. Riimi on tyyppiä, joka kutsuu muuten kunnioitettavia ihmisiä kunnioittamattomasta toiminnasta, tässä tapauksessa alastomia naisia – piikoja. Hölynpöly ”Rub-a-dub-dub” kehittää sosiaalisen hylkäämisen foneettisen yhdistämisen, joka on analoginen ”tsk-tsk”: n kanssa, vaikkakin irvokkaammasta lajikkeesta. Esikoulu on muoto sellaisten yhdistysten opettamiseksi kansanperinnössä: sellaisilla sosiaalisilla koodeilla kasvatetuille henkilöille lause ”Rub-a-dub-dub” voisi yksin olla juoruja tai vihjeitä välittämättä kaikista yksityiskohdista.

Yhdellä varhain tallennetulla Christmas Box -versiolla, joka julkaistiin Lontoossa vuonna 1798, on sanamuoto samanlainen kuin äidin hanhen Quartossa tai melodioissa, joka julkaistiin Bostonissa Massachusettsissa noin vuonna 1825. Jälkimmäinen juoksi:

Alkuperäisessä versiossa, joka ilmestyi sekä Englannissa että Yhdysvalloissa (Boston), kappale puhui kolmesta piikasta kolmen miehen sijasta. Myöhempi tutkimus, The Oxford Dictionary of Nursery Rhymes (1951), viittaa siihen, että sanat havainnollistavat kohtausta, jossa kolme kunnioitettavaa kaupunkilaista ”katselee epäilyttävää sivutapahtumaa paikallisilla messuilla”.

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *