Opas ranskankieliseen verbiin Vouloir: taivutus ja käyttö

Jos haluat ilmaista aikomuksesi ranskaksi ja välittää kohteliaita pyyntöjä tai antaa voimakkaita komentoja , olet tullut oikeaan paikkaan! Tervetuloa ranskalaisen vouloirin hyödyllisimpään oppaaseen, joka opettaa sinulle kaiken, mitä sinun tarvitsee tietää tästä verbistä – taivutusmuodosta alkuperäiskieliseen käyttöön.

Vouloirin tavallinen merkitys on ”haluta” tai ” toivottaa”. Se on epäsäännöllinen verbi, mikä tarkoittaa, että sen taivutus ei välttämättä noudata säännöllisiä malleja. Sen taivutusmuistin muisto useimmissa ranskan kielissä ja tunnelmissa on välttämätöntä, jos haluat puhua kieltä hyvin.

Ja tiedätkö mitä?

Se ei ole niin monimutkaista kuin miltä näyttää! Loppujen lopuksi vouloir, c’est pouvoir! (”Jos tahtoa on, niin on tapa”). Puhumattakaan siitä, että kerromme sinulle kaiken, mitä sinun tarvitsee tietää ranskankielisestä vouloir-taivutusmuodosta.

Ensin tarkastelemme 8 yleisintä vouloir-merkitystä. Sitten opimme vouloir-yhdeksän tärkeintä konjugaatiota. Ellet aio puhua Shakespearean tasolla, et todellakaan tarvitse luettelossa olevia aikoja ja tunnelmia. Keskitytään siihen, mitä on hyödyllinen nykyaikaiselle ranskan oppijalle.

Tässä on etenemissuunnitelma:

Aloittelija

  • Je veux (haluan)
  • Jai voulu (halusin)
  • Je voulais (halusin)
  • Javais voulu (halusin)
  • Je voudrai (haluan)

VÄLITTÄINEN

  • Je voudrais (haluaisin)
  • Jaurais voulu (minulla olisi …)

EDISTYNYT

  • Veuillez-potilas (odota)
  • Que je le veuille ou non (tykkää tai ei)

Aloitetaan!

8 Vouloirin käyttöä

Intentin ilmaiseminen puolet ja toiveet

Je veux devenir un célèbre photographe.
Haluan tulla tunnetuksi valokuvaajaksi.

Je veux du gâteau au chocolat.
Haluan suklaakakkua.

Je veux apprendre le français.
Haluan oppia ranskaa.

Kohteliaiden pyyntöjen välittäminen

Je voudrais une bouteille deau, sil vous plaît.
Haluan vesipullon.

Voulez-vous patienter un instant?
Odota hetki?

Antaa vahvoja komentoja

Je veux quil finisse le projet .
Haluan, että hän viimeistelee projektin.

Nous voulons que vous étudiez plus.
Haluamme sinun opiskelevan enemmän.

Je veux quil sache que cest moi qui décide!
Haluan hänen tietävän, että minä olen se, joka päättää!

Hyväksyn (olla halukas)

Je veux bien répondre au téléphone.
Olen valmis vastaamaan puhelimeen.

Marc veut bien aider Julie.
Marc on halukas auttaa Julieta.

Si ma voiture veut bien démarrer, on ira à Nice.
Jos autoni käynnistyy, menemme Nizzaan.

5. En vouloir à quelquun = pitää kaunaa joltakin vastaan

Jen veux à Marie parce quelle ma menti.
Minulla on kaunaa Mariaa vastaan, koska hän valehteli minulle.

6. Sen vouloir = syyttää itseään, tuntea jotain kauheasta

Mélissa sen veut davoir été sarkastique avec lui.
Melissa tuntee kauhean ollessaan sarkastinen hänen kanssaan.

Luc sen veut pour laccident.
Luc syyttää itseään onnettomuudesta.

Tässä on täydellinen kappale, johon sisältyy merkityksiä no. 5 ja 6:

Vouloir dire = tarkoittaa jotain

Quest-ce que ce panneau veut dire?
Mitä tämä merkki tarkoittaa ?

Quest-ce que tietokone veut dire?
Mitä ”tietokone” tarkoittaa?

Quest-ce que tu veux dire?
Mitä tarkoitat?

Entä pas ce que je voulais dire.
En tarkoittanut sitä.

Sans le vouloir = vahingossa, tahattomasti

Jai échappé le verre sans le vouloir.
Pudotin lasi vahingossa.

Jai blessé ma soeur sans le vouloir.
Satun sisariani tarkoituksetta.

Ranskalaisen verbi Vouloirin taivutus: Aloittelijoiden taso

Vouloirin konjugointi nykyhetkellä

Je veux
Tu veux
Il / Elle veut
Nous voulons
Vous voulez
Ils / Elles veulent

Yleinen tapa käyttää vouloiria on yksinkertaisesti seurata sitä infinitiivin verbillä.

Katsotaanpa muutama esimerkki edeltäjässä lähetetty jännitteenä, yksinkertaisin kaikista ranskankielisistä ajoista:

Elles veulent partir.
He haluavat lähteä.

Nous voulons seimi.
Haluamme syödä.

Tu veux danser.
Haluat tanssia.

Je veux écouter de la musique française.
Haluan kuunnella ranskalaista musiikkia.

Haluatko kuunnella ranskalaista musiikkia?

No, tässä on Zazin suosittu ranskalainen laulu nimeltä ”Je Jaime” (se auttaa sinua muistamaan kuinka käyttää halua nykyaikana):

Vouloirin konjugointi epätäydellisessä jännitteessä

I halusi
Sinä halusi
Hän / Hän halusi
Me halusimme
Sinä halusit
He halusivat

Epätäydellisessä jännitteessä tahdon taivutus on suhteellisen säännöllinen. Kaikilla muodoilla on yhteinen haluttu juuri – sinun tarvitsee vain liittää oikea loppu (taulukossa sinisellä).

Halusin sanoa ei.
Halusin sanoa ei.

Hän halusi todisteita.
Hän halusi todisteita.

Emme halunneet olla jaloissasi.
Emme halunneet tulla tiellesi.

He halusivat tietää mitä tapahtui.
He halusivat tietää, mitä tapahtui.

Vouloirin konjugointi nykyisessä täydellisessä jännitteessä

halusin halusin
sinä halusit
Hän / Hän halusi
Me halusimme
Sinä halusit
He / He halusivat

Menneisyydessä haluttavalla on aivan erilainen merkitys. Jos lause on myöntävä, verbi tarkoittaa ”päättää” tai ”yrittää”.

Halusin osallistua projektiin.
Yritin osallistua projektiin.

Jérôme halusi puhua Rachelin kanssa.
Jérôme yritti puhua Rachelin kanssa.

Halusimme rakentaa talon.
Päätimme rakentaa talon.

Toisaalta haluaminen tarkoittaa kielteisissä lauseissa ”kieltäytymistä”:

Hän kieltäytyi ottamasta lääkkeitään.
Hän kieltäytyi ottamasta lääkkeitään.

Lucie ei haluatko puhua Charlesin kanssa.
Lucie kieltäytyi puhumasta Charlesin kanssa.

Vouloirin konjugointi Pluperfect-jännitteessä

J halusi
Sinä olisit halunnut
Hän / hän oli halunnut
Me olisimme halunneet
Sinä halusit
He / He halusivat

Aivan kuten englanninkielinen menneisyys, plus-que-parfait ilmaisee toimia, jotka tapahtuivat ennen tiettyä menneisyyden kohtaa.

He olivat halunneet auttaa meitä.
Heillä oli halusit auttaa meitä.

Olit halunnut kertoa hänelle totuuden.

Vouloirin konjugointi tulevaisuuden jännitteissä

I haluaisin
Sinut haluaa
Hän / Hän haluaa
Me haluaa
Sinä tulet
He / He tulevat

Futur yksinkertainen ranskaksi vastaa englanniksi tahdon + verbiä.

Tämän päivän jälkeen haluat todennäköisesti levätä.

Tämän päivän jälkeen haluat todennäköisesti levätä.

Olen varma, että hän haluaa syö pizzaa.
Olen varma, että hän haluaa syödä pizzaa.

He haluavat voittaa pokaalin.
He haluavat voittaa pokaalin.

Ranskalaisen verbin Vouloir taivutus: keskitaso

Vouloirin konjugointi sisään ehdollinen nykyinen aika

I haluaisin
Sinä haluaisit
Hän / Hän haluaisi
Me haluaisimme
Sinä haluaisit
He / he haluavat

Englanti kääntäisi / voisi / pitäisi kääntää ehdolliseksi ranskaksi. Ehdollista tunnelmaa käytetään myös kohteliaiden pyyntöjen muotoiluun.

Haluamme kävellä metsässä.
Haluamme kävellä metsässä.

Haluaisin vieraile Pariisissa.
Haluaisin vierailla Pariisissa.

Tässä on kappale ”Parler à mon père” yhdeltä ja ainoalta Celine Dionilta. Kappaleessa hän selittää, että muun muassa hän haluaa ennen kaikkea puhua isänsä kanssa.

Kuuntele!

Ole kohtelias ranskaksi tilauksen yhteydessä jotain, on paljon parempi käyttää ehdollista läsnäoloa.

Jos käytät nykyhetkeä, saatat tulla irti.

Haluaisin teetä ja croissanttia.
Haluaisin teetä ja croissanttia.

Haluamme pöydän kolmelle.
Haluaisimme taulukon kolmelle.

Vouloirin konjugointi ehdollisessa menemisessä

Je aurais voulu
Tu aurais voulu
Il / Elle aurait voulu
Nous aurions voulu
Vous auriez voulu
Ils / Elles auraient voulu

Käytämme aikaisempaa ehdollista ilmaisemaan, mitä olisi tapahtunut, jos aikaisemmat olosuhteet olisivat olleet erilaiset.

Jaurais voulu te le dire.
Olisin halunnut kertoa sinulle.

Jaurais voulu être un artiste.
Haluaisin olla taiteilija.

Ranskalaisen verbin Vouloir taivutus: edistynyt taso

Jos olet aloittelija, älä stressaudu seuraavasta osasta! Nämä ovat edistyneimpiä rakenteita, joita käytetään vain tietyissä yhteyksissä.

Vouloirin konjugointi nykyisessä subjunctivisessa jännitteessä

(Que) je veuille
(Que) tu veuilles
(Qu ) il / elle veuille
(jono) nous voulions
(Que) vous vouliez
(Qu ) ils / elles veuillent

Subjektiivi on mieliala joka kuvaa kohteen asennetta ja voi ilmaista mitä tahansa toivosta pelkoon.

Que tu le veuilles ou non, il faudra que tu travailles avec eux.
Pitäkää siitä tai ei, sinun on työskenneltävä heidän kanssaan.

Il faudra que vous terminiez décrire ce rapport, que vous le vouliez ou non.
Sinun on viimeisteltävä raportti, pidät siitä tai ei.

Vouloirin konjugointi imperatiivisessa Mo: ssa od

Tu veuille
Nous voulons
Vous veuillez

Pakollista tunnelmaa käytetään pyyntöjen tekemiseen ja tilausten antamiseen.

Tässä on saalis: vaikka on kieliopillisesti oikein käyttää kaikkia kolmea lomaketta, käytämme vain veuillezia.

Veuillez remplir ce formulaire.
Täytä tämä lomake.

Veuillez patienter sil vous plaît.
Odota.

Veuillez garder le Silence dans la bibliothèque.
Ole hiljainen kirjastossa.

Onnittelut! Teit sen loppuun!

Älä unohda, että harjoittelu tekee meistä täydellistä! Tämä pätee erityisesti koko vouloir-konjugaatioon.

Au revoir et à bientôt!

Haaste itsesi Clozemasterin kanssa

Testaa taitosi ja katso, mitä olet oppinut tästä artikkelista, toistamalla joukko lauseita ranskankielisellä verbilla vouloir eri muodoissa ja yhteyksissä:

Rekisteröidy täällä tallentaaksesi edistymisesi ja aloita sujuvuus tuhansilla ranskalaisilla lauseilla Clozemasterissa.

Clozemaster on suunniteltu auttamaan sinua oppimaan kieltä kontekstissa täyttämällä aukot aitoja lauseita. Ominaisuuksien, kuten kielioppi-haasteiden, Cloze-Listening ja Cloze-Reading, avulla sovellus voi korostaa kaikkia tarvittavia taitoja, jotta sujuvaa ranskaa.

Vie ranska seuraavalle tasolle. Napsauta tätä aloittaaksesi harjoittelun oikeilla ranskalaisilla lauseilla!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *