Mitä kieltä Jeesus puhui?


Jeesuksen kieli

Aramea

Uskonnollisten tutkijoiden ja historioitsijoiden yleinen yksimielisyys on, että Jeesus ja hänen opetuslapsensa puhui pääasiassa aramea, Juudean perinteistä kieltä ensimmäisellä vuosisadalla jKr. Heidän aramean kielensä oli todennäköisesti galilealainen aksentti, joka eroaa Jerusalemin korostuksesta. Jeesus vietti suurimman osan ajastaan Galilean Nasaretin ja Kapernaumin yhteisöissä, jotka olivat aramea puhuvia kyliä. Evankeliumit tukevat tätä näkemystä, jonka mukaan Jeesus käyttää erilaisia aramealaisia termejä: talitha koum (Markus 5:41); efata (Markus 7:34); eloi eloi lama sabachthani (Matteus 27:46; Markus 15:34); abba (Markus 14:36). Historioitsijat, tutkijat ja sosiaaliantropologit ovat suurelta osin samaa mieltä siitä, että aramea oli yleinen kieli Israelissa Jeesuksen aikana. Aramea oli hyvin samanlainen kuin heprea, mutta monilla termeillä ja ilmaisuilla, jotka hankittiin muilta kieliltä ja kulttuureilta, erityisesti babylonialaisilta.

Heprea ja kreikka

Hepreaa käyttivät enimmäkseen kirjanoppineet, lain opettajat, fariseukset ja saddukeukset, ”uskonnollinen eliitti”. Hepreaa puhuttiin ja luettiin todennäköisesti synagogissa, joten suurin osa ihmisistä pystyi todennäköisesti puhumaan ja ymmärtämään jotakin hepreaa.Koska kreikka oli roomalaisten kieli, joka hallitsi Israelia Jeesuksen aikana, kreikka oli poliittisen luokan kieli. kuka tahansa, joka halusi käydä kauppaa roomalaisten kanssa. Kreikan puhuminen oli erittäin hyödyllinen taito, koska se oli tuolloin yleinen kieli. Jotkut kuitenkin vastustivat kreikan käyttöä vihollisuutensa vuoksi roomalaisia sorrojia kohtaan.

Kuolleenmeren kääröt arkeologi Yigael Yadinin mukaan aramea oli heprealaisten kieli, kunnes Simon Bar Kokhba ” s kapina. Yadin tunnusti muutoksen aramea kielestä hepreaksi opiskelluissa teksteissä, jotka oli kirjattu Bar Kokhban kapinan aikana. Kirjassaan Yigael Yadin toteaa: ”On mielenkiintoista, että aikaisemmat asiakirjat on kirjoitettu aramean kielellä, kun taas myöhemmät ovat heprean kielellä. Mahdollisesti muutos tehtiin Bar Kokhban erityisellä asetuksella, joka halusi palauttaa heprean kielen viralliseksi kieleksi. valtion. ”

On todennäköistä, että Jeesus tiesi maapallon elämänsä aikana ympäröivien kulttuurien kolme yleistä kieltä: aramea, heprea ja kreikka. Tämän tiedon perusteella on todennäköistä, että Jeesus puhui sillä kielellä, joka oli sopivin ihmisille, joiden kanssa hän oli yhteydessä.

Photo Credit: GettyImages / Ioshertz

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *