italialaiset kiroussanat!

Opi kiroamaan kuin italia tällä kiroussarjalla!

Kuinka vannoa italiaksi

Italian kielellä on laaja kirjo- tai parolacce-valikoima.

Niitä käytetään jokapäiväisissä keskusteluissa, etenkin lievemmissä huonoissa sanoissa.

Jos olet joskus keskustellut italialaisen kanssa baarissa, tiedät varmasti, että nämä ilmaisut ovat yhtä yleisiä kuin ciao ja grazie.

Italialaiset kiroussanat ovat eräänlainen kirjallisuus ja italialaiset ovat ylpeitä kirouksestaan.

Liikenteessä, sisällä perheitä, rakastajien riidoissa … Sillä tavalla he osoittavat kiintymystä!

Heihin liittyy usein hauskoja italialaisia eleitä.

Pidän heistä tai ei, he ovat hauska tapa oppia italian kieltä.

Tässä viestissä opit paljon vannomissanoja italian kielellä voit käyttää vihasi tai turhautuneisuutesi ja monien tapojen loukkaamiseen italiaa.

Sinun tulisi määritellä välttää näiden italian kiroussanojen (joo…) käyttöä, mutta on aina hyvä olla valmistautunut siltä varalta, että joku huutaa yhtä heistä sinua.

  • Mikä on F-sana italiaksi?
  • Mitkä ovat italialaisia vannosanoja?
  • Kuinka sanot B * * * * italiaksi?

Tutkitaan italialaisten hysteerien todellista kauneutta ja heidän kiroilunsa paha huumori.

Italian ropea, kaunis

Italian kielellä on laaja joukko tulehduksellisia termejä ja lauseita, joista lähes kaikki ovat peräisin useista Italian murteista ja kielistä, kuten toscanalaisesta murteesta, jolla oli erittäin vahva vaikutus nykyaikaisessa italialaisessa kielessä.

Monilla näistä sanoista on sukulaisia muilla romaanikielillä, kuten portugali, espanja. , Romania ja ranska.

Kirosanat vaihtelevat alueittain, mutta monet niistä ovat riittävän hajautettuja, jotta ne olisivat läheisemmin yhteydessä italiaan ja esiintyisivät kaikissa suosituimmissa italialaisissa sanakirjoissa. s.

Arvostettu laulaja Luciano Ligabue – italialainen Bruce Springsteen – valitsi tämän tittelin uusimmalle singlelleen: ”E venerdì, non mi rompete i coglioni” (”On perjantai, älä riko palloja” ).

Opi italialaisia lauseita ja ilmaisuja kirouksilla

Italialaiset käyttävät yhä enemmän parolaccea. Yksityisissä keskusteluissa, perheen sisällä, julkisessa elämässä, valtavirran mediassa ja – tietysti – sosiaalisessa mediassa.

Tiesitkö, että eri murteiden joukossa miesten on oltava vähintään kolmesataa nimeä ja naisten sukupuolielimet?

Henkilökohtaisesti en kutsuisi heitä kirouksiksi, vaan pikemminkin tieteelliseksi ammattikielloksi ruumiinosille.

Suosikkilausekkeeni pilkkaavat korostunutta nimeä sika tai sika alkupaloja varten. Porca madonna, porca miseria, porca puttana ovat yleisimpiä ja suoraviivaisia.

On myös porca evaa, joka syyttää edelleen Eeva alkuperäisestä synnistä, porca troiasta, aivan kuten porca puttana ja porcata, joita et halua kuulla, nähdä tai tehdä.

Näitä ilmaisuja käyttävät ihmiset tulevat kaikilta elämänaloilta ja edustavat molemmat sukupuolet.

Tässä mielessä italialaiset vannosanat kokoavat ihmisiä yhteen.

Se ei todellakaan ole sellaisia sanoja, joita oppisit katsomaan uutisia italiaksi.

Onko vannoa italialaisena?

Ovatko italialaiset kiroukset loppujen lopuksi niin huonoja? Se riippuu kulttuurista.

Suurin ero italialaisen ja amerikkalaisen kulttuurin välillä on, että italialaiset eivät usein ota näitä ilmaisuja henkilökohtaisesti.

Tosiasia on, että ”Vaffanculo” (italialainen kiroussana f ***) on nykyään Italiassa niin yleinen ilmaisu, että se voidaan sanoa myös leikillään ystävien kesken ja nauravatko kymmenen kertaa kymmenestä. ”Che cazzo dici?” (mitä helvettiä sanot? – ”cazzo” tarkoittaa itse asiassa penistä) on toinen.

Toki on hienoja eufemismejä, kuten ”cavolo” – mikä tarkoittaa kaalia ”cazzon” sijaan. Nämä eivät ole välttämättä italian kielen huonot sanat.

Korvaussanat eivät kuitenkaan kiinnitä vähempää huomiota kuin rohkeammat sanat. Oikean kiroussanan käyttäminen täydellisessä hetkessä on melkein sama kuin kertonut hilpeästä vitsistä.

Ihmiset rakastavat tehdä ”bella figuraa” (hyvä esitys), mikä ei ole sama kuin hyvän vaikutelman tekeminen. Iloinen ele on tärkeämpää kuin hyvä käyttäytyminen. Siihen voisi sisältyä italialaisia vannosanoja.

Intohimo ja huumori ovat italialaisen yhteiskunnan ydin, ja jos näitä asioita voidaan toisinaan pitää vastuuttoina, italialaiset voivat aina tehdä parannuksen muutamalla tervehdysmarjalla ja aloittaa alusta.

Parolacce (italialaiset kiroussanat tai likaiset sanat) ovat osa italialaisten jokapäiväistä sanastoa. Opiskelijat, kotiäidit, näyttelijät, sininen ja valkoinen kaulus käyttävät niitä ilmaisemaan tunteita ja tunteita. Ja myös poliitikot.

Italialaiset vannosanat voivat lisätä lyöntiä piazza-alueen poliittiseen puheeseen, jossa tunteet ovat tärkeämpiä kuin ajatukset.

Kiroaminen Italian politiikassa

Italiankieliset vannosanat ovat pakottavia henkilökohtaisen ilmaisun muotoja, joita kaikki käyttävät usein humoristisissa ja hyvin inhimillisissä yhteyksissä.

Jopa Berlusconin kaltaiset poliitikot selittävät vapaasti. rienaava kieli keinona näyttää enemmän kuin jokapäiväinen folk ja vähemmän kuin syrjäinen VIP. Hänen tapauksessaan se on jälleen yksi propagandan muoto houkuttelemaan äänestäjiä.

Vuonna 2006 pidetyn poliittisen puheen aikana häntä lainattiin sanomalla, että hän on liian arvostanut italialaisia ajattelemaan, että he olisivat coglioni (italialainen kirous sana ”kusipää”, kirjaimellisesti tarkoittaa ”pallot”) ja äänestävät omia etujaan vastaan.

Toki, Berlusconi on raakaa, mutta hänen kannattajansa pitävät siitä. He näkevät hänet miehenä, joka kertoo sen sellaisena kuin se on.

Ota kuuluisa Vaffanculon päivä (lyhyesti V-päivä) ), joka pidettiin Bolognan Piazza Maggioressa vuonna 2007 ja jota johti stand-up-koomikko ja poliittinen aktivisti Beppe Grillo.

Tapahtuma yhdisti satoja tuhansia kyllästyneitä italialaisia äänestäjiä, jotka ovat kyllästyneitä tarjoamaan itselleen hemmottelevaa ja letarginen hallitus, jossa suurimmaksi osaksi asuvat rikolliset ja joukkoon liittyvät rahanpesijät. Vaffanculo tarkoittaa pohjimmiltaan ”mene ruuvaamaan itseäsi”.

Grillon käyttämät parolacce eli kiroussanat eivät eroa siitä, mitä keskimääräinen italialainen käyttäisi ajon aikana liikenteessä tai ostoksilla supermarketissa.

”Parempi kirous kuin tekopyhyys”, jotkut sanovat. On tärkeämpää puhua totuus missä tahansa idiomissa kuin huolehtia kaiken tarkoituksenmukaisuudesta.

Toinen hauska hahmo on Vittorio Sgarbi. Italialainen taidekriitikko, taidehistorioitsija, poliitikko, kulttuurikommentaattori ja televisio-persoona. Hänet on tuomittu useita kertoja petoksista ja kunnianloukkauksesta. Siitä huolimatta hän on aina televisiossa loukkaamassa ihmisiä erilaisilla italialaisilla kirouksilla.

10 Useita kiroussanoja selviytyäkseen Italiassa

italialainen valasana 1. Andare puttane

Monet italialaiset vannosanat liittyvät sukupuoleen.

Kirjaimellisesti tarkoittaa ”huorata”. Se tarkoittaa, että jokin menee pieleen tai epäonnistuu. Se voi olla projekti, kauppa tai elämäsi. Tässä on esimerkki:

Va tutto uros: famiglia, lavoro… la mia vita sta andando a puttane.

Italian kiroussana 2. Che culo!

Tämä on yksi monipuolisimmista huonoista sanoista italiaksi.

Culo tarkoittaa ”perse, pusku”. Aiemmin suuri vyötärö tarkoitti, että olit ravittu hyvin, ja se riitti pitämään onnekkaana. Nyt se on vain merkki onnesta. Esimerkiksi:

Martina ha vinto alla lotteria. Che culo!

Italialainen huono sana 3. Non capire un cazzo

Monet italialaiset vannosanat ovat liittyvät ruumiinosiin.

Cazzo tarkoittaa ”munaa”. Negatiivisissa lauseissa se on kuin ”vittu” tai kuten ”en anna vittu”. Sitä käytetään usein verbien capire, fare kanssa tai avere (ymmärtää, tehdä, saada). Tässä on lause:

Ma stai zitto! Non capisci un cazzo di politica.

italialainen vandesana 4. Con le palle

Toinen italialainen kehon osiin liittyvä valasana.

Palle tai coglioni on kivesten slangi Jotkut ”palloilla” ovat rohkeita ja luonteeltaan vahvoja.

Mi piacciono gli uomini con le palle: forti, decisi, coraggiosi.

Lisää italialaisia huonoja sanoja

Italialainen huono sana 5. Averne le palle piene

Tämä on sama sana kuin lause 4. Pallojen ottaminen Jotain ”täynnä” tarkoittaa, että olet kyllästynyt etkä voi enää kestää sitä , tätä ilmaisua käyttävät myös naiset.

Sono stufo di questo lavoro. Ne ho le palle piene!

italialainen kiroussana 6. Stare sui coglioni

Kyllä, sama italialainen kiroussana taas! Jos joku tai joku seisoo kiveksissäsi, sinulla on voimakas antipatia sitä kohtaan. Tätä ilmaisua voivat käyttää myös naiset.

Abbiamo un capo antipatico che sta sui coglioni a tutti.

italialainen valasana 7. Girare i coglioni

Jälleen pallot! Kun he kääntyvät, se tarkoittaa, että olet vihainen ja hermostunut, pahalla tuulella.

Quando parla quel politico mi girano i coglioni.

Italialainen huono sana 8. Leccare il culo

Tämä italialainen valasana on suhteellisen sosiaalisesti hyväksyttävä.

Nuollat jonkun persettä, jos ylistat häntä häpeämättömästi toivoen henkilökohtaista voittoa, kuten esimiehen ylennystä tai hyvää opettaja.

Quello lecca il culo al professore per avere buoni voti.

italialainen kiroussana 9. Togliersi dai coglioni

Lupaan, että tämä on viimeinen italialaisista kivessanoista. Jos joku tai joku on matkalla, haluat heidän poistuvan palloistasi.En todellakaan halua mitään palloihini.

Katso quella macchina si toglie dai coglioni parcheggiamo.

Italialainen huono sana 10. Fare cagare

Jotkut Italialaiset kiroukset käsittelevät kehon nesteitä.

Cagare tarkoittaa ”paskaa”. Jos jokin saa sinut paskaan, se imee. Mikä tahansa imevä saa sinut paskaan. Se voi olla huone, piirustus tai pari kenkiä.

Lalbergo era vecchio e sporco. Faceva proprio cagare!

Mikä on F-sana italiaksi?

F-sana italiaksi on vaffanculo! (Mene f * # ^ itse!)

Tämä on luultavasti tunnetuin ja tuhma italialainen kiro kaikkien sana.

Sen kirjaimellinen käännös on hyvin karkea, ja sen implisiittinen merkitys on ”mene f * # ^ itse” tai ”f * # ^ pois!”.

italialainen kirous tämän tyyppisiä sanoja ei voida käyttää kevyesti tai huutaa jollekulle ilman seurauksia.

Kyllä, se on Vittu pois. tai vittu italiaksi.

Se on lyhyt muoto va-hinnalle culo ”, tarkoittaa kirjaimellisesti” mene vittuasi perseeseen ”(aikoo” mene vittu perseeseen ”).

Yleensä pidetään mautonta, mutta käytetään usein (nuorten) ystävien keskuudessa loukkaamatta aikomusta. Se voidaan lyhentää myös yksinkertaisesti ”fanculo”.

Se sisältää sanan culo (ass), jonka selitin edellä.

Siellä on jopa laulu nimeltä vaffanculo. Ja sen sanoitukset ovat itse asiassa melko syvällisiä.

Vihaiset italialaiset lauseet

Tässä on joitain italialaisia lauseita, joita voit käyttää vihastaessasi.

Tarkkaan ottaen ne ovat eivät ole italialaisia kirouksia.

Nämä vihaiset italialaiset lauseet voivat kuitenkin auttaa sinua voittamaan argumentin!

  • Che cosa ?!
    Mitä?!
  • Non voglio parlare con te.
    En halua puhua kanssasi.
  • Stai scherzando?
    Nöritätkö minua?
  • Sta zitto.
    Hiljaa.
  • E allora?
    Mitä sitten?
  • Tule oikeaan.
    Mikä tahansa.
  • Non sono affari tuoi.
    Se ei ole sinun tehtäväsi.
  • Sono sconvolto.
    Olen järkyttynyt.
  • Basta così.
    Riittää.
  • Smettila.
    Pysäytä se.
  • Piantala.
    Leikkaa se pois.
  • Chi ti credi di essere?
    Kuka luulet olevasi?
  • Non mi stai ascoltando.
    Et kuuntele minua.
  • Attento a come parli.
    Varo suustasi.

Suurin osa sanoista ei ole italialaisia vannosanoja, mutta ne voivat kuulostaa agg vaihteleva kontekstista riippuen.

Ilmainen äänitunnit italialaisten valasanojen harjoittamiseen

Vaikka ymmärrä nämä italialaiset kiroussanat lukemalla, sinun täytyy puhua oppiaksesi niitä todella.

Lisäksi sinun on puhuttava ihmisten kanssa osatakseen käyttää näitä vannosanoja.

Jos olet yksin tai et halua loukata ihmisiä satunnaisesti, tämä oppitunti on lähinnä mahdollista harjoittaa tosielämässä.

Tässä on ilmainen esikatselu erityistunneistani italialaisista kiroussanoista:

Tässä on lauseohjelma:

Jos pidät siitä, lataa koko oppitunti ja aloita italialaista tänään !

Jos haluat lisää äänitunteja ilmaiseksi, tutustu ”Ripeti con me!” -kymmenen ensimmäisen oppitunnin esikatseluun.

30 virkettä italialaisilla vannosanoilla + ääni

Oletko kyllästynyt toistamaan tylsiä oppikirjalauseita?

Tässä on erityinen oppitunti Ita lian kirouksia!

Sama todistettu menetelmä kuin ”Ripeti con me!” joukolla huonoja sanoja (parolacce), joita käytetään jokapäiväisessä keskustelussa ihmisten väittelyyn ja kiroamiseen.

  • 30 virkaa täynnä ilmaisuja, joita italialaiset todella käyttävät
  • Natiivin luoma puhuja, jolla on luonnollinen aksentti
  • Kirjasen avulla etsimäsi sanat, jotka unohdit
  • Keskitasolle (B1)

Vinkki: säilyttää lisää sanastoa, ota oppitunti uudelleen yöunen jälkeen.

Kun näet kuinka hyvin se toimii, siirry koko italiankurssille!

Tämä paketti sisältää:

  • 30 virkettä
  • 3 äänitiedostoa kullekin oppitunnille
  • PDF esite lauseotsikolla
  • Ohjeet kurssin oikeaan käyttöön

Ota oppitunti tänään ja opi kiroamaan kuin italialainen!

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *