139 Englannin kieltä tunkeutuneita vanhoja norjalaisia sanoja
Nykyaikaista englantia pidetään yleisesti länsisaksan kielenä, jossa sekoitetaan paljon ranskaa ja kirkon ansiosta latinan vaikutus. Mutta tämä englannin kielen ottaminen jättää erittäin tärkeän osan kielellisestä palapelistä: vanha norja, viikinkien kieli. Englannin kieli, jota tänään puhumme, on täynnä kielijäänteitä, jotka ovat jääneet ajalta, jolloin koristeellisesti koristeltujen kypärien käyttäminen oli raivoa. Katsotaanpa joitain vanhojen norjalaisten sanoja, jotka ovat kestäneet ajan koetuksen taistelemalla tiensä moderniin sanastoon.
Kuinka puhua viikinkiä
Vanha norjalainen sana víking tarkoitti merentakaisella retkikunnalla, ja vikingr oli joku, joka meni johonkin näistä retkistä. Yleisessä mielikuvituksessa viikingit olivat pohjimmiltaan Tanskan ja Norjan vuonojen merirosvoja, jotka laskeutuivat keskiaikaiseen Englantiin kuin verenhimoinen frat-puolue – he ryöstivät, murhasivat ja hävittivät kyliä vain purjehtimaan saaliillaan takaisin Pohjanmeren yli. / p>
Todellisuus on kuitenkin paljon vivahteikkaampaa. Aikaisin viikinkitoiminta Englannissa koostui rannikkohyökkäyksistä, mutta 870-luvulla tanskalaiset olivat vaihtaneet miekkaa auraan ja asettuivat suurimman osan Pohjois-Englannista alueelle, jota hallitsevat sopimukset nimeltään Danelaw. Englannilla oli jopa tanskalaisia kuninkaita vuosina 1018–1042. Menestyneempi ja kestävämpi Normanin valloitus vuonna 1066 merkitsi kuitenkin viikinkiajan loppua ja käytännöllisesti katsoen pyyhkäisi Tanskan vaikutusvallan lähes kaikkiin englantilaisen kulttuurin osa-alueisiin lukuun ottamatta: sen vaikutus kehitykseen englannin kielestä.
Antakaa minulle uskoa, þó (vaikka) se saattaa aluksi tuntua oudolta, me voimme silti hyvin käyttää sanoja, joita viikingit tekivät jokapäiväisessä puheessamme. Ireirra (heidän) kielensä kehittyi nykypäivän skandinaavisiksi kieliksi, mutta þeir (he) antoivat englannille myös satojen sanojen lahjan.
Viikonpäivät
Ilmeisin Vanhojen norjalaisten vaikutus nykyaikaiseen englantiin on sana torstai (Þorsdagr), jonka saatat arvata tarkoittavan ”Thorin päivä”.
”Tiistai”, ”keskiviikko” ja ”perjantai” ovat toisinaan myös norjalaisten jumalien ansioita. Tyr, Odin ja Freya, vastaavasti, mutta arkipäivät on nimetty näiden jumalien, Tiwin, Wodanin ja Frigan anglosaksisiksi vastaaviksi. Näiden nimien samankaltaisuus viittaa eri germaanisten heimojen yhteiseen syntyperään esihistoriallisessa Pohjois-Euroopassa vuosisatoja ennen kuin heidän jälkeläisensä törmäsivät Englannin rannoille.
Sota ja väkivalta
Jos viikingit ovat kuuluisia yhdestä asiasta, se on heidän pakkomielteensä sotaan. He eivät vain tuoneet kuolemaa ja tuhoa keskiaikaiseen Englantiin, vaan toivat todella siistejä sanoja kuolemasta ja tuhosta. He olivat varmasti karkea joukko. Katsokaa vain viikinkiä rangr (väärällä) tavalla, ja hän saattaa þrysta (työntää) knifrin skulliinne.
Tässä on joitain väkivaltaisia vanhan pohjoismaisen sanoja, joista voimme kiittää viikingit:
englanti | vanha norjalainen | Merkitys |
berserk | berserkr | palaa. ”karhu-paita”
viikinkisoturi, joka aloitti taistelun yllään pelkkää panssaria varten, mutta eläimen iho |
kerho | klubba | raskas, tylsä ase |
ase | gunn | naisnimi Gunnhildr:
gunn (sota) + hildr (taistelu) |
ransack | rannsaka | etsiä taloa |
scathe | skaða | vahingoittaa |
teurastus | slatra | teurastajaksi |
Yhteiskunta ja kulttuuri
Danelawin elämä ei tietenkään ollut kaikki murhaa ja sekasortoa.Ironista kyllä, nämä raivokkaat raivokkaat antoivat meille myös monia vanhan pohjoismaisen sanoja, jotka ovat nyt keskeisessä asemassa ”sivistyneemmässä” kulttuurissamme:
englanti | vanha norjalainen | Merkitys |
ohjesääntö | bylög | kylälaki |
pakanat | heiðinn | joka asuu nummessa tai avoimessa maassa |
Hel | Hel | Lokin tytär ja alamaailman hallitsija |
aviomies | húsbóndi | hús (talo) + bóndi (maan haltija ja maanmuokkaaja) |
laki | lag | |
lakmus | lit-mosi | litr (väriaine) + mosi (sammal) |
laina | lán | lainaan |
myynti | sala | |
taito | taito | ero |
pihvi | steik | paistaa |
thrall | þræll | orja |
säästäväisyys | þrift | vauraus |
peikko | ||
saaga | ||
yule | jol | pakanallinen talvipäivänseisausjuhla |
Eläimet
Vaikka useimmat englantilaiset eläinnimet säilyttävät anglosaksisen juurensa (lehmä, karhu, ajokoira, sika, kana jne.), Viikinkit toivat muutaman vanhan pohjoismaisen sanan eläinten sanastoon:
englanti | vanha norja | merkitys |
---|---|---|
vika | búkr | hyönteinen puunrungoissa |
sonni | boli | |
poro | hreindyri | |
luistella | skata | eräänlainen kala |
siipi | vængr |
Joitakin metsästykseen jaansoja tulee myös viikingeiltä. Sleuth tarkoittaa nyt ”etsivää”, mutta alkuperäinen slóth tarkoitti ”polkua” tai ”raitaa”. Virveli puolestaan säilyttää vanhan norjalaisen snaran alkuperäisen merkityksen.
Maisema
Vanhat norjalaiset sanat sopivat hyvin kuvaamaan blikr-maisemia ja säätä. Tämä oli erityisen hyödyllistä Vikingissä -asukas Pohjois-Englanti, jossa sekä tasainen että rogg (karu) maasto ovat usein peitossa fok, ja sorrettu tuuli ja lagr (matala) ský (pilvet). tulvatasangot, joten ei ole mikään yllätys, että monet vanhan norjan kielen sanat likaisille, mutkaisille asioille selviävät edelleen englanniksi:
englanti | vanha norjalainen | merkitys |
---|---|---|
lika | drit | ulosteet |
pohjat | dregg | sedimentit |
suo | myrr | suo |
muck | myki | lehmän lanta |
mätä | rotinn |
Nors e Perintö englanniksi
Danelawissa tapahtuneen kulttuurien välisen käymisen ansiosta englannin kieli on paljon lähempänä sen Skandinavian naapureiden kieliä kuin monet tunnustavat. Siihen aikaan, kun normanilaisten valloitus toi ranskan peruuttamattoman vaikutuksen, vanha englanti oli jo muuttunut anglosaksisten juuriensa ulkopuolelle.
Tämä on todisteita vielä nykyäänkin: nykyaikainen englannin kielioppi ja syntakse muistuttavat enemmän modernia Skandinaaviset kielet kuin vanhaan englantiin. Tämä viittaa siihen, että vanha norjalainen ei vain ottanut käyttöön uusia sanoja, vaan se vaikutti myös siihen, kuinka anglosaksit rakensivat lauseensa. Jotkut kielitieteilijät väittävät jopa, että englanti tulisi luokitella uudelleen pohjoissaksaksi (tanskan, norjan, islannin ja ruotsin kanssa) eikä läns germaaniseksi kieleksi (hollannin ja saksan kanssa). Viikinkivaikutus voi ilmeisimmin esiintyä Yorkshiren murteessa, joka käyttää päivittäisessä puheessa jopa enemmän vanhan norjalaisen sanoja kuin tavallinen englanti.
Englanti on luultavasti liian hybridi koskaan luokitellakseen siististi, mutta sen vanha Norjalainen rót on selvästi siellä anglosaksisten, ranskalaisten ja latinalaisten juurien sotkussa. Viikingien kieli on saattanut olla hillitty vuosisatojen ajan, mutta ei tee siitä mistakaa: byrðristä (syntymästä) kunnes me deyjamme (kuolemme), norjalaisen raaka energia kiehuu kaiken sanomme pinnan alla. > Lisää vanhoja norjalaisia sanoja
Käytämme vanhoja norjalaisia sanoja päivittäin huomaamatta sitä.
verbit
englanti | Vanha norjalainen | Merkitys |
---|---|---|
kuori | bǫrkr | |
bask | baðask | baðan refleksiivi, ”kylpeä” |
billow | bylgja | |
blunder | blundra | sulkemaan silmänsä; kompastumaan sokeasti |
kutsu | kalla | itkeä kovasti |
valettu | kasta | heittää |
valitse | kjósa | |
leike | klippa | leikata |
indeksointi | krafla | kynsiä |
gawk | ga | huomioimaan |
get | geta | |
anna | gefa | |
kimallus | glitra | |
kotimainen | haggen | pilkkoa |
osuma | osuma ta | löytääksesi |
kindle | kynda | |
kilpailu | kilpailu | nopeaan liikkumiseen |
korota | reisa | |
päästetty | rythja | maata puhdistamaan |
ajaa | renna | |
pelästyttää | skirra | |
kaavinta | skrapa | |
snub | snubba | kirota |
sprintti | spretta | hypätä ylöspäin |
porrastus | sidosryhmä | työntää |
tahra | steina | maalata |
stammer | stemma | estää; tukkia |
heiluta | sveigja | taipua; väistyä |
ottaa | taka | |
näyttää | sœma | mukautumaan |
ravista | skaka | |
ohita | skopa | |
takaisku | þver | poikki |
haluavat | vanta | puuttuvan |
pyörre | hvirfla | kiertää |
vispilä | viska | punoa tai punoa |
esineitä
englanti | vanha norja | Merkitys |
---|---|---|
akseli | öxull | akseli |
laukku | pussi | |
pallo | bǫllr | pyöreä esine |
kaista | kaista | köysi |
irtotavarana | bulki | rahti |
kakku | kaka | |
muna | muna | |
hansikas | lofi | keskellä kättä |
solmu | knutr | |
köli | kjölr | |
linkki | hlenkr | |
parvi | lopt | ilma; taivas; ylähuone |
muki | mugge | |
auraa, auraa | plogr | |
lautta | raptr | loki |
asteikko (punnitusta varten) | skal | kulho; juomakuppi |
romu | skrap | |
istuin | sæti | |
hame | skyrta | paita |
haluaa | vondr | sauva |
ikkuna | vindauga | palaa.”tuulensilmä” |
Adjektiivit
englanti | vanha norja | Merkitys |
---|---|---|
aloft | á + lopt | on + parvi; taivas; taivas |
sairas | illr | huono |
löysä | lauss | |
typerä | sloegr | |
niukka | skamt | lyhyt; puuttuu |
ruma | uggligr | kauhea |
heikko | veikr |
Runko
englanti | vanha norja | Merkitys |
---|---|---|
pisamia | freknur | |
jalka | jalka | |
ympärysmitta | gjörð | ympärysmitta |
jalka | leggr | |
iho | skinn | eläinten piilottaa |
Ihmiset
englanti | vanha norjalainen | merkitys |
---|---|---|
kaveri | felagi | |
vieras | gestr | |
lapsi | kið | nuori vuohi |
poika | ladd | nuori mies |
oaf | alfr | tonttu |
Tunteet
englanti | vanha norjalainen | Merkitys |
---|---|---|
viha | angr | ongelma; ahdistus |
kunnioitus | agi | kauhu |
onnellinen | happ | onnea; kohtalo |
irk | yrkja | toimimaan |