St. Olaf (Español)

St. Olaf es una ciudad ubicada en el norte de Minnesota, la ciudad natal de Rose Nylund de la comedia de situación de 1985-1992 The Golden Girls. A menudo se piensa que la ciudad es de origen ficticio, pero esta ciudad, de hecho, existe en Minnesota. En la primera temporada, Rose una vez se refirió a ella como «Little Falls», que es una ciudad bastante alejada del municipio de St. Olaf.

Etimología

El nombre se tomó del St. Olaf Township en la vida real en el sur de Minnesota, establecido en 1869 y nombrado en honor a Olaf II de Noruega, hogar de solo 332 en el Censo de 2000, anteriormente Oxford, ubicado en el condado de Otter Tail, MN. En la serie, St. Olaf era vecino de St. Gustaf, y también había un pueblo cercano llamado «Beaver Falls». También hay un municipio de Beaver Falls de la vida real en Minnesota. Las ciudades de St. Olaf y St. Gustaf tenían dos universidades de Minnesota, St. Olaf College y Gustavus Adolphus College. St. Olaf College está ubicado en Northfield, MN, y Gustavus Adolphus College está ubicado en St. Peter, MN. Las dos universidades están en la conferencia MIAC y comparten una rivalidad amistosa.

Ubicación

Según Rose, St. Olaf es un asentamiento agrícola noruego en el norte de Minnesota, conocido por licencia local platos como «País de la gran estatua». Se puede llegar a la ciudad en tren desde Minneapolis a Tylers Landing, cambiando en St. Gustav (la ciudad hermana de St. Olaf y apodada «La ciudad que nunca duerme la siesta») con el tramo final completado en tobogán.

También puede volar a St. Gustav y trasladarse a un tren y luego al servicio de carro de burro que demora de 2 a 3 días. Además, un «Servicio Yokel» está disponible para aquellos que deseen ser entretenidos por una familia de primos hermanos tocando banjos.

Historia

Un asentamiento agrícola noruego en Minnesota, según a Rose, «fundada por el hombre a quien se le ocurrió la idea de enlatar atún en su propio jugo» llamado Heinrich von Andredunen, que se celebraba todos los años con un desfile de habitantes vestidos de latas de atún y botes de mayonesa. Su población, relató, podría remontarse al mismo hermano y hermana, y la ley requiere que firmen un compromiso a la edad de 15 años para prometer que no harán nada «salvaje, loco e impetuoso», principalmente para prevenir gente pintando sus casas con colores extraños.

Presencia en The Golden Girls

Durante los siete años del programa, St. Olaf solo fue visto dos veces en flashbacks y una vez cuando las niñas visitó durante un episodio en el que Rose fue nominada para el premio Mujer del año de San Olaf, y finalmente ganó un trofeo de oro, o más bien, un trofeo de chocolate con leche envuelto en papel de aluminio dorado.

Sin embargo, la ciudad fue En casi todos los episodios se hace referencia a las anécdotas prolongadas y cómicas (aunque casi totalmente irrelevantes) de Rose sobre sus habitantes excéntricos, costumbres extrañas y una historia peculiar. La ciudad parece ser bastante tradicional, y Rose fue visitada una vez por su primo Sven, quien iba a casarse en matrimonio concertado con una mujer de San Olaf que nunca antes había conocido.

Una de las principales atracciones de St. Olaf es un agujero negro gigante, que la gente del pueblo disfrutaba parados y mirando, lo que llevó a Dorothy a referirse sarcásticamente a St. Olaf como el verdadero » capital mundial del entretenimiento «. Los San Olafianos también celebran varios festivales de temática extraña, que incluyen; «El día del heno» (el día que todos en la ciudad celebran el heno), «La coronación de la princesa cerdo», «El día del trigo» (donde todos van a la ciudad vestidos como bocadillos), «El festival de los esturiones bailarines» ( un festival donde la gente del pueblo ve a los esturiones revoloteando en el muelle), una competencia de «Reina de la Mantequilla» (en la que Rose casi gana, sin embargo, su mantequera se atascó, lo que la hizo creer que había sido manipulada), y una competencia de buceo con leche (Rose clasificó en la división «baja en grasas»), así como muchos otros eventos.

El partido nazi se hizo cargo de la escuela secundaria local durante la Segunda Guerra Mundial para enseñar propaganda nazi a los jóvenes de la escuela como un experimento, en preparación para una invasión de los Estados Unidos; tanto Adolf Hitler como Eva Braun se desempeñaron como maestros en la escuela: Hitler, alias «Fritz Stickelmeyer», enseñó historia y Eva Braun enseñó educación física.

La gente del pueblo construyó una estatua dedicada a Blanche después de que ella regresó a ellos un gran excedente de bonos de guerra que encontró en una caja de basura que compró a Rose.

Idioma

St. Olaf parece ser una ciudad bilingüe con una cantidad significativa de vocabulario único (que puede ser específico del área y no aparecer en noruego estándar). Rose usa estas frases con bastante frecuencia, para exasperación de sus compañeros de cuarto. Los ejemplos incluyen Gerkanenaken (cuando las heces de los perros se vuelven blancas), Tutenbobels (nalgas), Ugel y Flugel (un juego de escondite para adultos) y Vanskapkaka (un pastel especial de «amistad»; esta palabra, sin embargo, se basa en la palabra sueca » vänskapskaka «, que tiene el mismo significado).Alemán, sueco y noruego es la base del

  • Genügenflürgen cake, un tipo de bizcocho con una antigua receta escandinava que Rose americanizó.
  • Vertugenflürgen, una palabra usada por Rose que es el equivalente de San Olaf de «Yo» no soy de los que tocan mi propio cuerno «, con» vertugenflürgen «reemplazando» cuerno «. Sophia afirmó que ni siquiera podía alcanzar el suyo , lo que puede implicar un significado más explícito, o Sophia siendo su yo sarcástico habitual.
  • Guggenspritzer, una versión de St. Olaf del Monopoly. No hay dinero debido a que el banco, construido por un mal contratista, se hunde en un pantano sin dejar nada más que resguardos de seguridad y un bolígrafo en una cadena. Además, puede comprar la biblioteca o la cabina telefónica, pero «la gente usa la cabina telefónica». Rose logró ganar todo el juego comprando una calle, la única calle en St Olaf.
  • Ugel y Flugel, una versión para adultos del juego de niños «tag».
  • Langenhølden, un sombrero vikingo con cuernos
  • Kaflügenachen, término peyorativo escandinavo para alguien que atraca su bote en la rampa para discapacitados sin un permiso para discapacitados.

Cocina

La cocina de St. Olaf está fuertemente influenciada por la tradición vikinga y a menudo incluye arenque.

  • Sperhüven Krispies, un bocadillo escandinavo de medianoche maloliente. Se comen con una mano cerrando las fosas nasales y con una mano metiéndose un Krispy en la boca. Aunque huelen fatal, saben a tarta de queso, fresas frescas y helado de chocolate.
  • Jarabe de arce Miel Azúcar moreno Melaza Arroz Krispies log. Un favorito de Rose y su familia que, como su nombre lo indica, es increíblemente azucarado. Dorothy lo probó y no podía creer la pura dulzura del tronco. Más tarde, cuando la hija de Rose, Kirsten, visitó y le dio un tronco a Blanche y Dorothy, Dorothy le dijo a Blanche: «Es un tronco, lo voy a quemar. ! «
  • Huevos Geflufen, un aperitivo
  • Bolas de arenque

Legacy

St. Olaf todavía es mencionado ocasionalmente por Garrison Keillor como la ciudad vecina de Lake Wobegon, Minnesota, en su programa de radio público semanal, A Prairie Home Companion.

Vacaciones & Tradiciones

  • Cuando los San Olafianos cumplen 15 años, se ven obligados a firmar un compromiso de no hacer cosas salvajes. Evita que la gente pinte su casa con colores divertidos.
  • Día del heno: la celebración del heno
  • La coronación de la princesa cerdo
  • El día del trigo : todos en la ciudad se visten como sándwiches
  • El Festival de los Esturiones Danzantes: la gente del pueblo observa a los esturiones revoloteando en el muelle
  • Día de San Sigmund: una celebración donde un niño sin cabeza es una figura central

Una lista de cosas de San Olafianos y San Olaf

  • Los hermanos Swinson: dos hermanos que casi fueron castrados por un médico / veterinario que comenzó a beber linimento caliente.
  • Alice: la vaca de la familia de Rose que estuvo involucrada en un desagradable accidente de arado. El castigo para los niños en la granja si han hecho algo malo es ordeñar a Alice, ya que ella tuvo que sentarse en un taburete.
  • Toby: la vaca de la familia de Rose antes que Alice. Él era demasiado mayor, le dio fiebre y se quedó sordo. No debe confundirse con un caballo, también llamado Toby.
  • Larry: el cerdo tuerto de Rose.
  • Lars: un hombre con una prótesis leg, que quedó último en la carrera de trineo de cuatro países.
  • Lenny Linderflot: se sentó frente a Rose en muchas clases de la escuela. Más tarde se le pidió que hablara en su funeral, donde comentó que le encantaba la parte de atrás de su cabeza y, al ver finalmente su rostro, que tampoco estaba mal parecido.
  • El pequeño Yimminy: un niño criado (y llevado a la escuela de medicina) por un alce salvaje.
  • Lucky Gunther: Un hombre que perdió su brazo en un accidente de trilladora y lo reemplazó con un fórceps. Él estaba a cargo de dar a luz a los bebés y entregar En uno de esos pícnics, Rose se puso de parto con su hija Kirsten, y Lucky la ayudó a dar a luz, ya que él ya había hervido agua para el maíz en ese momento, incluso untando mantequilla y sal al bebé después de que naciera.
  • Tío Ben: el tío de Rose que perdió la pierna protésica de Lars. Para compensar a Lars, decidió convertirse en su Viedenfrugen (sirviente personal). Resulta que la usó para ahuyentar a los lobos cuando estaba en las gradas.
  • Gordon: la gallina de Rose cuando era niña.
  • Gretchen Lillehammer: ganadora de la mujer del año de San Olaf en 1987 para r salvando los tres libros de un incendio en la biblioteca pública.
  • Viejo Toby: Un caballo que se enfermó demasiado y la familia Lindstrom terminó disparándole. No debe confundirse con la vaca del mismo nombre mencionada anteriormente.
  • Mean Old Lady Hickenlooper: Una anciana que legalmente cambió su nombre a Mean Old Lady Hickenlooper (porque así la llamaban todos) y nació sin músculos sonrientes.
  • Hans Christian Lukerhüven: el mayor autor de San Olaf.Escribió la fábula «Tudor el tigre» y «Hansel y Hansel», que Rose pensó que sus padres habían inventado.
  • Henrik Felderstühl, mitad hombre, mitad saltamontes de San Olaf. frotó sus piernas juntas, juraría que estaba en un viaje de campamento.
  • Emma Immerhoffer: dirigió un comedor de beneficencia y acogió a los huérfanos, lo que la llevó a ganar el premio a la Mujer del Año de San Olaf en 1988. Sin embargo, su premio fue luego rescindido y entregado a Rose cuando se descubrió que Emma había asesinado a su esposo y escondido su esqueleto en un armario.
  • Len, Sven y Ben, también conocidos como los trillizos Toppelkopper. Aunque no son idénticos en apariencia, nadie en St. Olaf puede distinguirlos. Viajaron a Miami para aclarar y declararle a Rose que ella era la Mujer del Año de San Olaf.
  • Rose dijo una vez que intentó que San Olaf tuviera su propio silo de misiles. Su razonamiento fue hacer el ciudad, un primer objetivo de ataque realmente pondría la ciudad en el mapa.
  • En una nota similar, Rose afirmó que la ciudad desarrolló un arma secreta que podría poner fin a la Segunda Guerra Mundial: «Atacar vacas». Sin embargo, a pesar de estar entrenada para matar, no pudieron tirar de la cuerda de un paracaídas. Sin embargo, como ella señaló, las vacas crearían un gran lío cuando «aterrizaron» y debido a que «los alemanes odian un lío», fueron al menos parcialmente eficaces.
  • Ingrid, amiga de Rose en la casa del árbol. Cuando las niñas estaban en St. Olaf para que Rose aceptara a la Mujer del año de St. Olaf, Rose recordó cómo ella e Ingrid pasaban el tiempo en la casa del árbol; cuando Blanche le sugirió a Rose que llamara a Ingrid, Rose lo hizo, llamando con las manos ahuecadas. Para asombro de las otras chicas, Ingrid respondió.
  • Ingmar Von Bergman, el ventrílocuo más malo de St. Olaf.
  • The Amazing Shapiro, el obstetra-mago de St. Olaf .
  • The St. Olaf Courier-Dispatch, el periódico local conocido por sus reportajes de investigación.
  • The St. Olaf Time, otro periódico de St. Olaf que alguna vez dio consejos sobre cómo atraer Ovnis con una linterna y un molde para pasteles.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *