Sic (Español)
El uso de sic aumentó considerablemente a mediados del siglo XX. Por ejemplo, en las opiniones de los tribunales estatales de los Estados Unidos antes de 1944, sic aparecía 1.239 veces en la base de datos de Westlaw; en las de 1945 a 1990, apareció 69.168 veces. Su uso como una forma de burla, merecida o no, ha sido citado como un factor importante en este aumento.
El uso inmoderado de sic ha creado cierta controversia, lo que ha llevado a algunos editores, incluido el estudioso bibliográfico Simon Nowell- Smith y el crítico literario Leon Edel, para hablar en contra.
Uso convencionalEditar
Sic, en su forma entre corchetes, se inserta con mayor frecuencia en material citado o reimpreso para indicar una precisión meticulosa en reproducir el texto anterior, a pesar de que al lector le parezca una ortografía incorrecta o inusual (ortografía, puntuación, gramática, sintaxis, hechos, lógica, etc.). Varias guías de uso recomiendan que un sic entre corchetes se use principalmente como una ayuda para el lector, no como un indicador de desacuerdo con la fuente.
Úselo para denotar arcaísmos y dialectoEditar
Sic puede mostrar que una expresión poco común o arcaica se informa fielmente, como cuando se cita la Constitución de los Estados Unidos: «La Cámara de Representantes elegirá a su Presidente …» Sin embargo, varias guías de redacción desaconsejan su uso con respecto al dialecto, como en los casos de Diferencias ortográficas del inglés británico y americano. La aparición de un sic entre corchetes después de la palabra analizar en una reseña de un libro llevó a Bryan A. Garner a comentar, «todo lo que el citador (o editor demasiado entusiasta) demostró era ignorancia del uso británico».
Usar como forma of ridiculeEdit
El uso de sic puede verse como una apelación al ridículo, ya sea intencional o no, porque resalta las irregularidades percibidas. La aplicación de sic con intención de desprestigiar se ha denominado «uso ignorante» porque refleja un «falso sentido de superioridad» en sus usuarios. El siguiente ejemplo de The Times of London demuestra cómo la interpolación de sic puede desacreditar una declaración citada.
Uso irónicoEditar
Ocasionalmente un El escritor coloca después de sus propias palabras, para indicar que el idioma ha sido elegido deliberadamente para lograr un efecto especial, especialmente cuando el significado irónico del escritor puede no estar claro. Bryan A. Garner denominó este uso de sic «irónico», proporcionando el siguiente ejemplo del libro de Fred Rodell de 1955 Nine Men:
n 1951, fue la bendición otorgada al juez Harold Medina en el procesamiento de los once supuestos «comunistas nativos de primer nivel», cuya bendición significó darle a la Ley Smith el visto bueno judicial de constitucionalidad.