¡Maldiciones en italiano!

¡Aprende a maldecir como un italiano con esta colección de palabrotas!

Cómo maldecir en italiano

El idioma italiano ha un amplio repertorio de palabrotas o parolacce.

Se utilizan en conversaciones cotidianas, especialmente en las malas palabras más leves.

Si alguna vez tuviste una conversación con un italiano en un bar, ciertamente sabes que estas expresiones son tan comunes como ciao y grazie.

Las palabrotas italianas son una forma de literatura y los italianos se enorgullecen de sus palabrotas.

En el tráfico, en familias, en peleas de amantes … ¡Así es como muestran afecto!

A menudo van acompañadas de divertidos gestos italianos con las manos.

Nos gusten o no, son una forma divertida de aprender el idioma italiano.

En esta publicación, aprenderá muchas malas palabras en el idioma italiano que puede usar para desahogar su enojo o frustración y muchas formas de insultar a alguien en italiano.

Debe definir Evite usar estas malas palabras en italiano (sí …), pero siempre es bueno estar preparado en caso de que alguien le grite una de ellas.

  • ¿Cuál es la palabra F en italiano?
  • ¿Cuáles son algunas malas palabras en italiano?
  • ¿Cómo se dice B * * * * en italiano?

Exploremos la verdadera belleza de la histeria italiana y el malvado humor de sus palabrotas.

Blasfemia italiana, hermosa

El idioma italiano tiene una gran cantidad de términos y frases incendiarios, casi todos los cuales se originan en varios dialectos e idiomas de Italia, como el dialecto toscano, que tuvo una gran influencia en el italiano estándar moderno.

Varias de estas palabras tienen cognados en otras lenguas romances, como el portugués, el español , Rumano y francés.

Las blasfemias difieren de una región a otra, pero algunas de ellas se difunden lo suficiente como para asociarse más estrechamente con el idioma italiano y aparecen en todos los diccionarios italianos más populares s.

El respetado cantante Luciano Ligabue, el italiano Bruce Springsteen, eligió este título para su último sencillo: «E venerdì, non mi rompete i coglioni» («Its Friday, Dont Break My Balls» ).

Aprenda frases y expresiones italianas con palabrotas

Los italianos utilizan cada vez más parolacce (palabrotas en italiano). En conversaciones privadas, dentro de la familia, en la vida pública, en los principales medios de comunicación y, por supuesto, en las redes sociales.

¿Sabías que entre los distintos dialectos debe haber trescientos o más nombres para el hombre? y genitales femeninos?

Personalmente, no los llamaría malas palabras, sino jerga científica para las partes del cuerpo.

Mis expresiones favoritas son las que blasfeman usando el enfático nombre de el cerdo o los cerdos para empezar. Porca madonna, porca miseria, porca puttana son las más comunes y son sencillas.

También está porca eva, todavía culpando Eva por pecado original, porca troia, como porca puttana y porcata, algo que no quieres escuchar, ver o hacer.

Las personas que usan estas expresiones provienen de todos los ámbitos de la vida y representan ambos sexos.

En ese sentido, las malas palabras en italiano unen a las personas.

De hecho, ese no es el tipo de palabras que aprenderías viendo las noticias en italiano.

¿Está bien jurar en italiano?

¿Son las malas palabras en italiano tan malas, después de todo? Depende de la cultura.

La mayor diferencia entre las culturas italiana y estadounidense en este sentido es que los italianos no suelen tomar estas expresiones como algo personal.

El hecho es que «Vaffanculo» (La maldición italiana para f ***) es una expresión tan común en Italia hoy en día que también se puede decir en broma entre amigos y diez de cada diez veces se reirán. «¿Che cazzo dici?» (¿Qué diablos estás diciendo? – «cazzo» en realidad significa pene) es otro.

Claro, hay eufemismos cursis como «cavolo», que significa repollo, en lugar de «cazzo». Estos no son necesariamente malas palabras italianas.

Sin embargo, las palabras sustitutas no atraen menos atención que las más atrevidas. Usar la maldición correcta en el momento perfecto es prácticamente lo mismo que haber contado un chiste hilarante.

A la gente le encanta hacer una «bella figura» (un buen espectáculo), que no es lo mismo que causar una buena impresión. Un gesto gratificante es más importante que un buen comportamiento. Eso podría incluir malas palabras en italiano.

La pasión y el humor están en el centro de la sociedad italiana y, si esas cosas pueden considerarse irresponsables a veces, los italianos siempre pueden arrepentirse con algunas Avemarías y comenzar de nuevo.

Parolacce (malas palabras en italiano o palabras sucias) son parte del vocabulario cotidiano de los italianos. Son utilizados por estudiantes, amas de casa, actores, de cuello azul y blanco para expresar sentimientos y emociones. Y también por los políticos.

Las malas palabras en italiano pueden agregar fuerza a un discurso político en una plaza, donde los sentimientos son más importantes que los pensamientos.

Jurar en la política italiana

Las malas palabras en italiano son formas convincentes de expresión personal que todo el mundo utiliza en contextos a menudo humorísticos y muy humanos.

Incluso políticos como Berlusconi exponen libremente el lenguaje profano como una forma de aparecer más como gente común y menos como VIP distantes. En su caso, es otra forma de propaganda para atraer votantes.

Durante un discurso político en 2006, fue citado por decir que tiene demasiada estima por los italianos para pensar que serían coglioni (palabra de maldición italiana para «pendejos», literalmente significa «pelotas») y votar en contra de sus propios intereses.

Claro, Berlusconi es crudo, pero a sus seguidores les gusta. Lo ven como un hombre que cuenta las cosas como son.

Tome el famoso Día de Vaffanculo (V-day para abreviar ) celebrado en la Piazza Maggiore de Bolonia en 2007 y dirigido por el comediante y activista político Beppe Grillo.

El evento unió a cientos de miles de votantes italianos hartos que están cansados de albergar una autoindulgente y gobierno letárgico poblado en gran parte por criminales y lavadores de dinero vinculados a la mafia. Vaffanculo básicamente significa «vete a la mierda».

La palabra parolacce, o palabrotas, que usa Grillo no es diferente de lo que el italiano promedio usaría mientras conduce en el tráfico o mientras compra en el supermercado.

«Mejor maldiciones que hipocresía», dirían algunos. Es más importante decir la verdad en cualquier idioma que preocuparse por si todo es apropiado.

Otro personaje divertido es Vittorio Sgarbi. Crítico de arte, historiador del arte, político, comentarista cultural y personalidad de la televisión italiana. Ha sido condenado varias veces por fraude y difamación. Sin embargo, siempre está en la televisión insultando a la gente con una variedad de maldiciones italianas.

Diez maldiciones frecuentes para sobrevivir en Italia

Maldición italiana 1. Andare a puttane

Muchas palabrotas italianas están relacionadas con el sexo.

Literalmente significa «prostituirse». Significa que algo sale mal o falla. Podría ser un proyecto, un trato o tu vida. Aquí tienes un ejemplo:

Va tutto male: famiglia, lavoro… la mia vita sta andando a puttane.

Maldición en italiano 2. ¡Che culo!

Esta es una de las malas palabras más versátiles del italiano.

Culo significa «culo, trasero». En el pasado, tener una cintura grande significaba que estabas bien nutrido y eso era suficiente para ser considerado afortunado. Ahora, es solo una señal de suerte. Por ejemplo:

Martina ha vinto alla lotteria. Che culo!

Mala palabra italiana 3. Non capire un cazzo

Muchas palabrotas italianas son relacionado con las partes del cuerpo.

Cazzo significa «pene». En oraciones negativas, es como «un carajo» o como en «Me importa un carajo». A menudo se usa con los verbos capire, fare o avere (comprender, hacer, tener). Aquí hay una oración:

Ma stai zitto! Non capisci un cazzo di politica.

Mala palabra en italiano 4. Con le palle

Otra palabra de mala calidad en italiano relacionada con las partes del cuerpo.

Palle o coglioni es la jerga de testículos . Algunos «con pelotas» son valientes y tienen un carácter fuerte.

Mi piacciono gli uomini con le palle: forti, decisi, coraggiosi.

Más malas palabras en italiano

Mala palabra en italiano 5. Averne le palle piene

Esta es la misma palabra que la oración 4. Tener tus huevos «lleno» de algo significa que estás harto y no puedes soportarlo más. Curiosamente , esta expresión también la usan las mujeres.

Sono stufo di questo lavoro. ¡Ne ho le palle piene!

Maldición en italiano 6. Stare sui coglioni

Sí, el ¡Otra vez la misma maldición italiana! Si alguien o algo se para en tus testículos, tienes una fuerte antipatía por eso. Esta expresión también puede ser utilizada por mujeres.

Abbiamo un capo antipatico che sta sui coglioni a tutti.

Mala palabra en italiano 7. Girare i coglioni

¡Bolas, otra vez! Cuando se vuelven, significa que estás enfadado y nervioso, de mal humor.

Quando parla quel politico mi girano i coglioni.

Mala palabra en italiano 8. Leccare il culo

Esta palabrota italiana es relativamente aceptable socialmente.

Lamas el trasero de alguien si lo elogias descaradamente con la esperanza de obtener un beneficio personal, como un ascenso de un jefe, o buenas notas de un maestro.

Quello lecca il culo al professore per avere buoni voti.

palabra de maldición italiana 9. Togliersi dai coglioni

Te prometo que esta es la última palabrota italiana con testículos. Si alguien o algo se interpone en tu camino, querrás que se alejen de tus pelotas.De hecho, no quiero nada en mis bolas.

Se quella macchina si toglie dai coglioni parcheggiamo.

Mala palabra italiana 10. Fare cagare

Algunos Las malas palabras en italiano tratan con fluidos corporales.

Cagare significa «cagar». Si algo te hace cagar, apesta. Cualquier cosa que apesta te hace cagar. Podría ser una habitación, un dibujo o un par de zapatos.

Lalbergo era vecchio e sporco. Faceva proprio cagare!

¿Qué es ¿La palabra F en italiano?

¡La palabra F en italiano es vaffanculo! (¡Vete a la mierda!)

Este es probablemente el juramento italiano más famoso y travieso palabra de todos.

Su traducción literal es muy burda, y su significado implícito es «vete a la mierda» o «¡vete a la mierda!».

El italiano jura palabras como esta no pueden usarse a la ligera o gritarse a alguien sin consecuencias.

Sí, eso es Vete a la mierda o vete a la mierda en italiano.

Es una forma corta de «va a tarifa en culo «, literalmente significa» ir a follar por el culo «(con la intención de» ir a follar por el culo «).

Generalmente se considera vulgar, pero se usa a menudo entre amigos (jóvenes) sin intención ofensiva. También se puede abreviar simplemente como «fanculo».

Incluye la palabra culo (ass) que expliqué anteriormente.

Incluso hay una canción llamada vaffanculo. Y su letra es bastante profunda, en realidad.

Frases en italiano enojado

Aquí hay algunas frases en italiano para usar cuando estás enojado.

Estrictamente hablando, no son maldiciones italianas.

¡Sin embargo, estas frases enojadas en italiano podrían ayudarte a ganar una discusión!

  • Che cosa ?!
    ¡¿Qué?!
  • Non voglio parlare con te.
    No quiero hablar contigo.
  • Stai scherzando?
    ¿Estás bromeando?
  • Sta zitto.
    Cállate.
  • ¿E allora?
    ¿Y qué?
  • Ven ti pare.
    Lo que sea.
  • Non sono affari tuoi.
    No es de tu incumbencia.
  • Sono sconvolto.
    Estoy molesto.
  • Basta così.
    Ya es suficiente.
  • Smettila.
    Basta.
  • Piantala.
    Corta.
  • Chi ti credi di essere?
    ¿Quién te crees que eres?
  • Non mi stai ascoltando.
    No me estás escuchando.
  • Asiste a come parli.
    Cuida tu boca.

La mayoría de las palabras no son malas palabras en italiano, pero pueden sonar agg ressive dependiendo del contexto.

Lección de audio gratuita para practicar palabrotas en italiano

Incluso si Para entender estas malas palabras en italiano leyendo, necesitas hablar para aprenderlas.

Además, necesitas hablar con la gente para saber cómo usar esas malas palabras.

Si estás solo o no tienes ganas de insultar a la gente al azar, esta lección de audio es lo más parecido posible a practicar en la vida real.

Aquí tienes una vista previa gratuita de mi lección especial sobre las malas palabras en italiano:

Aquí está el guión de la oración:

Si le gusta, descargue la lección completa y comience a pronunciar palabrotas en italiano hoy mismo. !

Si quieres más lecciones en audio gratis, echa un vistazo a la vista previa de las primeras 10 lecciones de «¡Ripeti conme!»

30 frases con malas palabras en italiano + audio

¿Estás cansado de repetir frases aburridas de libros de texto?

Aquí tienes una lección especial sobre Ita ¡lian maldice!

El mismo método comprobado que «¡Ripeti me engaña!» con una colección de malas palabras (parolacce) que se usan en la conversación diaria para discutir y maldecir a la gente.

  • 30 oraciones repletas de expresiones que los italianos realmente usan
  • Leídas por un nativo orador con acento natural
  • Con un folleto para buscar las palabras que se perdió
  • Para el nivel intermedio (B1)

Consejo: para retener más vocabulario, vuelva a tomar la lección después de una noche de sueño.

Una vez que vea lo bien que funciona, ¡continúe con el curso de audio de italiano completo!

Este paquete incluye:

  • 30 frases
  • 3 archivos de audio para cada lección
  • PDF folleto con el guión de la oración
  • Instrucciones para usar el curso correctamente

¡Toma la lección hoy y aprende a maldecir como un italiano!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *