Lucas 6:45 El hombre bueno saca buenas cosas del buen tesoro de su corazón, y el hombre malo saca cosas malas del mal tesoro de su corazón. Porque de la abundancia del corazón habla la boca.


Nueva Versión Internacional
El hombre bueno saca cosas buenas del bien almacenado en su corazón, y el hombre malo saca malas cosas del mal que tiene guardado en su corazón. Porque la boca habla de lo que está lleno el corazón.
Nueva Traducción Viviente
El hombre bueno saca el bien del tesoro del corazón bueno, y el malo saca el mal del tesoro del corazón malo. Lo que dices fluye de lo que hay en tu corazón.
English Standard Version
El bueno del buen tesoro de su corazón produce bien, y el malo de su mal tesoro produce mal, porque del la abundancia del corazón habla su boca.
Berea Study Bible
El hombre bueno saca buenas cosas del buen tesoro de su corazón, y el hombre malo saca malas cosas del mal tesoro de su corazón. Porque de la abundancia del corazón habla la boca.
Berean Literal Bible
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y lo malo de lo malo saca lo malo. Porque de la abundancia de su corazón habla su boca.
King James Bible
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla su boca.
Nueva Versión King James
El hombre bueno del buen tesoro de su el corazón produce bien; y el hombre malo del mal tesoro de su corazón saca el mal. Porque de la abundancia del corazón habla su boca.
New American Standard Bible
El hombre bueno, del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el malo del mal tesoro saca lo malo; porque su boca habla de lo que llena su corazón.
NASB 1995
«El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro saca lo que es bueno. mal, porque su boca habla de lo que llena su corazón.
NASB 1977
«El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro saca lo malo; porque su boca habla de lo que llena su corazón.
Biblia Ampliada
El hombre bueno produce lo bueno, honorable y moral del buen tesoro de su corazón; y el hombre malo produce lo malo y depravado del mal; porque su boca habla de la abundancia de su corazón.
Christian Standard Bible
Una persona buena produce bien del bien guardado en su corazón. El malvado produce mal del mal almacenado en su corazón, porque su boca habla desde lo sobrante del corazón.
Holman Christian Standard Bible
El hombre bueno produce bien del buen depósito de su corazón. El hombre malo produce el mal del almacén del mal, porque su boca habla desde lo rebosante del corazón.
American Standard Version
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla su boca.
Contemporary English Version
Los buenos hacen cosas buenas por lo bueno de su corazón, pero la gente mala hace cosas malas a causa de la maldad en su corazón. Tus palabras muestran lo que hay en tu corazón.
Douay-Rheims Bible
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca el bien; y el hombre malo del mal tesoro saca el mal. Porque de la abundancia del corazón habla la boca.
English Revised Version
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro saca mal; porque de la abundancia del corazón habla su boca.
Good News Translation
El hombre bueno saca bien del tesoro de cosas buenas en su corazón; una persona mala saca lo malo de su tesoro de cosas malas. Porque la boca habla de lo que está lleno el corazón.
GOD «S WORD® Translation
Los buenos hacen el bien que hay en ellos. Pero los malos hacen el mal que hay en ellos. Lo que la gente dice proviene de su interior.
International Standard Version
El hombre bueno produce el bien del buen tesoro de su corazón, y el hombre malo produce el mal del mal tesoro, porque la boca habla de la abundancia del corazón. «
Literal Standard Version
El buen hombre fuera del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de lo que abunda en el corazón habla su boca.
NET Bible
El bueno del buen tesoro de su corazón produce bien, y el malo del mal tesoro produce mal, porque su boca habla de lo que llena su corazón.
New Heart English Bible
El bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno, y el malo del mal tesoro saca lo malo, porque de la abundancia de el corazón, su boca habla.
Weymouth New Testament
Un hombre bueno, de lo bueno almacenado en su corazón, saca lo bueno; y el malvado del mal acumulado saca el mal; porque de lo rebosante de su corazón habla su boca.
Biblia en español del mundo
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno, y el hombre malo del mal tesoro de su corazón saca lo malo, porque de la abundancia del corazón habla su boca.
Young «s Literal Translation
El hombre bueno del buen tesoro de su corazón saca lo bueno; y el hombre malo del mal tesoro de su corazón saca lo malo; porque de la abundancia del corazón habla su boca.
Traducciones adicionales …

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *