Cloruro de zinc

SECCIÓN 1. IDENTIFICACIÓN

Nombre del producto: Cloruro de zinc

Número de producto: Todos los códigos de producto de American Elements aplicables, p. Ej. ZN-CL-02, ZN-CL-03, ZN-CL-04, ZN-CL-05

CAS #: 7646-85-7

Usos relevantes identificados del Sustancia: Investigación y desarrollo científicos

Detalles del proveedor:
American Elements
10884 Weyburn Ave.
Los Ángeles, CA 90024
Tel: +1 310-208-0551
Fax: + 1310-208-0351

Número de teléfono de emergencia:
Nacional, Norteamérica: + 1800-424-9300
Internacional: + 1703-527-3887

SECCIÓN 2. IDENTIFICACIÓN DE LOS PELIGROS

Clasificación de la sustancia o de la mezcla
Clasificación según el Reglamento (CE) nº 1272/2008
GHS05 Corrosión
Skin Corr. 1B H314 Provoca quemaduras graves en la piel y lesiones oculares graves.
GHS07
Acute Tox. 4 H302 Nocivo por ingestión.
Clasificación según la Directiva 67/548 / CEE o la Directiva 1999/45 / CE
C; Corrosivo
R34: Provoca quemaduras.
Xn; Nocivo
R22: Nocivo por ingestión.
N; Peligroso para el medio ambiente
R50 / 53: Muy tóxico para los organismos acuáticos, puede provocar a largo plazo efectos negativos en el medio ambiente acuático.
Información relativa a los peligros particulares para las personas y el medio ambiente:
N / A
Peligros no clasificados de otra manera
No hay datos disponibles
Elementos de la etiqueta
Etiquetado de acuerdo con el Reglamento (CE) nº 1272/2008
La sustancia está clasificada y etiquetada de acuerdo con el Reglamento CLP.
Pictogramas de peligro

GHS05
GHS07
Palabra de advertencia
Peligro
Indicaciones de peligro
H302 Nocivo en caso de ingestión.
H314 Provoca quemaduras graves en la piel y los ojos. Daños.
Consejos de prudencia
P260 No respirar el polvo / humo / gas / niebla / vapores / aerosoles.
P303 + P361 + P353 En caso de contacto con la piel (o el cabello): Quítese inmediatamente toda la ropa contaminada. Enjuagar la piel con agua / ducharse.
P305 + P351 + P338 EN CASO DE CONTACTO CON LOS OJOS: Enjuagar cuidadosamente con agua durante varios minutos. Quítese las lentes de contacto, si lleva y es fácil de hacer. Continuar enjuagando.
P301 + P330 + P331 EN CASO DE INGESTIÓN: enjuagar la boca. NO inducir el vómito.
P405 Almacenar bajo llave.
P501 Eliminar el contenido / el recipiente de acuerdo con las regulaciones locales / regionales / nacionales / internacionales.
Clasificación WHMIS
D2B – Material tóxico que causa otros efectos tóxicos
E – Material corrosivo
Sistema de clasificación
Clasificaciones HMIS (escala 0-4)
(Sistema de identificación de materiales peligrosos)
SALUD
INCENDIO
REACTIVIDAD
3
0
1
Salud (efectos agudos) = 3
Inflamabilidad = 0
Peligro físico = 1
Otros peligros
Resultados de la evaluación PBT y mPmB
PBT:
N / A
mPmB:
N / A

SECCIÓN 3. COMPOSICIÓN / INFORMACIÓN SOBRE LOS INGREDIENTES

SECCIÓN 4. PRIMEROS AUXILIOS

Descripción de los primeros auxilios
Información general
Quitar inmediatamente la ropa manchada por el producto.
En caso de inhalación:
Suministrar al paciente aire fresco. Si no respira, proporcione respiración artificial. Mantenga al paciente caliente.
Busque atención médica inmediata.
En caso de contacto con la piel:
Lave inmediatamente con agua y jabón; enjuague abundantemente.
Busque atención médica inmediata.
En caso de contacto con los ojos:
Enjuague los ojos abiertos durante varios minutos con agua corriente. Consulte a un médico.
En caso de ingestión:
Busque tratamiento médico.
Información para el médico
Síntomas y efectos más importantes, tanto agudos como retardados
Provoca quemaduras graves en la piel.
Provoca lesiones oculares graves daños.
Indicación de toda atención médica y de los tratamientos especiales que deban dispensarse inmediatamente
Sin datos disponibles

SECCIÓN 5. MEDIDAS DE LUCHA CONTRA INCENDIOS

Medios de extinción
Agentes extintores adecuados
El producto no es inflamable. Utilice medidas de lucha contra incendios que se adapten al fuego circundante.
Peligros especiales derivados de la sustancia o la mezcla
Si este producto está involucrado en un incendio, se puede liberar lo siguiente:
Cloruro de hidrógeno (HCl)
Humo de óxido metálico
Recomendaciones para el personal de lucha contra incendios
Equipo de protección:
Use un respirador autónomo.
Use un traje impermeable de protección total.

SECCIÓN 6. MEDIDAS EN CASO DE VERTIDO ACCIDENTAL

Precauciones personales, equipo de protección y procedimientos de emergencia
Utilice equipo de protección personal. Mantenga alejadas a las personas desprotegidas.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada
Precauciones ambientales:
No permita que el producto ingrese en los desagües, sistemas de alcantarillado u otros cursos de agua.
No permita que el material penetre en el suelo o el suelo.
Métodos y material de contención y limpieza:
Utilice un agente neutralizante.
Elimine el material contaminado como residuo de acuerdo con la sección 13.
Asegúrese de que haya una ventilación adecuada.
Prevención de peligros secundarios:
No se requieren medidas especiales.
Referencia a otras secciones
Consulte la Sección 7 para obtener información sobre la manipulación segura
Consulte la Sección 8 para obtener información sobre el equipo de protección personal.
Consulte la Sección 13 para obtener información sobre la eliminación.

SECCIÓN 7. MANIPULACIÓN Y ALMACENAMIENTO

Manipulación
Precauciones para una manipulación segura
Manipular bajo gas protector seco.
Mantener el recipiente bien cerrado.
Almacenar en lugar fresco y seco en recipientes bien cerrados.
Asegurar una buena ventilación en el lugar de trabajo.
Información sobre protección contra explosiones e incendios:
El producto no es inflamable
Condiciones de almacenamiento seguro , incluidas posibles incompatibilidades
Requisitos que deben cumplir los almacenes y recipientes:
Sin requisitos especiales.
Información sobre el almacenamiento en una instalación de almacenamiento común:
Almacenar lejos del agua / humedad.
Almacenar lejos de bases fuertes.
Almacenar alejado de agentes oxidantes.
Más información sobre las condiciones de almacenamiento:
Almacenar bajo gas inerte seco.
Este producto es higroscópico.
Mantener el recipiente bien cerrado.
Almacenar en condiciones frescas y secas en recipientes bien sellados.
Proteger de la humedad y el agua.
Usos específicos finales
No hay datos disponibles

SECCIÓN 8. CONTROLES DE EXPOSICIÓN / PERSONAL PROTECCIÓN

Información adicional sobre el diseño de sistemas técnicos:
Campana extractora de productos químicos en buen funcionamiento diseñada para productos químicos peligrosos y
con una velocidad frontal promedio de al menos 100 pies por minuto.
Parámetros de control
Componentes con valores límite que requieren monitoreo en el lugar de trabajo:
7646-85-7 Cloruro de zinc, anhidro (100.0%)
PEL (EE. UU.) Valor a largo plazo: 1 mg / m3
Humos
REL (EE. UU.) Valor a corto plazo: 2 mg / m3
Valor a largo plazo: 1 mg / m3
TLV (EE. UU.) Valor a corto plazo: 2 mg / m3
Valor a largo plazo: 1 mg / m3
humos
EL (Canadá) Valor a corto plazo: 2 mg / m3
Largo valor a largo plazo: 1 mg / m3
EV (Canadá) Valor a corto plazo: 2 mg / m3
Valor a largo plazo: 1 mg / m3
humos
Información adicional:
No datos
Controles de exposición
Equipo de protección personal
Siga las prácticas típicas de protección e higiene para la manipulación de productos químicos.
Manténgase alejado de alimentos, bebidas y piensos.
Quítese inmediatamente toda la ropa sucia y contaminada.
Lávese las manos antes de los descansos y al final del trabajo.
Evite el contacto con los ojos y la piel.
Mantenga un entorno de trabajo ergonómicamente apropiado.
Equipo de respiración :
Use un respirador adecuado cuando haya altas concentraciones.
Dispositivo de filtro recomendado para uso a corto plazo:
Use un respirador con cartuchos de tipo P100 (EE.UU.) o P3 (EN 143) como respaldo a los controles de ingeniería. Se debe realizar una evaluación de riesgos para determinar si los respiradores purificadores de aire son apropiados. Utilice únicamente equipo probado y aprobado según las normas gubernamentales correspondientes.
Protección de manos:
Guantes impermeables
Inspeccione los guantes antes de usarlos.
La idoneidad de los guantes debe determinarse tanto por el material como por la calidad, la última de que puede variar según el fabricante.
Material de los guantes
Caucho de nitrilo, NBR
Tiempo de penetración del material de los guantes (en minutos)
No hay datos disponibles
Protección de los ojos:
Gafas de protección herméticas
Protección facial completa
Protección corporal:
Ropa de trabajo protectora

SECCIÓN 9. PROPIEDADES FÍSICAS Y QUÍMICAS

Información sobre propiedades físicas y químicas básicas
Aspecto:
Forma: Polvo / cristalino / perlas
Color: Blanco
Olor: Inodoro
Umbral olfativo: Sin datos disponibles
pH: N / A
Punto de fusión / campo de fusión: 290 ° C (554 ° F)
Punto de ebullición / campo de ebullición: 732 ° C (1350 ° F)
Temperatura de sublimación / inicio: No hay datos disponibles
Inflamabilidad (sólido, gas)
No hay datos disponibles .
Temperatura de ignición: No hay datos disponibles le
Temperatura de descomposición: No hay datos disponibles
Autoinflamación: No hay datos disponibles.
Peligro de explosión: No hay datos disponibles.
Límites de explosión:
Inferior: No hay datos disponibles
Superior: No datos disponibles
Presión de vapor a 20 ° C (68 ° F): 1 hPa (1 mm Hg)
Densidad a 20 ° C (68 ° F): 2,91 g / cm3 (24,284 lbs / gal)
Densidad relativa
No hay datos disponibles.
Densidad de vapor
N / A
Tasa de evaporación
N / A
Solubilidad en / miscibilidad con agua a 20 ° C (68 ° F) : 3680 g / l
Coeficiente de reparto (n-octanol / agua): Sin datos disponibles.
Viscosidad:
Dinámica: N / A
Cinemática: N / A
Otra información
Sin datos disponibles

SECCIÓN 10. ESTABILIDAD Y REACTIVIDAD

Reactividad
Sin datos disponibles
Estabilidad química
Estable bajo las condiciones de almacenamiento recomendadas.
Descomposición térmica / condiciones a evitar:
No se producirá descomposición si se utiliza y almacena de acuerdo con las especificaciones.
Posibilidad de reacciones peligrosas
Reacciona con agentes oxidantes fuertes
Condiciones que deben evitarse
No hay datos disponibles
Materiales incompatibles:
Agua / humedad
Bases
Agentes oxidantes
Productos de descomposición peligrosos:
Cloruro de hidrógeno (HCl)
Óxido de metal humos

SECCIÓN 11. INFORMACIÓN TOXICOLÓGICA

Información sobre los efectos toxicológicos
Toxicidad aguda:
Nocivo en caso de ingestión.
La ingestión producirá un fuerte efecto corrosivo en la boca y garganta y al peligro de perforación del esófago y estómago.
El Registro de Efectos Tóxicos de Sustancias Químicas (RTECS) contiene datos de toxicidad aguda para esta sustancia.
Valores LD / LC50 que son relevantes para la clasificación:
LD50 oral 350 mg / kg (rata)
LC50 inhalativa 2000 mg / m3 (rata)
Irritación de la piel o corrosión:
Provoca graves quemaduras cutáneas.
Irritación o corrosión ocular:
Provoca lesiones oculares graves.
Sensibilización:
No se conocen efectos sensibilizantes.
Mutagenicidad en células germinales:
Registro de efectos tóxicos de sustancias químicas (RTECS) contiene datos de mutación para esta sustancia.
Carcinogenicidad:
EPA-D: No clasificable en cuanto a carcinogenicidad humana: evidencia inadecuada de carcinogenicidad en humanos y animales o no hay datos disponibles.
EPA-I: Datos son inadecuados para una evaluación del potencial carcinogénico humano.
EPA-II: Información inadecuada para acceder al potencial carcinogénico.
El Registro de Efectos Tóxicos de Sustancias Químicas (RTECS) contiene datos tumorigénicos y / o carcinogénicos y / o neoplásicos para esta sustancia.
Toxicidad para la reproducción:
El Registro de efectos tóxicos de sustancias químicas (RTECS) contiene datos reproductivos ta para esta sustancia.
Toxicidad específica en órganos diana – exposición repetida:
No se conocen efectos.
Toxicidad específica en órganos diana – exposición única:
No se conocen efectos.
Peligro por aspiración:
No se conocen efectos.
Toxicidad subaguda a crónica:
El Registro de efectos tóxicos de sustancias químicas (RTECS) contiene datos de toxicidad de dosis múltiples para esta sustancia.
Información toxicológica adicional:
Hasta donde sabemos, no se conoce completamente la toxicidad aguda y crónica de esta sustancia.

SECCIÓN 12. INFORMACIÓN ECOLÓGICA

Toxicidad
Toxicidad acuática:
Sin datos disponible
Persistencia y degradabilidad
No hay datos disponibles
Potencial de bioacumulación
No hay datos disponibles
Movilidad en el suelo
No hay datos disponibles
Efectos ecotóxicos:
Observación:
Muy tóxico para organismos acuáticos
Información ecológica adicional:
No permita que el producto llegue a aguas subterráneas, cursos de agua o alcantarillado, incluso en pequeñas cantidades.
Peligro al agua potable si incluso cantidades extremadamente pequeñas se derraman en el suelo.
También es venenoso para los peces y el plancton en los cuerpos de agua.
Puede causar efectos nocivos duraderos para la vida acuática.
Evite su transferencia al medio ambiente.
Muy tóxico para organismos acuáticos
Resultados de la evaluación PBT y mPmB
PBT:
N / A
mPmB:
N / A
Otros efectos adversos
No hay datos disponibles

SECCIÓN 13. CONSIDERACIONES RELATIVAS A LA ELIMINACIÓN

Métodos para el tratamiento de residuos
Recomendación
Consultar la normativa oficial para garantizar una correcta eliminación.
Embalajes sin limpiar:
Recomendación:
La eliminación debe realizarse de acuerdo con las regulaciones oficiales.

SECCIÓN 14. INFORMACIÓN DE TRANSPORTE

Número ONU
DOT, IMDG, IATA
UN2331
Designación oficial de transporte de las Naciones Unidas
DOT
Cloruro de zinc, anhidro
IMDG, IATA
CLORURO DE ZINC, ANHIDRO
Clase (s) de peligro para el transporte
DOT
Clase
8 Sustancias corrosivas.
Etiqueta
8
Clase
8 (C2) Sustancias corrosivas
Etiqueta
8
IMDG, IATA
Clase
8 Sustancias corrosivas.
Etiqueta
8
Grupo de embalaje
DOT, IMDG, IATA
III
Peligros para el medio ambiente:
Sustancia sólida peligrosa para el medio ambiente; Contaminante marino
Precauciones particulares para los usuarios
Advertencia: Sustancias corrosivas
Número EMS: FA, SB
Grupos de segregación
Ácidos, metales pesados y sus sales (incluidos sus compuestos organometálicos)
Transporte a granel según el anexo II de MARPOL73 / 78 y el código IBC
N / A
Transporte / Información adicional:
DOT
Contaminante marino (DOT):
No
UN » Modelo de Reglamento «:
UN2331, Cloruro de zinc, anhidro, 8, IIl

SECCIÓN 15. INFORMACIÓN REGLAMENTARIA

Reglamentación y legislación en materia de seguridad, salud y medio ambiente específicas para la sustancia o mezcla
Regulaciones nacionales
Todos los componentes de este producto están incluidos en el Inventario de sustancias químicas de la Ley de Control de Sustancias Tóxicas de la Agencia de Protección Ambiental de EE. UU.
Todos los componentes de este producto están incluidos en la Lista de Sustancias Domésticas Canadienses (DSL).
Sección 313 de SARA (listas de sustancias químicas tóxicas específicas)
7646-85-7 Cloruro de zinc, anhidro
Proposición 65 de California
Prop 65 – Sustancias químicas conocidas causar cáncer
La sustancia no está en la lista.
Prop 65 – Toxicidad para el desarrollo
La sustancia no está en la lista.
Prop 65 – Toxicidad para el desarrollo, mujeres
La sustancia no está en la lista.
Prop 65 – Toxicidad para el desarrollo, masculina
La sustancia no figura en la lista.
Información sobre la limitación de uso:
Para uso exclusivo de personas técnicamente calificadas.
Otras regulaciones, limitaciones y regulaciones prohibitivas
Sustancia de muy alto Preocupación (SVHC) según el Reglamento REACH (CE) nº 1907/2006.
La sustancia no figura en la lista.
Las condiciones de las restricciones según el artículo 67 y el anexo XVII del Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH) para la fabricación, comercialización y uso debe observarse.
La sustancia no está listada.
Anexo XIV del Reglamento REACH (que requiere autorización de uso)
La sustancia no figura en la lista.
REACH – Sustancias prerregistradas
La sustancia figura en la lista.
Evaluación de la seguridad química:
A No se ha llevado a cabo una evaluación de la seguridad química.

SECCIÓN 16. OTRA INFORMACIÓN

Ficha de datos de seguridad de acuerdo con el Reglamento (CE) nº 1907/2006 (REACH). Se cree que la información anterior es correcta, pero no pretende ser exhaustiva y solo se utilizará como guía. La información de este documento se basa en el estado actual de nuestro conocimiento y es aplicable al producto con respecto a las precauciones de seguridad adecuadas. No representa ninguna garantía de las propiedades del producto. American Elements no se hace responsable de ningún daño resultante de la manipulación o del contacto con el producto anterior. Consulte el reverso de la factura o el albarán para conocer los términos y condiciones de venta adicionales. COPYRIGHT 1997-2018 AMERICAN ELEMENTS. LICENCIADO OTORGADO PARA HACER COPIAS EN PAPEL ILIMITADAS PARA USO INTERNO ÚNICAMENTE.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *