Wie und warum man Krieg und Frieden liest
Es wird oft gesagt, wenn ein Leser ein Buch liebt, möchte er nie, dass es endet. Wenn ihr Lieblingsroman Krieg und Frieden ist, tut es das fast nie. Irgendwann wird sie jedoch feststellen, dass die rund 1300 Seiten des Romans endlich alle umgedreht wurden. Sie wird nur das leere Gefühl haben, dass eine der großartigen Leseerlebnisse ihres Lebens jetzt traurig hinter ihr liegt. Sie sollte sich keine Sorgen machen. Wenn sie Tolstois Meisterwerk wirklich länger lesen will, wenn sie wirklich das Buch kennenlernen will, das Virginia Woolf dazu veranlasst hat, Tolstoi als den größten aller Schriftsteller zu bezeichnen, wenn sie Krieg und Frieden wirklich in ihr tägliches Leben integrieren will, gibt es einen Weg um dies zu tun. Ich sollte wissen: Ich habe das Buch in den letzten sieben Jahren gelesen.
Das heißt nicht, dass ich sieben Jahre gebraucht habe, um den Roman fertigzustellen. Das wäre verrückt; Ich bin nur verrückt. Sie sehen, ich habe den Roman vor ungefähr sieben Jahren zum ersten Mal gelesen. Ich liebte es. Ich wollte es so schnell wie möglich noch einmal lesen. Das Problem, und ich bin sicher, dass sich alle Bibliophilen da draußen darauf beziehen können, ist, dass ich auch andere Bücher lesen wollte. Ich bin einfach so promiskuitiv. Das Problem stellte sich also: Wie kann ich meiner Nummer eins treu bleiben – Война и миръ – und gleichzeitig einen stetigen Fluss von Seitenbüchern durch meinen Nachttisch schlurfen lassen?
Bald stellte sich eine Lösung vor. Beim Lesen von Constance Garnetts Übersetzung der Modern Library stellte ich fest, dass der Roman in fünfzehn Teile und einen zweiteiligen Epilog unterteilt ist. Jeder Teil ist wiederum in viele Kapitel unterteilt. Diese Kapitel sind relativ kurz. Die längste ist in der Tat nur elf Seiten. Ich weiß das, weil ich letztes Jahr angefangen habe, eine Tabelle zu Krieg und Frieden zu erstellen, um die verschiedenen Übersetzungen zu vergleichen. Die durchschnittliche Seitenlänge, zumindest in Garnett, beträgt nur knapp vier Seiten. Vier Seiten! Das ist garnichts. Ich dachte, ich könnte vier Seiten Lesen in meinen Tagesablauf integrieren. Dieser Begriff erwies sich als sehr interessant, da der Roman zufällig 361 Kapitel enthält. Das heißt, ich könnte in ungefähr einem Jahr durch das Buch blättern, wenn ich nur ein Kapitel pro Tag lese. Und das mache ich seitdem: täglich ein Kapitel über Krieg und Frieden lesen. Ich kann mir kein Szenario für die Zukunft vorstellen, in dem das Lesen des Buches nicht Teil meines Tages ist.
So lese ich also Krieg und Frieden.
Nun die Frage zu Die Antwort lautet: Warum sollte ein amerikanischer Millennial des 21. Jahrhunderts einen Roman über die russische Aristokratie des 19. Jahrhunderts lesen wollen?
Erstens, und ich werde hier stumpf sein, ist die Methode des Kapitels pro Tag perfekt Pendeln lesen. Schließlich gibt es keine größere literarische Machtbewegung, als in die U-Bahn zu steigen, den massiven Band aus einer NPR-Einkaufstasche zu entfernen, der nächsten gut beschrifteten und attraktiven Person, die Sie finden können, ein Augenzwinkern zuzuwerfen und dann mit einem in die Lesung des Tages einzutauchen Luft von Gravitas, die nur Tolstoi bieten kann.
Für den weniger flachen und ernsthafteren Leser gibt es viele andere Gründe. Zunächst ist es ein absolut atemberaubender Roman mit großartigem Panorama und fachmännisch beobachteten mikroskopischen Details. Hier finden Sie umfassende Beschreibungen historischer Schlachten und auch das nervöse Zittern der flaumigen Oberlippe einer schönen Prinzessin, die über die Abreise ihres Mannes in den Krieg nachdenkt. Darüber hinaus teilt es mit dem neunzehnten Jahrhundert eine Vorliebe für Experimente. Dies ist kein bloßer Erzählroman. Die letzten Teile des Buches verwandeln sich in eine historisch-philosophische Abhandlung und dann wieder zurück in eine traditionelle Erzählung. Es kann schwierig sein, einen Roman zu finden.
In seiner grundlegendsten Form ist Krieg und Frieden die Geschichte von drei aristokratischen russischen Familien während der Napoleonischen Kriege. Mein Favorit ist die Familie Bolkonsky. Ich bin sofort von dem stoischen Pragmatismus und dem strengen Leben des Vaters und des Sohnes einerseits und der weichherzigen, emotionalen Religiosität der Tochter andererseits angezogen. Einige der besten Dialogzeilen im Buch gehören dem kanterösen alten Bolkonsky. Obwohl er ein bisschen ein Idiot ist, um ehrlich zu sein. Besonders gegenüber seiner Tochter. Zum Glück steht sie auf die christlichen Tugenden der Vergebung und Erlösung. Tatsächlich ist es ihre Verankerung in der täglichen Praxis der russischen Orthodoxie, die es ihr ermöglicht, inmitten der Absurdität und des Wahnsinns der Geschichte als stabilste Figur des Romans aufzutreten. Und es sind die Charaktere des Buches, die die Leser dazu bringen, zu Krieg und Frieden zurückzukehren.
Mein Lieblingscharakter des Buches ist natürlich Pierre Bezukhov. Über Pierre gibt es so viel zu sagen. Das erste, was zu sagen ist, ist, dass Pierre mit Entschuldigungen an Señor Quijote wahrscheinlich der größte Charakter in der Weltliteratur ist. Was für ein Wrack! Schauen Sie sich nur die Scheiße an, in die er gerät: Er erbt eines der größten Vermögen Russlands. Er bindet einen Bären an einen Polizisten und wirft ihn in einen Kanal. Er heiratet eine schöne Frau und erschießt einen ihrer Parameter in einem Duell. Von Schuldgefühlen geplagt, beschließt er, sich den Freimaurern anzuschließen. Sein Engagement hält nicht lange an.Er beschließt, seine Leibeigenen zu befreien, beschließt jedoch, sich zu betrinken und stattdessen zu viel zu essen. Er entdeckt auf der Grundlage einer absurden Numerologie, dass die Geschichte ihn ausgewählt hat, Napoleon zu ermorden. Er wird von den Russen gefangen genommen und erträgt alle Arten von Leiden. Kurz gesagt, er ist der Jedermann, der die Sehnsucht und Verwirrung des menschlichen Lebens selbst einfängt. Wir sind Pierre. Sie werden sehen, wann Sie mit der täglichen Lektüre des Buches beginnen.
Die letzte der großen Familien von Krieg und Frieden ist die Familie Rostow. Die Rostows sind eine Familie am Rande des finanziellen Ruins. Der Rostower Patriarch ist, um es auf den Punkt zu bringen, ein totaler Verlierer. Er gibt Geld aus, das er nicht hat, kann zu niemandem nein sagen und wird ständig ausgenutzt. Die beiden stärksten Charaktere der Familie Rostow sind der Sohn Nikolay und die Tochter Natascha. Natasha ist wirklich das Herz des Romans. In ihr finden wir all den Überschwang, die Torheit und den Herzschmerz des jungen Erwachsenenalters. Egal, ob sie spätestens beim Ball tanzt, sich in Prinz Bolkonsky verliebt oder sich von einer selbst zugefügten emotionalen Wunde am Herzen erholt, Tolstoi verleiht ihr eine rohe Energie. Der Leser wartet gespannt auf Natashas nächsten Auftritt. Nikolay, ihr Bruder, ist ähnlich. Wir erleben, wie er von einem prahlerischen, wenn auch blöden Soldaten, der in seinen Kaiser verliebt ist, zu einem sehr nachdenklichen Mann und dem Retter seiner Familie übergeht. Die Geschichte der Rostows ist eine reiche und würdige Geschichte zum Lesen und Erleben.
Ich möchte diesen Aufsatz mit einem kurzen Kommentar zu einer Szene mit den Rostows abschließen, die meiner Meinung nach die wirklich einfängt Essenz des Romans in all seiner Komplexität und Schönheit. Ich spreche über das siebte Kapitel des siebten Buches (Tag 135 des Jahreszyklus). Hier finden wir Natasha und Nikolay, die nach einem anstrengenden Jagdtag im Wald das Haus ihres Onkels besuchen. In ihrem Leben ist viel los. Nikolay ist von einem bösen Krieg beurlaubt. Natasha ist mit Prinz Bolkonsky verlobt, aber um den Preis, ein Jahr getrennt von ihm verbringen zu müssen, als Bedingung für die Verlobung des älteren Bolkonsky. All dies, während die Familie kurz vor dem finanziellen Zusammenbruch steht. Die Nacht endet mit einer Fallenfahrt durch die Dunkelheit nach Hause. Während die Falle die nasse Erdstraße entlang schwappt und die Pferde durch den Schlamm plätschern, fallen die beiden Geschwister in eine tiefe kontemplative Stille unter dem Dach des Mondes, der die Bäume beschattet. Es ist ein Moment, den wir alle hatten: ein scheinbar unbedeutender, alltäglicher Moment, klein für die Welt, aber expansiv für den Einzelnen. Natashas plötzliches leises Pfeifen des russischen Volksliedes ist die perfekte Interpunktion für die Szene, da die beiden diesen privaten und intimen Moment teilen, während die Geschichte um sie herum in Bewegung ist und die Nationen Krieg führen.
Krieg und Frieden sind meine Lieblingsroman. Ich verstehe, dass lange Bücher wie diese einschüchternd sind. Aber ich glaube, vielleicht mit Hilfe meines täglichen Kapitels, dass die Leser es lesen können und sollten.
Machen Sie weiter: Geben Sie Krieg und Frieden eine Chance.