Wie sagt man DANKE auf Russisch?


SPASIBO

Russisch ist nicht einfach. Aber wenn Sie „Danke“ sagen, brauchen Sie nur ein Wort – SPASIBO (спасибо). Es ist absolut genug und zögern Sie nicht, es bei jeder Gelegenheit zu sagen. Ein kleiner Tipp für diejenigen, die natürlicher klingen möchten – der Akzent wird auf die zweite Silbe gesetzt, während das letzte O tatsächlich nicht klar ausgesprochen wird. Es ist näher an „SPA-SIB-UH“.

Der Ursprung von Das Wort stammt aus der alten slawischen Sprache – „spasi bog“ (спаси бог), was wörtlich übersetzt „Gott rette“ bedeutet.

„Vielen Dank, Genosse Stalin, für unsere glückliche Kindheit“
V.Govorkov

Im Zeitalter des Internets erhielt dieses Wort mehrere „neue“ Varianten. SPASIB – ist ein verkürztes Slang-Wort für „spasibo“, das in Textnachrichten und in informellen freundschaftlichen Gesprächen verwendet wird. Eine noch kürzere Version – PASIB – ist ebenfalls beliebt. (S) PASIBKI ist eine „süße“ Version davon, aber verwenden Sie es nicht zu oft, es sei denn, Sie möchten zu zuckerhaltig klingen.

Mehr als nur SPASIBO

SPASIBO BOLSHOE (спасибо большое) – Wenn Sie hinzufügen möchten, wie dankbar Sie sind, können Sie „sehr viel“ hinzufügen – was wörtlich „ein großes Dankeschön“ bedeutet.

Manchmal können Russen sagen, dass“ Spasibo tebe „(спасибо тебе) informell mit einem Freund spricht, oder“ Spasibo vam „(спасибо вам) formell mit einer Gruppe von Menschen oder einer weniger bekannten Person nicht so oft. Während ein „Spasibo“ stärker gemacht wird, ist die Adressierung weitaus häufiger zu hören.

SPASIBO TEBE BOLSHOE (спасибо большое / спасибо тебе большое), was „Vielen Dank“ bedeutet.

SPASIBO OGROMNOE (спасибо огромное) ist buchstäblich ein RIESIGER Dank, was eine höhere Form bedeutet Aus Dankbarkeit. Normalerweise wird es verwendet, wenn jemand wirklich einen Gefallen getan oder viel geholfen hat.

Soldaten danke ihren Ärzten in einem Feldkrankenhaus
Arkady Shaykhet / МАММ / MDF

Andere Fälle für SPASIBO

Spasibo ist nicht nur eine Dankbarkeit, sondern auch eine Möglichkeit, Sarkasmus zu zeigen. SKAZHI SPASIBO (скажи спасибо) ist eine ziemlich grobe Phrase, was bedeutet, dass Sie dankbar sein müssen. „Sagen Sie spasibo, was ich nicht getan habe Ratte dich nicht zu Mama! “ Oder sogar „Ja, ich habe Ihr Kleid genommen, aber sagen Sie spasibo, ich habe es zurückgegeben.“

Eine weitere Option für SPASIBO ist näher an Gelegenheiten, in denen wir „Danke“ sagen würden Gott“. „SPASIBO, die Bäume in meinem Garten haben den Sturm überlebt.“

Und es gibt mehrere Sprichwörter mit SPASIBO, die bedeuten, dass nur das Wort selbst nicht ausreicht. Normalerweise werden sie verwendet auf witzige Weise – in einigen Fällen sind sie auch ein wenig unhöflich.

Spasibo gegen karman ne polozhish (спасибо в карман не положишь) – „Sie können nicht Stecken Sie Spasibo in Ihre Tasche. ”

Spasibo na khleb ne namazhesh

BLAGODARYU und andere Wörter

Russischer Ballettmeister Yury Grigorovich
Zeitung Sergei Smirnov / Izvestiya / russiainphoto.ru

Wenn Sie die Hunderte von Mal pro Tag „spasibo“ sagen, kann es zu einem Um intelligenter oder unkonventioneller zu klingen, verwenden moderne Menschen und Jugendliche häufig das französische Wort MERCI und fügen es sogar anstelle von SPAS hinzu IBO in üblichen Sätzen – zum Beispiel „merci tebe bolshoe“ (мерси тебе большое).

Eine andere Möglichkeit, interessant und nicht trivial zu klingen, wäre die Verwendung des alten Wortes BLAGODARYU (благодарю), dessen Ursprung das Verb BLAGODARIT (благодарить) bedeutet. “ Gutes präsentieren “, während es übersetzt werden kann als„ dankbar sein “.

Die archaische Form, die manchmal auch witzig verwendet wird, ist BLAGODARSTVUYU (благодарствую). PREMNOGO BLAGODAREN (премного благодарен), das sehr dankbar und das gleiche, aber weniger archaische OCHEN BLAGODAREN (очень благодарен) ist.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.